0
I
Enchufe el SVS a la red.
Compruebe que el SVS
esté apagado.
1
0
I
Enchufe el aparato en el SVS.
No lo encienda.
2
0
I
Encienda el SVS.
3
Botón de apagado/encendido.
0
I
Encienda el aparato.
Ahora el SVS ya está listo
para ser utilizado (tras una
pequeña espera).
4
El Estabilizador dE tEnsión dE sollatEk sVs04-22
Estabilizador controlado por microprocesador
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Antes de utilizar el SVS, lea detenidamente todas las instrucciones.
• Guarde estas instrucciones para consultas futuras.
™
Seguridad
• TodoslosequiposdiseñadosyfabricadosporSollatek(UK)Ltdcumplenconloscódigosdebuenasprácticasmásrecientesenmateriadeseguridad.Detodosmodosle
aconsejamosquesigatodaslasinstruccionesdeseguridadytengacuidadoalinstalaryutilizarequiposeléctricos.
• Paraevitardescargas,NOexpongaesteequipoalalluvia,humedadolíquidosderramados.
• AntesdeutilizarelSVS(estabilizadordetensióndeSollatek,porsussiglasinglesas)compruebequelacargatotaldesuequiponoexcedalacapacidadnominalmáxima
delSVS.ParacomprobarlacapacidadnominaldesuSVS,consultelaetiquetadelapartetraseradelaunidad.
• NotratededesmontarelSVS,hacerloinvalidaríasugarantía.Nohaypiezasenelinteriorquepuedanserreparadasporelusuario.
Descripción
Yaquetantounatensiónderedaltacomobajapuedendañarsuequipoeléctrico,elSVSdeSollatekestádiseñadoparacontrolarycorregirelsuministroentrantedeforma
continua.
Silatensiónaumentaodisminuye,elSVSestabilizarálatensióndesalidaparagarantizarquelatensiónquellegueasuequipopermanezcadeformaconstantea230V(±6%),
dentrodelrangodeoperacióndelaunidad.
ElSVSdeSollatektieneunapantalladeúltimageneraciónde7LEDparaindicarconexactitudelestadodelatensióndeentradaentodomomentoyde5LEDparaindicarla
tensióndesalidasuministradaasucarga.
ElSVSdeSollatekeselúnicoqueincorporaunSollatekAVS™(conmutadorautomáticodetensión),queofrecelassiguientesfuncionesdeprotección:
a)DemoradeinicioqueevitaunAPAGADOoENCENDIDOrápidodelaparatodurantefluctuacionesserias.Estoesespecialmenteimportanteparacargasque
usancompresores(porejemplo,neveras,congeladores,refrigeradores,airesacondicionados)yescrucialparaequiposelectrónicosdelicadoscomoordenadores,
fotocopiadoras,fax,equiposdelaboratorio,instrumentalmédico,etc.).
b)FuncióndeapagadoydesconexiónquedesconectarásuequipoenloscasosenlosquelasfluctuacionesseanextremadamenteDEFICIENTESyelSVSnopueda
corregirlatensióndeformasegura.
c)ElSVSdeSollatektieneunmicroprocesadorintegradoqueofrecelafunciónavanzadaTimeSave™.TimeSave™permitequecuandolaredvuelveasuestadonormal
despuésdeunabajadadetensión,elSVScompruebeladuracióndeltiempodeAPAGADO.
ElSVStambiénprotegesuequipoeléctricocontrapicostransitoriosdetensiónysobretensiones.AlutilizarSVSgarantizaráunsuministrodetensiónlimpioyestableparasu
equipo.
ElSVS04-22estádiseñadoparaserutilizadoenneveras,congeladores,refrigeradoresymáquinasexpendedorasdehasta4Amps.
