SilverStone argon series Manual de usuario

Advanced heatsink with Heat-pipe Direct Contact (HDC) technology
Great balance of silence and performance
Unique interweaving diamond edged fins for improved performance
Exclusive arrow guides distribute airflow evenly among heat pipes
Three heat-pipes and aluminum fins for excellent heat conducting efficiency
Heat-pipe direct contact (HDC) technology
Includes compact PWM fan for excellent cooling and low noise
Anti-vibration rubber pads included for additional noise dampening
Intel Socket LGA775/115X/1366/2011 and AMD Socket AM2/AM3/FM1/FM2 compatible

The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to
help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future
reference when upgrading or performing maintenance on your system.Acopy of this manual can also
be downloaded from our website at:
Installation and system optimization guide:
Introduction
Specifications
Installation Guide
Fan Installation Guide
P.1
P.1
P.2
P.9
Warranty

1
The Argon series coolers are designed to provide the best cooling solution for your CPU. Featuring three thick copper heat pipes connected to
the base using heat-pipe direct contact (HDC) technology, this cooler retains the signature Argon series feature. To improve performance even
further, unique and exclusive heatsink fin designs such as interweaving diamond edge and arrow guides are included. Coupled with an all-new
PWM fan with exceptional airflow to noise ratio, the AR07/ AR08 can quickly and quietly push away excessive CPU heat while also cooling down
surrounding motherboard components for effective overall thermal dissipation. For users looking for a no-nonsense top performing cooler without
the premium price, the Argon AR07/AR08 is the perfect choice.
Specifications
Introduction
SST-AR07, SST-AR08
Copper heat pipes with aluminum fins
Intel Socket LGA775/115X/1366/2011/2011-V3
AMD Socket AM2/AM3/FM1/FM2
Ø8mm heat-pipe x 3 (AR07)
Ø6mm heat-pipe x 3 (AR08)
140mm x 140mm x 25mm fan (AR07)
92mm x 92mm x 25mm fan (AR08)
16.5 ~ 30.8dBA (AR07)
14.1-27.7dBA (AR08)
Long life sleeve
453g (without fan) (AR07)
285g (without fan) (AR08)
12V
≤6V (AR07)
≤4.7V (AR08)
31.4 ~ 93.0CFM (AR07)
26.8~49.5CFM (AR08)
800 ~ 1500RPM (AR07)
1500~2800RPM (AR08)
40,000 hours
140mm (W) x 50mm (D) x 159mm (H) (without Fan) (AR07)
92mm (W) x 50mm (D) x 134mm (H) (without Fan) (AR08)
Model No.
Material
Application
Heat Pipe Type
Cooling System
Noise
Bearing
Net Weight
Voltage Rating (V)
Start Voltage (V)
Air Flow (CFM)
Speed (R.P.M.)
Life Expectance (hrs)
Dimension

2
Installation Guide
have all components collected
check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case
if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working
keep the motherboard manual ready for reference during installation
prepare a Phillips screwdriver.
1
2
3
4
5
Before you begin, please make sure that you
01
AM2/AM3/FM1/FM2
LGA1366
LGA1366
LGA115X
LGA115X
LGA775
LGA775
LGA775
LGA775
LGA1366
LGA1366
LGA115X
LGA115X
Vor der Installation Motherboard-
Sockeltyp überprüfen
Confirm the motherboard socket
type before installation
Confirmer le type de fiche de la
carte mère avant installation
Confirme el tipo de zócalo de la
placa base antes de la instalación
Confermare il tipo di socket della
scheda madre prima
dell'installazione
Перед тем как приступить к
установке, проверьте тип
разъема процессора на
материнской плате
설치 전에 메인보드 소켓
유형을 확인합니다
安裝前請先確定主機板孔位
安装前请先确定主板孔位
インストール前にマザーボー
ドのソケットのタイプを確認し
てください

3
Gummipolster entsprechend dem
Sockeltyp auf dem Motherboard
platzieren
Placez le coussinet en caoutchouc
en suivant le type de fiche sur la
carte mère
Sitúe la almohadilla de goma
según el tipo de zócalo de su
placa base
Collocare il cuscinetto di gomma
secondo il tipo di socket sulla
scheda madre
02
Выберите резиновую прокладку
всоответствии стипом разъема
процессора иустановите
прокладку на материнскую
плату
소켓 유형에 따라 고무 쿠션을
메인보드에 덧댑니다
將墊片圓孔對準主機板的圓孔,
並將墊片放置於主機板上
将垫片圆孔对准主板的圆孔,
并将垫片放置于主板上
ソケットのタイプに応じてマザ
ーボード上にゴム製クッション
を置きます
Place the rubber cushion
according to the socket type
onto the motherboard

