SILESTONE INTEGRITY ONE Manual de usuario

Installation
INTEGRITY
BY SILESTONE
1 Guia de instalación
2 Installation guidelines
3 Guia de instalação
4 Einbauanleitung
5 Installazione
6 Monteringsanvisningar
7 Guide d’installation
8 Richtlijnen voor de installatie

32
Instalación
Recomendada por
Cosentino:
1. Realización Hueco Encimera.
Hueco Abierto
Tamaño fregadero
El hueco de la encimera debe ser 2mm inferior por cada lado, a las dimensiones
interiores del fregadero. En caso de disponer de CNC el hueco debe realizarse
según plantilla incluida en el embalaje con el fregadero.
2. Repaso Parte Inferior De La
Encimera.
Zona a calibrar 2-3 cm
Se debe repasar la zona inferior de la encimera que va a tener contacto con el
fregadero para eliminar posibles imperfecciones que puedan evitar el contacto
total entre encimera y fregadero, para ello utilizaremos una maquina radial
manual.
También se debe realizar un bisel de 2-3 mm en la arista de la parte inferior del
hueco de la encimera que sirva de línea de unión con el fregadero, evitando así
que se aprecie la junta de unión.
Cara trasera
Detalle
Bisel 2-3 mm
3. Limpieza De Las Partes A Pegar.
Antes de aplicar la silicona se debe limpiar con disolventes o alcohol las dos
partes a pegar: la encimera y el canto del fregadero, si no lo hacemos, la
silicona se mezclara con los residuos que pudieran quedar en dichas partes
provocando que la encimera y el fregadero no tengan un sellado total y además
resulte una junta de otro color que no corresponde con el de la encimera y
fregadero.
Zona a limpiar
Zona a limpiar
Zona a limpiar
Zona a limpiar
Trabajo previo a la instalación
Siga rigurosamente estas instrucciones, los pasos
que a continuación se detallan, son imprescindibles
para la integración total del fregadero con la
encimera y el buen resultado final.
Cosentino, S.A. no se hace responsable de posibles
incidencias generadas por instalaciones que no
hayan seguido los pasos aquí explicados, u otro tipo
de instalación que no sean las que aquí se exponen.
La opción que se detalla continuación es la
recomendada por Cosentino, S.A. por las siguientes
razones:
Se trata de una instalación sencilla que no requiere
de herramientas especiales.
Si por cualquier causa usted desea cambiar el
fregadero no seria necesario cambiar su encimera
ya que se puede retirar el fregadero con facilidad
sin que la encimera sufra ningún desperfecto.
Evita las pequeñas diferencias de tono que puedan
surgir entre fregadero y encimera por el hecho de
corresponder a distintos lotes de producción.
Instrucciones para la
instalación manual del
fregadero silestone bajo
encimera con soportes
metalicos jados al mueble
Manual de instalación Integrity by Silestone®
Manual de instalación Integrity by Silestone®1
1

