
4
DS020642/06.2017
1. Laufschiene entsprechend der vorliegenden Befesti-
gung montieren. Die entsprechenden Einbauschnitte
finden Sie auf Seite 7.
1. Mount the track as it is appropriate for the used
mounting parts. The relevant sections can be found
on page 7
2. Rollen, Stopper und Umlenkrolle in die Laufschiene
schieben. Hierbei ist auf die Ausrichtung der Rollap-
parate zu achten (siehe Abb. 3 und Abb. 15).
(Achtung: Bei der zweiflügeligen Ausführung
kommen 2 Stopper in die Mitte.)
2. Push rolls, stops and deflection roll into the track.
While doing this, mind the orientation of the trolley
(see fig. 3 and fig. 15). (Attention: In case of the
double leaf type 2 stops are put in the middle.)
3. Antrieb mit passendem Adapter am Ende der Lauf-
schiene einsetzen und Gewindestift anziehen.
3. Put drive with suitable adapter at the end of the
track and tighten grub screw.
4. Flansche mittig der Flügelstärke auf der Schiebe-
tür befestigen. Die entsprechenden Abstände finden
Sie auf Seite 8 (Abb. 15).
4. Fix flange in the centre of the door gauge on the
sliding door. The relevant clearances can be found on
page 8 (fig. 15).
5. Zahnriemenverbinder: Befestigungsplatte vom
Winkel abschrauben. Winkel zwischen den
zwei Flanschen mittig auf der Schiebetür mittels
den beiliegenden Schrauben montieren.
5. Toothed belt connector: Unscrew fixing plate from
bracket. Mount bracket between the two flanges in
the centre on the sliding door using the enclosed
screws.
5a. Zweiflügelige Ausführung:
Mitnehmer: Befestigungsplatte vom Winkel ab-
schrauben. Winkel zwischen den zwei Flanschen
mittig des zweiten Flügels wie in Abb. 6 dargestellt
mittels der beiliegenden Schrauben montieren.
5a. Double leaf type:
Driver: Unscrew fixing plate from bracket. Mount
bracket between the two flanges, as shown in fig. 6,
in the centre on the sliding door using the enclosed
screws.
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 3
Abb. 6
Solido 80 Holz/Solido 80 timber
Montageschritte, ein- und zweiflügelig/Mounting steps, single and double leaf
fig. 3
fig. 4
fig. 5
fig. 6