Käsineet on suunniteltu suojaamaan seuraavilta vaaroilta:
EN 388:2003 –Suojakäsineet mekaanisia vaaroja vastaan
EN-standardin piktogrammiin liitetyt numerot ilmoittavat käsineen saamat
tulokset kussakin testissä. Testiarvot ilmoitetaan 4-numeroisena koodina,
esimerkiksi 4112. Tulos on sitä parempi, mitä suurempi numero on.
Nro 1 Hankauslujuus (suojaustaso 1-4)
Nro 2 Viiltosuoja (suojaustaso 1-5)
Nro 3 Repäisylujuus (suojaustaso 1-4)
Nro 4 Puhkaisulujuus (suojaustaso 1-4)
Ellei muuta ole ilmoitettu, käsineet eivät sisällä tunnettuja aineita, jotka
voivat aiheuttaa allergisia reaktioita.
Käsineiden merkintä
Kunkin mallin testitulokset on merkitty käsineisiin ja/tai niiden
pakkaukseen, tuoteluetteloomme sekä verkkosivuillemme.
Säilytys:
Käsineitä tulee säilyttää alkuperäisessä pakkauksessaan pimeässä,
viileässä ja kuivassa paikassa. Jos käsineitä säilytetään oikein, niiden
mekaaniset ominaisuudet eivät muutu. Käsineille ei voi määritellä
myyntiaikaa, sillä se riippuu käsineiden käyttötarkoituksesta ja
varastointiolosuhteista.
Hävittäminen:
Käytetyt käsineet tulee hävittää käyttömaassa ja/tai -alueella voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
Pesu/Puhdistus: Ilmoitetut testitulokset koskevat uusia ja pesemättömiä
käsineitä. Pesun vaikutusta käsineiden suojausominaisuuksiin ei ole
testattu, ellei siitä ole mainintaa.
Pesuohjeet: Noudata annettuja pesuohjeita. Mikäli pesuohjeita ei ole
annettu, pese tuote miedolla saippualla ja anna kuivua ilman
vaikutuksesta.
Verkkosivut: Lisätietoja löytyy osoitteista www.guidegloves.com
FR
Instructions d’utilisation des gants de protection et protège-bras
GUIDE à usage général
Catégorie CE 2, protection en cas de risque moyen de blessure grave
Utilisation
Les gants ne doivent pas être portés en cas de risque d’entraînement par
les pièces mobiles de machines.
Ce gant est plus court que la longueur standard indiquée dans la
norme EN420 afin de maximiser la flexibilité d’utilisation lors de travaux
d’assemblage et de tâches plus légères.
Nous recommandons de tester les gants et de vérifier leur bon état
avant utilisation.
Il est de la responsabilité de l’employeur d’analyser la situation, avec
l’utilisateur, afin de veiller à ce que chaque gant protège contre les risques
pouvant apparaître lors de toute tâche donnée.
Exigences de base
Tous les gants Guide sont conformes à la directive CE 89/686 et à la
norme EN420.
La Déclaration de conformité de ce produit est disponible sur notre site
Internet : guidegloves.com/doc
Les gants sont conçus pour protéger contre les risques suivants:
EN388:2003 - Protection contre les risques physiques et
mécaniques.
Les figures en regard du pictogramme pour la norme EN indiquent les
résultats obtenus pour chaque test. Les valeurs de test adoptent un code
à 4 chiffres, par exemple 4112. Les valeurs les plus élevées
correspondent aux meilleurs résultats.
Fig 1 Résistance à l’abrasion (niveau de performance de 1 à 4)
Fig 2 Résistance aux coupures (niveau de performance de 1 à 5)
Fig 3 Résistance aux déchirures (niveau de performance de 1 à 4)
Fig 4 Résistance aux perforations (niveau de performance de 1 à 4)
Si aucune mention n’est indiquée, le gant ne contient aucune substance
connue susceptible de provoquer des réactions allergiques.
Marquage du gant
Les résultats des tests de chaque modèle sont marqués sur le gant et/ou
sur son emballage, dans notre catalogue et sur nos sites Internet.
Stockage :
Stockez les gants dans leur emballage d’origine dans un endroit frais et
sec. Les propriétés mécaniques des gants ne seront pas affectées à
condition de les stocker correctement. La durée de conservation ne peut
pas être déterminée. Elle dépend de l’utilisation prévue et des conditions
de stockage.