54
4. Instalación Kit De Anclaje.
El fregadero silestone contiene un kit de anclaje metálico que nos ayudara a
sujetar y unir el fregadero a la hora de pegar este a la encimera.
Este kit esta compuesto por dos partes:
PERFILES DE APOYO
BARRAS DE SUJECIÓN TELESCÓPICA
Colocación perles de apoyo:
Estos perfiles se fijan mediante tornillos en los laterales del mueble de cocina
(uno en cada lateral). La base del perfil debe quedar a 21 cm de la parte inferior
de la encimera.
Barras de sujeción telescópica:
Se trata de dos barras telescópicas que pueden ampliar o disminuir su longitud
en función de la medida del mueble, tienen un mínimo de 80 cm y un máximo
de 120 cm de longitud. Se colocan transversalmente apoyando sus cabezas en
los anclajes de los perfiles de apoyo, una vez colocados transversalmente se
pueden nivelar mediante unos pernos para que queden exactamente alineados
y el fregadero pueda apoyar sobre ellos en toda su superficie.
Zona a limpiar
Perfiles de apoyo
Barras de sujeción
Pernos
5. Aplicar Silicona Al Fregadero.
Aplicar silicona sobre el canto del fregadero. Usar silicona COLORSIL del mismo
color que el fregadero y la encimera. (COLORSIL se suministra con el fregadero).
6. Unir Fregadero Con Encimera.
Una vez colocada la silicona al fregadero se debe unir este con la encimera
utilizando el kit de anclaje como superficie de apoyo de la parte inferior del
fregadero para que apriete y ajuste el fregadero a la encimera, se deben utilizar
los pernos para nivelar
la barra telescópica y que esta aprieté el fregadero contra la encimera.
Retirar el exceso de silicona antes de que endurezca. Cosentino recomienda
para eliminar el exceso de Silicona el producto CLEANCOLORSIL. En cualquier
caso no utilizar productos que contengan DICLOROMETANO.
Encimera
Fregadero
Declaracion de
Conformidad CE
Declaración de conformidad a las directrices de la Unión
Europea
Cosentino S.A declara bajo su exclusiva responsabilidad la
conformidad del producto:
Tipo : Fregadero de Silestone.
Nombre: ONE
Utilización: Uso domestico. al que se refiere esta declaración,
con las normas u otros documentos normativos: UNE-EN
13310: Fregaderos de cocina. Requisitos funcionales y
métodos de ensayo y que se haya en conformidad con la
Directiva del Consejo 89/109/CEE de diciembre de 1988,
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
Miembros sobre los materiales y objetos destinados a entrar
en contacto con productos alimenticios.
Manual de instalación Integrity by Silestone®
Manual de instalación Integrity by Silestone®1
1

76
Instrucciones para la
Instalación Manual del
Fregadero Silestone Integrado
Si no se dispone de las herramientas adecuadas o de la habilidad necesaria para este tipo de instalación,
Cosentino no recomienda realizarla. Utilizar en ese caso la primera opción.
1. Realización Hueco Encimera.
Inicialmente el hueco de la encimera debe tener unas dimensiones 3mm
inferiores a las dimensiones interiores del fregadero aunque eso es a criterio del
especialista ya que cuanto menos pestaña se deje, menos tendrá luego para
desbastar.
Hueco Abierto
Tamaño fregadero
2. Realización de Rebaje.
Se debe realizar un rebaje de unos 23 mm de ancho a todo el perímetro del
hueco de forma que nos queden 5 mm de grosor del material en la superficie
de la encimera.
23m
5m
Rebaje
Hueco abierto
3. Limpieza de Partes a Pegar.
Antes de aplicar la silicona se debe limpiar con disolventes o alcohol las dos
partes a pegar: la encimera y el canto del fregadero, si no lo hacemos, la
silicona se mezclara con los residuos que pudieran quedar en dichas partes
provocando que la encimera y el fregadero no tengan un sellado total y además
resulte una junta de otro color que no corresponde con el de la encimera y
fregadero.
Zona a limpiar
Zona a limpiar
4. Aplicar Solumastic.
Aplicar solumastic sobre el borde del hueco.
5. Apretar Fregadero
contra Encimera.
Después de aplicar la resina se colocaran sargentos, gatos o torniquetes para
apretar el fregadero contra la encimera. Se deben apretar hasta que expulsen
toda la resina posible, ya que toda resina que pudiera quedar sería junta visible.
Este pegado se parece bastante a cuando se quiere hacer un 2+2 o un pegado
a inglete y queremos esconder la unión entre piezas.
6. Limpieza Partes Pegadas.
Limpiar con alcohol o disolventes 10 cm de la pared exterior del fregadero y de
la encimera.
Zona a limpiar
7. Rellenar Hueco entre Piezas.
Hay que rellenar con resina el hueco que queda entre el fregadero y la
encimera. Si no se rellena este hueco podríamos tener problemas de rotura
de la encimera en el contorno del fregadero. También hay que colocar la malla
de fibra de vidrio por todo el perímetro para reforzar la unión del fregadero
a la encimera. No colocar la malla de fibra de vidrio cubriendo el agujero del
rebosadero.
Malla de fibra de vidrio
8. Refuerzo Encimera.
Para evitar futuras roturas en la encimera y reforzarla, colocaremos una tira en
la parte inferior-posterior de la encimera a la altura del copete, de una longitud
tal como nos permita el ancho del hueco del mueble.
Tira de refuerzo
Encimera
Fregadero
9. Realización de Bisel.
Una vez esta pegado el fregadero a la encimera debemos desbastar el canto
sobrante hasta hacer el bisel a todo el contorno de forma que la parte inferior
del bisel coincida con la junta del fregadero.
Acabado final Encimera
Fregadero
Manual de instalación Integrity by Silestone®
Manual de instalación Integrity by Silestone®1
1