Especificaciones
Modelo SVS04-22
Corrientedesalida 4Amps
VAa230V 920V
VAa240V 960V
Peso 3,6kg
Tipodecarcasa Plástico
FunciónAVS SÍ
Proteccióncontrapicosdetensión SÍ
Dimensionessinembalaje(mm) 190x100x124
Dimensionesconembalaje(mm) 240x178x150
Margen de tensión de entrada/salida
Margendetensióndeentrada -26%a+19%.
Precisióndesalida ±6%.
Rangodefrecuencia 45Hza75Hz.
Margenderegulacióna230V 171-274V±6%(Paralatensióndeentradasuperioraestemargen,laprecisióndesalidaesde+-10%.
Margendelreguladora115V 86-137V±6%(Paralatensióndeentradasuperioraestemargen,laprecisióndesalidaesde+-10%.
General
Factordedisminucióndecapacidad 10%a15%por10°Cporencimade40°C.
Sincronización Salidasincronizadaconlaentrada.
Sobrecargaaceptable 1000%durante100ms,
150%durante4minutos,
110%durante15minutos.
Tiposdecarga Aptoparaneveras,congeladores,refrigeradoresymáquinasexpendedorasdehasta4A.
Tecnología Cambiodetomasdetransformadorutilizandorelés.
Ecacia >97%(al100%decargalineal).
Control Elsistemadecontrolbasadoenmicrocontroladorofreceautocomprobaciones,controldelaintegridaddelsistemaeindicadoresdediagnóstico.
Proteccióndecontrol Losltrosydescargadoresdesobrecargasinternosencircuitosdecontrolprotegencontrainterrupciones.Filtro
Elsoftwareapruebadefallosylosalgoritmosprotegencontrainterrupcionesymedicioneserróneas.
Margendetemperaturaambiente 0a+55ºC.
Humedadrelativa <95%,sincondensación.
Ruidoacústico <45dB(A).
Vidaútilprevista >10años.
Fabricadoparacumplirlasnormativas: ISO9001:2000,CE,EN50081-1:1992,EN50082-1:1998,
EN55022:1998,EN61000-4-2:1995/1998,EN61000-4-3:1996,EN61000-4-4:1995,
EN61000-4-5:1995,EN61000-4-6:1996,EN61000-4-11:1994,DDENV50204,BSEN61558-1,
EN60065,EN60555.
Velocidaddecorrección 750Voltiosporsegundo.
Respuesta En0,1segundos.
CapacidadenkVA ElmargendelSVSdeSollatekSVSesamplioycubreunidadesdesde480VAa18kVAensistemasmonofásicosy13kVAa52kVAentrifásicos.
Ecacia 88%aunacargadel25%,94%aunacargadel50%,96%aunacargadel75%,97%aunacargadel100%.
Factoresdepotencia Noafectadoporunfactordepotenciadecarga.
FunciónAVS™ Conmutadorautomáticodetensión:latensióndesalidaseapagaparaprotegerlaunidadcontrasobretensionesysubtensiones.
FunciónTimeSave™ Demoradeinicioreducidasilaunidadhaestadoapagadamásdelos10segundosdedemoraestándar.
Desembalaje e inspección
TraslaextraccióndelaunidadSVSdelembalajeprotectordepoliestireno,inspeccionelosorificiosdeventilaciónparacomprobarquenotenganningunaobstrucción.Utilice
unaaspiradoraparaeliminarcualquierobstrucción.
ConservelacajayelembalajeparadevolverlaunidadSVSenelcasoimprobabledequepresenteunfallodurantesufuncionamiento.
Instalación
ADVERTENCIA:Esteaparatodeberáestarconectadoatierra.AsegúresedequelacapacidadnominaldelacarganoexcedelacapacidaddelSVS.Encasodeduda,consultea
suelectricista.
Sielenchufedelaredtansólotieneunenchufede2clavijas,consulteaunelectricistacualificado.Sinoestáacostumbradoainstalarequiposeléctricos,consulteaun
electricistacualificado.
•Aunquelaunidadnoproduceuncalorexcesivo,asegúresedecolocarlaenunlugardondecorraelaireparaquepuedamantenerlafría.
