Sonero X-IMS050 Manual de usuario

INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER
INFRARED MOTION SENSORS
X-IMS050
BETRIEBSANLEITUNG
USER´S MANUAL
DE
EN

2
BETRIEBSANLEITUNG

3
INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER
ACHTUNG!
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des
Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren
Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
INHALT
1 Sicherheitshinweise........................................................................................................ 4 - 5
2 Beschreibung und Funktion ................................................................................................. 5
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................................................... 6
4 Lieferumfang ..................................................................................................................... 6
5 Installation und Bedienung ............................................................................................ 7 - 9
6 Pflege, Wartung, Lagerung und Transport .......................................................................... 10
7 Problembehebung ............................................................................................................ 11
8 IP-Schutzklassifizierung ............................................................................................. 12 - 13
9 Technische Daten .............................................................................................................. 14
10 Gewährleistung und Haftung............................................................................................. 15
11 Entsorgungshinweise ........................................................................................................ 16
12 EU-Konformitätserklärung ................................................................................................ 16
13 Haftungsausschluss........................................................................................................... 16
BETRIEBSANLEITUNG DE

4
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG
1 SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Die Montage und Demontage des Produkts darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal
erfolgen!
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer
alle Stromkreise spannungsfrei! ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder
Anschlussbuchsen!
ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch herabstürzende Teile und Stoß!
Achten Sie auf solide Befestigung! Befestigen Sie das Produkt in der vorgegebenen Höhe!
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände, weil zerbrechliche, kleine
und verschluckbare Teile enthalten sind, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen schädigen
können!
• Verwenden Sie keine beschädigten Produkte oder Teile.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht liegen, da sich spielende Kinder daran schneiden können.
Weiterhin besteht die Gefahr des Verschluckens und Einatmens von Kleinmaterial und/oder
Dämmmaterial.
• Installieren und lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör so, dass keine Personen verletzt
oder Sachen beschädigt werden können, z.B. durch Herabstürzen oder Stolpern.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Modifizieren und ändern Sie weder Produkt noch Zubehörteile! Beachten Sie dazu auch Kapitel
„GewährleistungundHaftung“.

5
BETRIEBSANLEITUNG DE
• AchtenSiebeimTransportaufdieimKapitel„TechnischeDaten“gelistetenAngabenundtreffen
Sie geeignete Transportmaßnahmen, z.B. in der Originalverpackung.
• Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch diese
Anleitung behebbaren Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur Reparatur
oderzumAustausch,wieinKapitel„GewährleistungundHaftung“beschrieben.
• Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte
Weiterbenutzung gesichert werden. Im Reparaturfall darf das Gerät nur von Elektro-Fachkräften
geöffnet und repariert werden. Selbsteingriffe und Zweckentfremdungen führen zum Erlöschen
des Garantieanspruchs.
• Bewegungsmelder sind nicht als Komponente für Alarmanlagen im Sinne des Verbandes
der Sachversicherer (VdS) geeignet. Sie können Fehlalarme auslösen, wenn der Montageort
ungünstig gewählt wurde.
2 BESCHREIBUNG UND FUNKTION
Das Produkt ist ein Infrarot-Bewegungsmelder für den Innenbereich und stellt elektrotechnisches
Installationsmaterial dar. Es reagiert auf Wärmestrahlung (Infrarot-Strahlung) von sich bewegenden
Objekten, die den Erfassungsbereich des Sensors betreten, z.B. von Personen und Tieren, u.s.w. Der
SensormussdasGebiet“sehen”,welchesüberwachtwerdensoll.Wärmestrahlungbreitetsichin
einer geraden Linie aus, wird jedoch z. B. von Glas oder anderen festen Gegenständen gestoppt.
Wird der Erfassungsbereich des Sensors betreten, wird der angeschlossene elektrische Verbraucher
eingeschaltet und nach einer Zeit (einstellbar) wieder automatisch ausgeschaltet. Eine eingebauter
Lichtsensor verhindert, dass der Bewegungsmelder am Tag arbeitet. Darüber hinaus kann mit einem
Regler die Umgebungshelligkeit bestimmt werden, bei welcher der Bewegungsmelder eingeschaltet
wird.