4
03
Gerändelte Gewindeschrauben
durch das Gummipolster
installieren, Schrauben am
Motherboard festziehen
Installez les pas de vis moletés
avec le coussinet en caoutchouc
en fixez les vis de la carte mère
Instale los tornillos de cabeza
moleteada a través de la
almohadilla de goma y fije los
tornillos a la placa base
Installare le viti a testa zigrinata
attraverso il cuscino di gomma e
serrarle sulla scheda madre
Заверните винты снакатанной
головкой вотверстия в
прокладке иматеринской
плате
둥근 나사를 고무 쿠션을
통과하게 설치하고 나사를
조여 메인보드에 고정합니다
將等高柱螺絲沿著墊片圓孔與
主機板鎖固
将等高柱螺丝沿着垫片圆孔与
主板锁固
きざみ付きネジをゴム製クッ
ション に 通 し、マザーボードに
固定します
Install the knurled threaded screws
through the rubber cushion and
fasten the screws on the
motherboard

5
Reinigen Sie bitte die Oberfläche
der CPU bevor Sie die
Wärmeleitpaste gleichmäßig
auftragen
Por favor, limpie la superficie de la
CPU antes de aplicar la masilla
térmica, a continuación aplíquela
de manera uniforme
Por favor, limpie la superficie del
microprocesador antes de aplicar
la pasta termica. Una vez limpio,
apliquela de manera uniforme
sobre la CPU
Pulire la superficie della CPU prima
di applicare la pasta termica e
quindi applicare pasta termica in
modo uniforme sulla CPU
04
На очищенную поверхность
процессора равномерно
нанесите термапасту
써멀 그리스를 바르기 전에
CPU 표면을 청소한 후 써멀
그리스를 CPU에 고르게
바르십시오
塗抹導熱膏前,請先清潔CPU
表面,取出導熱膏後,並將導
熱膏均勻塗抹在CPU上
涂抹导热膏前,请先清洁CPU
表面,取出导热膏后,并将导
热膏均匀涂抹在CPU上
サーマルグリスを塗る前に、
CPUの表面を清潔にして、CPU
上にサーマルグリスを均一に
塗ります
Please clean the surface of CPU
then apply thermal grease evenly
on CPU

6
05
Intel AMD
Sichern Sie die Halterung mit
Schrauben am Kühlkörper
Utilisez des vis pour fixer le
crochet au dissipateur thermique
Use tornillos para asegurar el
bracket al disipador
Utilizzare le viti per fissare la
staffa sul dissipatore
Закрепите кронштейн на
радиаторе спомощью винтов
나사를 사용하여 브래킷을
방열판에 고정합니다
使用螺絲將扣具鎖在散熱器上
使用螺丝将扣具锁在散热器上
ネジでブラケットをヒートシン
クに固定します
Use screws to secure bracket
onto the heatsink

7
Folie von der Kühlerbasis
entfernen, diese an der CPU
anbringen
Retirez le film de la base de
refroidissement et placez-le sur
le CPU
Retire la película de la base de
refrigeración y sitúela en la CPU
Rimuovere la pellicola dalla base
del dispersore di calore e collocarlo
sulla CPU
06
Снимите пленку соснования
радиатора иустановите
радиатор на процессор
쿨러 받침대에서 필름을
제거하고 받침대를 CPU에
올려 놓습니다
將散熱器底部保護貼撕離。
將散熱器本體放置於CPU上
将散热器底部保护贴撕离。
将散热器本体放置于CPU上
クーラーベースからフィルムを
はがし、CPUに貼ります
Remove the film from the cooler
base and place it on the CPU

8
07
T-Muttern an der Montageklemme
installieren
Installez les écrous en T sur le
clip de montage
Instale las tuercas en t en el clip
de montaje
Installare i dadi a T sul morsetto
di fissaggio
На монтажную скобу
установите носковые
гайки
장착 클립 위에 T 너트를
설치합니다
將T型螺帽沿著扣具螺絲鎖緊
扣具
将T型螺帽沿着扣具螺丝锁紧
扣具
Tナットをマウントクリップに取
り付けます
Install the T-nuts onto the
mounting-clip
Otros manuales para argon series
2
Tabla de contenidos
