SOMECO EL-250 Manual de usuario

www.someco.fr
Contrôle de dureté des
métaux et élastomères
Rugosimètres, Vidéo 2D
Projecteurs de profils
Microscope loupes
systèmes optiques
Instrumentation
Mesure à main
Niveaux électronqiues
Mesure des forces
Pesa
g
e
Manuel d'Utilisation
Calculateur Géométrique 2D
EL-250
Date de révision: 17/06/2016
Code No.: 0073-14-1762
Sujet à modification sans préavis

Calculateur EL-250

Calculateur EL-250
Introduction
EL250 est un afficheur digital performant, pour une utilisation sur 3 axes, 2 axes
linéaires et un axe angulaire, pour mesure géométrique d’un niveau élevé de
précision et répétabilité.
Il permet des mesures précises afin de faciliter l’identification des pièces hors
tolérances. Il réduit la fatigue de l’opérateur et permet un contrôle plus rapide,
améliorant ainsi la productivité.
L’afficheur EL-250 DRO propose toutes les fonctions de bases telles que
Inch/mm, Remise à zéro, compensation linéaire des axes et exportation des
résultats vers un PC.
De plus cet afficheur propose toutes les fonctions géométriques à l'utilisateur
comme le point, la ligne, le Cercle, l'Arc, la Distance et l'Angle. Il peut également
être utilisé avec une pédale de validation pour des mesures plus rapides.
AVANTAGES:
1) Améliore la Productivité
2) Utilisation simple et intuitive
3) Excellent rapport qualité prix
4) Facilité de mise en oeuvre
5) Minimise les Rejets

Calculateur EL-250
Index
1. SECURITE & PRECAUTIONS 4
2. DOTATION STANDARD ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
3. SPECIFICATIONS 6
4. DESCRIPTIF 7
5. REPARTITION DE L’AFFICHAGE ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
6. PARAMETRAGE DE EL250 12
7. DEMARRER AVEC EL250 18
8. FONCTIONS GEOMETRIQUES 21

Calculateur EL-250
1. SECURITE & PRECAUTION
Lisez S'il vous plaît les instructions suivantes attentivement pour éviter
d’endommager l’instrument par une utilisation incorrecte.
Le fabricant ne sera responsable d'aucuns dégâts causés en raison d’une
mauvaise utilisation ou si les instructions ne sont pas suivies comme mentionné
dans le manuel.
1) Placer l’instrument sur une surface stable et le fixer à la surface comme décrit
dans les instructions montage pour éviter tous dégâts.
2) L’afficheur est équipé d'un connecteur 2.1 mm pour connecter l'adaptateur
secteur +5V.
3) Toutes les connexions à l'EL250 doivent être propres et serrés.
Les câbles devront être cerclés ensembles afin d’éviter d’entraîner
malencontreusement des objet lors des mouvements de tables.
4) Débrancher l'instrument du réseau électrique avant toutes interventions, même
pour l’entretien et le nettoyage. Pour le nettoyage extérieur, utiliser uniquement un
tissu doux avec un détergent et de l'eau tiède. N'utilisez jamais des nettoyeurs
abrasifs, des détergents agressifs et/ou des solvants. Le calculateur EL250
DEVRA RESTER PROPRE de toutes saletés, poussière et l'huile.
5) Seul les techniciens du fabricant ou de l’agent du pays importateur sont habilités
à paramétrer ou intervenir sur l’afficheur.
Avertissement : Pour éviter le risque de décharges électriques, n'ouvrez pas
l’afficheur. En cas de fonctionnement incorrect de l'instrument contacter le service

Calculateur EL-250
2. DOTATION STANDARD
N° lg. Description Quantité
1 Calculateur digital EL250 1
2 +5V Adapteur secteur 1
3 Câble d’alimentation 1
4 Manuel d’utilisation en français 1
· Si EL250 a été stocké à une température inférieure à 10°C, attendez quelques
heures avant le déballage préserver l’instrument de la condensation.
La condensation peut affecter des parties sensibles (comme des composants
électroniques) de l'instrument.
Dans l'emballage des paquets absorbants spéciaux sont utilisés pour protéger
l'instrument de la condensation.

Calculateur EL-250
3. Specifications
Alimentation
Entrée de l’adaptateur: 100VAC à 240VAC
Universel
50/60 Hz, 0.5A
Sortie Adaptateur: 5VDC, 3.0A
Entrée de l’encodeur TTL RS-422 Signal
(Puissance de l’encodeur: 5V & max. 250mA)
Température d’utilisation 0 °C à 45 °C
Humidité relative 20% à 85% sans condensation
Résolutions acceptées par l’encodeur 0.5, 1, 2, 5, 10, 20, 50 µ sélectionnable.
(Relative to encoder Scale input pitch)
Affichage Ecran LCD Graphique
Clavier Touches à effleurement.
*Il suffit d’effleurer la touche
Pédale de validation Une pédale de validation peut-être proposée
en option
Dimensions
(H X W X D) 220 X 180 X 80 mm
Conformité aux normes
EMC et basse tension
Conforme BS EN 61326
RoHS

Calculateur EL-250
4. Description
1 Ecran LCD
2 Touche “utilitaire”
3 Flèches de navigation
4 Mise en veille - Touche On / Off
5 Touches numériques & Fonctions
6 Sélection & Remise à zéro Axes
7 Touche de paramétrage
8 Touche d’impression
9 Touche mémoire
2
1
3
4
5
6
7
8
9

Calculateur EL-250
Description des touches:
Key Description
Numérique 1
[Fonction Point]
Numérique 2
[Fonction Droite]
Numérique 3
[Focntion Cercle]
Numérique 4
[Fonction Distance]
Numérique 5
[Inversion Inch/mm]
Numérique 6
[Inversion
Absolu/Incremental]
Numérique 7
[Fonction Angle]
Numérique 8
[Fonction dégauchissage]
Numérique 9
[Touche Impression]
Numérique 0
[Touche Mémoire]
Séparateur pour décimale
[Touche paramétrage]
± Entrée
[Touche Effacer mémoire]
Touche mise en veille LCD
Key Description
Touche Annulation
Touche Entrée
Touche Quitter
Touche Fin d’action
Sélection ou Remise à
zéro Axes (2 Nos.) *
La 2nde touché est utilisée
pour Y et Angle.
Touche VERS LE HAUT
/ Y-θBasculement
Touche VERS LA
DROITE
Touche VERS LE BAS
Touche VERS LA
GAUCHE

Calculateur EL-250
1 Interrupteur Marche/Arrêt On/Off
2 Entrée règle Axe Y
3 RS232 Interface
4 USB connection
5 Pédale de validation connection
6 Taraudages de fixation
7 Emplacement dispo pour option
8 θEntrée codeur axe Z
9 Entrée règle Axe X
10 Modèle du calculateur et n° de
série
11 Connection adaptateur secteur
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
Tabla de contenidos

