Mise au rebut :
Mettez les gants usagés au rebut conformément aux exigences de
chaque pays et/ou région.
Nettoyage/lavage: Les résultats obtenus lors des tests sont garantis pour
des gants neufs et non lavés. L’effet du lavage sur les propriétés de
protection des gants n’a pas été testé sauf indication contraire.
Instructions de lavage: Suivez les instructions de lavage indiquées. À
défaut d'instructions de lavage, laver au savon avec de l'eau tiède
savonneuse et sécher à l’air libre.
Site Internet : Des informations supplémentaires sont disponibles sur
www.guidegloves.com
GA
Treoir úsáide do lámhainní cosanta agus do ghardaí láimhe de chuid
GUIDE le haghaidh úsáid ghinearálta
Catagóir CE 2, cosaint nuair atá riosca meánach ann go ndéanfaí gortú
tromchúiseach
Úsáid
Ná caitear na lámhainní i gcásanna ina bhfuil riosca ann go rachaidh
duine i bhfostú i gcomhpháirteanna gluaisteacha meaisíní.
Tá an lámhainn seo níos giorra ná an gnáthfhad a leagtar síos le
EN420 d’fhonn solúbthacht a uasmhéadú agus obair chóimeála agus
tascanna níos éadroime á ndéanamh
Molaimid na lámhainní a thástáil agus a sheiceáil roimh a n-úsáid
lena chinntiú nach bhfuil siad damáiste.
Tá sé de dhualgas ar an bhfostóir, mar aon leis an úsáideoir, anailís a
dhéanamh ar cibé acu a chosnóidh nó nach gcosnóidh an lámhainn in
aghaidh na rioscaí a d’fhéadfadh tarlú in aon chás oibre.
Bunéilimh
Bíonn gach lámhainn Guide in oiriúint le treoir CE 89/686 agus le EN420.
Tá Dearbhú Comhréireachta don táirge seo le fáil ar ár láithreán
gréasáin: guidegloves.com/doc
Tá na lámhainní ceaptha le cosaint in aghaidh na rioscaí seo a
leanas:
EN388:2003- Cosaint in aghaidh rioscaí fisiciúla agus meicniúla.
Léiríonn na figiúirí in aice leis an bpicteagram i ndáil leis an gcaighdeán
EN na torthaí a baineadh amach i ngach tástáil. Tugtar na luachanna
tástála mar chód 4 dhigit, mar shampla 4112. Dá airde an figiúr is ea is
fearr an toradh a baineadh amach.
Figiúr 1 Seasamh in aghaidh scríobadh (leibhéal feidhmíochta 1-4)
Figiúr 2 Seasamh in aghaidh gearradh (leibhéal feidhmíochta 1-5)
Figiúr 3 Seasamh in aghaidh stróiceadh (leibhéal feidhmíochta 1-4)
Figiúr 4 Seasamh in aghaidh polladh (leibhéal feidhmíochta 1-4)
Mura mbeidh sé sonraithe, níl aon rud ann is eol a bhíonn ina chúis le
frithghníomhuithe ailléirgeacha.
Marcanna ar lámhainní
Marcáiltear na torthaí tástála i ndáil le gach múnla ar an lámhainn agus/nó
ar a pacáistíocht, inár gcatalóg agus ar ár láithreáin ghréasáin.
Stóráil:
Stóráil na lámhainní in áit dhorcha, fhuar, thirim sa phacáistíocht ar tháinig
siad inti ar an gcéad dul síos. Ní rachfar i bhfeidhm ar thréithe meicniúla
na lámhainne má stóráiltear i gceart í. Ní féidir an tseilfré a mheas de
bharr go mbraithfidh sí ar an úsáid bheartaithe agus ar na dálaí stórála.
Diúscairt:
Diúscair na lámhainní úsáidte de réir na rialúchán uile is infheidhme i
ngach tír agus/nó réigiún.
Glanadh/ní: Ní ghabhann ráthaíocht leis na torthaí tástála a baineadh
amach ach amháin i gcás lámhainní nua nach bhfuil nite go fóill. Níl tástáil
déanta ar an éifeacht a bheadh ag ní na lámhainní ar a saintréithe
cosanta ach amháin má chuirtear a mhalairt in iúl go sonrach.
Treoracha níocháin: Lean na treoracha níocháin atá sonraithe. Mura
bhfuil treoracha níocháin sonraithe, nigh le gallúnach shéimh agus
triomaigh faoin aer.