•Noinstalarlaunidadenelinteriordeunarmariocerradoynodejarpapelesuotrotipodematerialessobreella.
Instrucciones de
funcionamiento estándar
SigalospasossiguientesparaconectarsuSVS:
1 APAGUEsuequipoydesenchúfelodelatomadelapared.
2 CompruebequeelinterruptordelSVSestéAPAGADO.
3 EnchufeelSVSenlatomaoentradadelaparedyenchufe
suequipoalSVS.
4 ENCIENDAelbotóndelatomadelapared.
5 ENCIENDAelSVS.
6 ENCIENDAsuequipo.
7 ElmodeloSVStieneunAVS(conmutadorautomáticodetensión)
integrado.Estogarantizaráquelacarganoseconecteinmediatamente.
Lademoragarantizaráquelaredestábienantesdeconectarlacarga
yasimismoprotegeráalequipodeunencendidoyapagadorápidos.
8 Unavezhayatranscurridoelperiododeespera(verespecificaciones),
elSVSsuministraráenergíaasuequipo.
9 LosLEDofrecenunaindicaciónvisualdelatensióndeentradaysalida.
10 Silatensiónderedesde230V(lonormal)losLEDverdesdetensión
deentradadel0%yverdesdetensióndesalidadel0%estarán
encendidos.
11 Cualquiervariaciónenelsuministrodepotenciadeentrada,
tantodesubidacomodebajada,serácontroladoyajustado
porelSVS.
Secuencia operativa
1. Elaumentodelatensióndeentradasemuestraenfasesde+5%,+10%y
+15%,yladisminucióndelatensióndeentradasemuestraenfasesde-10%,
-15%y-25%.ElSVSindicalavariacióndetensiónhaciaarribaohaciaabajo
encendiendoelLEDcorrespondiente.
2. Dentrodeestemargen,elSVScompensarásubiendoobajandolatensiónde
salidaparamantenerlanormade230V+6%queseráindicadamedianteelLED
verdedel0%.
3 Siporelcontrariolatensióndeentradacayerapordebajodel-26%,elSVS
reducirálatensióndesalidaenconsecuencia.
LacantidadalaquebajelatensiónseráindicadaconunLEDamarillodel-10%
yunorojodel-20%.
4 Delmismomodo,silatensióndeentradasubeporencimadel+18%(272V)el
SVSaumentarálatensióndesalida,indicadaconelLEDamarillodel+10%yel
rojodel+15%.
5 EnlosmodelosdondelafunciónAVSestéintegrada,silatensióndeentrada
caepordebajodelrangodeoperacióndelSVS(144Vo72Vparalaunidadde
110V)oporencimadesurangodeoperación(291Vo145Vparalaunidad
de110V)secortarálatensióndesalidayseprotegerásuequipocontrauna
tensióndeentradasevera.
6 Serestablecerálaenergíaautomáticamenteparasuaparatounavezlatensión
deentradaseencuentreenelrangodeoperacióndelSVSyunavezhaya
transcurridoelperiododedemora.
Resolución de problemas
Garantía
Sollatek(UK)Ltdgarantizaquesienunplazodedosañosdesdesucompra,elaparatofalladebidoaun
materialdefectuosoounproblemadefabricación,laempresaseharácargodesureparaciónosustituciónsin
cargoalguno,siempreque:
• Elaparatohayasidoinstaladocorrectamenteyutilizadodentrodelrangoeléctricoespecificadoenlaplaca
delaunidad.
• Elaparatohayasidoutilizadosegúnlasinstruccionesdefuncionamiento.
• Nosehayaintentadoabrirlaunidadenningúnmomento,porelmotivoquefuere..
• LaunidadhayasidodevueltaaSollatekoaunodesusagentesenbuenascondiciones.
• Sollateknoseráresponsable,conarregloalostérminosdeestagarantía,porningúnmaterialdefectuosoo
dañoresultantedeunfallodeestaunidad.