6
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt ist für die Verwendung in trockenen Innenräumen im Heimbereich, wie in
Kapitel 2 beschrieben, vorgesehen. Ein anderer Gebrauch ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten
und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
4 LIEFERUMFANG
1x Infrarot-Bewegungsmelder
1x Betriebsanleitung
Zeiteinstellung
Time adjustment
LUX Einstellung
LUX adjustment
Erkennungsfenter
Detector window

7
BETRIEBSANLEITUNG DE
5 INSTALLATION UND BEDIENUNG
INSTALLATION
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder
Anschlussbuchsen!
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer
alle Stromkreise spannungsfrei!
1. Schalten Sie die Sicherung ab.
2. Kontrollieren Sie mit einem Spannungsprüfer, ob die zu verdrahtenden Leitungen wirklich
spannungsfrei sind. Im Zweifel muss die Installation durch eine Elektro-Fachkraft erfolgen.
3. Kontrollieren Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit.
4. Vergleichen Sie alle zu verwendenden Produkte auf Kompatibilität.
5. Netzzuleitung aus der Unterputzdose herausziehen, Kabel im Zweifel mit einem
Spannungsprüfer identifizieren und Einzeladern abisolieren.
Phasen sowie der Nullleiter an die Lüsterklemme gemäß Abbildung anschließen.
Ein Schutzleiter wird nicht benötigt.
Grundelement in die Unterputzdose einschieben und waagerecht ausrichten. Darauf achten,
dass die Kabel nicht gequetscht werden. Beide Schrauben andrehen bis das Grundelement fest
sitzt oder mit Befestigungsschrauben am Tragring anschrauben.
Abdeckrahmen und Blende auflegen und Sensoreinheit vorsichtig aufstecken, dabei nicht
verkanten.
Wählen Sie den Montageort nicht in der Nähe von Straßenbeleuchtungen, Planzen oder
Klimaanlagenöffnungen. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung wie z.B. an Fentern.

8
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG
MONTAGE
Im Lieferumfang ist Montagematerial für Betonwände / -decken enthalten. Andere Untergründe
benötigen u. U. anderes Montagematerial.
Legende:
L Phase (Leiter)
N Nullleiter (Masse)
OPENFACEPLATE
FIXEDARM
MOUNTINGHOLE
SPLAYBOLT
FIXEDARM
MOUNTINGHOLE
SPLAYBOLT
FIXEDARM
MOUNTINGHOLE
SPLAYBOLT
FIXEDARM
MOUNTINGHOLE
SPLAYBOLT
Three wire line Three wire line
Two wire line Two wire line
Two wire line Three wire line

9
BETRIEBSANLEITUNG DE
ANSCHLUSS
Stellen Sie die Sicherung wieder an.
BEDIENUNG
TIME: Stellen Sie die Leuchtdauer ein. (10 s ~ 7 min.)
LUX: Stellen Sie die Empfindlichkeit des Sensors ein. (3-2000 Lux)
Der Bewegungsmelder funktioniert am Tag wie in der Nacht. Für die Benutzung bei Tageslicht,
stellenSie“LUX”aufMaximum.SolltedieverwendeteLampemehrals60Wverbrauchen,legenSie
die Distanz von min. 60cm zwischen Sensor und Lampe fest. Der Sensor und die verbundene Lampe
werden zunächst kein Signal haben. Nach einer Aufwärmphase von ca. 30 Sekunden funktioniert
der Sensor.

10
6 PFLEGE, WARTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT
• Das Produkt ist wartungsfrei.
• Schalten Sie die Sicherung ab und trennen Sie das Produkt vom Stromnetz.
• Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor,
um Kratzer zu vermeiden. Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit
Wasser angefeuchtet werden. Achten Sie dabei auf stromführende Leitungen. Setzen Sie keine
Reinigungsmittel oder Chemikalien ein, da dies das Material angreifen kann. Es darf keine
Feuchtigkeit in das Produktinnere gelangen.
• Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit, bzw. Stellen, die nass werden
können, auch bei Wartung, Pflege, Lagerung und Transport.
• Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener
und staubgeschützter Umgebung.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu vermeiden.
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Accesorios de Sonero



