• Estagarantíanoafectaasusderechoslegalesoconsuetudinarios.
Garantía y devoluciones
SisuunidadSVSnecesitaseserreparada,elmétodomásrápidoysencilloesdevolverlaasudistribuidoroaun
CentrodeServiciodeSollatekoalaoficinadeSollatekmáscercana.
IMPORTANTE:AntesdedevolverunaunidadalCentrodeServiciodeSollatek,póngaseencontactocon
eldepartamentodedevolucionesparaobtenerunnúmerodedevolución.Lerogamosquetengalistala
siguienteinformaciónquetendráquesuministrar:
Sunombre,dirección,teléfono,fax(situviera),correoelectrónico(situviera)
Fechaylugardelacompra
Númerodeserie,númerodemodelo
Tensiónlocalytipodecarga.
Descripcióndelfallo
Unaveztengaelnúmerodedevolución,asegúresedequelaunidadestéempaquetadadebidamente.
Asimismo,adjunteunanotaconlosdatosmencionadosmásarribaymarquelaunidadclaramenteconel
númerodedevolución.Recuerdeindicarsunombreydirección.
Sirealizatodoloindicadoanteriormentesuunidadserátratadainmediatamenteydeformaeficaz.Sinun
númerodedevolución,noseráposiblerealizarelseguimientodeunaunidadocomprobarelprogresodesu
reparación.
Todaslasespecificacionesestán
sujetasacambiossinprevioaviso.
230V
Respuesta de la tensión de entrada y salida para los modelos estándar
0-144 145 155 165 175 185 195 205 210 215 225 235 240 245 255 265 275 285 290 291
apagado 182 196 208 221 233 221 232 237 215 225 235 240 218 228 237 248 255 259 apagado
tEnsión
dE
Entrada
tEnsión
dE
salida
115V
0-72 73 78 83 88 93 98 103 105 108 113 118 120 123 128 133 138 143 145 146
apagado 91 98 104 111 117 111 116 119 108 113 118 120 109 114 119 124 128 130 apagado
tEnsión
dE
Entrada
tEnsión
dE
salida
Síntoma Causa posible Solución
La unidad no se enciende.
Ninguno de los LED está
encendido.
1) El fusible se ha fundido.
2) El interruptor de red no está
encendido.
3) No hay potencia disponible
Cambie el fusible por uno nuevo con una capacidad nominal
correcta.
Asegúrese de que la corriente de carga no exceda la
capacidad de la unidad. Si tras cambiar el fusible la unidad
sigue sin funcionar, devuélvala para que sea reparada.
Asegúrese de estar utilizando la tensión adecuada (es decir,
230 V o 110 V)
La unidad parece que está
funcionando de forma normal
pero la carga no se enciende.
La carga no está conectada.
La carga no está encendida.
El fusible de carga se ha fundido.
El tiempo de demora está en curso.
1) Compruebe que la carga esté conectada.
2) Compruebe que la tensión de entrada esté dentro del
margen de entrada del SVS
3) Compruebe que la carga esté encendida.
4) Espere a que termine el tiempo de demora.
La unidad parece que funciona
pero la tensión de salida es
constantemente baja.
La tensión de entrada de la red es
demasiado baja;
1) Debido a un apagón constante
2) La unidad tiene una capacidad
nominal de 230 V y el suministro
de entrada es de 110 V
El SVS continuamente realiza
un autodiagnóstico. Si se
encuentra un fallo, los LED se
iluminarán continuamente de
arriba a abajo repetidamente
en uno de los dos patrones.
1) Posible fallo interno.
El fallo podría ser temporal o
permanente
2) Forma de onda de la red
defectuosa o frecuencia incorrecta.
1) Asegúrese de que la corriente de carga no excede la
capacidad del SVS.
2) Apague el aparato y luego apague el SVS. Reinicie la unidad
siguiendo las instrucciones de funcionamiento.
3) Si esto no resuelve el problema, devuelva la unidad al
centro de servicio de Sollatek.