98
Installation
Guidelines
by Cosentino:
Please pay special attention to the following
guidelines.
The steps described are vital in the correct
installation of the Silestone sink into the
countertop.
Cosentino S.A. is not responsible for any errors
resulting from not following the guidelines
provided.
Cosentino S.A. recommends this procedure for the
following reasons:
It is a very straightforward installation and does not
require special tools.
If for any reason you would like to change an
installed Silestone sink, there will be no need to
change the countertop since the sink can be easily
removed without damage.
Cosentino S.A. cannot be liable for shade variations
between the sink and countertop when they have
been manufactured separately.
How to x the
Silestone undermounted
sink to the countertop
using the xing kit
Installation Guidelines Integrity by Silestone®
2
1. Making The Sink Cut-Out In
The Countertop.
Sink size
Cut hole
The cut-out made in the countertop should be 2mm. smaller all round than the
inner size of the sink. For CNC operation the hole must be made in accordance
with the template included in the sink packaging.
2. Polishing The Sink Cut-Out.
Rear dimension
Detail
Bevel 2-3 mm
Cleaning the interior of the countertop with a hand radial drilling machine is
ideal to enable the operator to check for any flaws which may hinder any direct
contact between the countertop and the sink.
A bevel of 2-3mm. must be made in the underside of the countertop to serve
as a bonding line with the sink and make the joint appear less noticeable.
Area to be gauged: 2-3 cm
3. Cleaning The Parts To Be Bonded.
The two parts which are to be bonded (worktop and the sink) should be
thoroughly cleaned with solvents or alcohol before applying the silicone;
otherwise the silicone will not bond correctly and the countertop and sink will
not be sealed properly. Make sure that the silicone is colour coordinated where
possible.
Area to be cleaned
Area to be cleaned
Area to be cleaned
Area to be cleaned
Before Installation
Installation Guidelines Integrity by Silestone®2

1110
4. Installing The Anchorage Kit.
The Silestone sink includes a metal anchorage kit which will help to hold and
bond the sink when offering it up to the countertop.
This kit is made up of two parts:
A CLAMPING PROFILE SYSTEM
TELESCOPIC CLAMPING
Fitting the clamping prole system:
This system will be fastened by screws placed both sides of the kitchen
cupboard interior (one on each side), and will be fixed at a distance of 21 cm
below the worktop to allow a correct installation.
Telescopic clamping bars:
Minimum dimension of 80cm. to a maximum dimension of 120cm according to
the size of the kitchen base unit. They should be placed crosswise by locating
the heads on the clamping profile anchorage and then levelled to be perfectly
aligned and to evenly support the entire sink.
Countertop
Clamping profile system
Clamping bars
Bolts
Installation Guidelines Integrity by Silestone®
2
5. Applying Silicone Onto The Sink.
Apply the silicone onto the sink edge. You must use the correct colour
COLORSIL silicone to bond the sink and countertop (COLORSIL is provided
together with the sink).
6. Fitting The Sink To The
Underside Of The Countertop.
Once the silicone has been applied. The sink should be offered up to the
countertop by using the anchorage system and adjusting the support bolts.
Level the sink to ensure a good silicone bond between the countertop and the
sink is achieved.
Care must be taken to ensure a perfect bond and not to over-tighten the bolts.
Clean off any excess silicone before it dries. Cosentino recommends using
CLEANCOLORSIL. Do not use any products containing METHYLINE CHLORIDE.
Encimera
Fregadero
Declaration of
Conformity CE
Declaration of conformity to the European Union directives.
Cosentino S.A,in A-334 road, km 59 (04850) Cantoria Almería,
declare under exclusive responsibility the conformity of the
product:
Type : Silestone Sink
Name: ONE
Use: Domestic use.
To which this declaration is referred, with the norms or
another normative documents: UNE-EN 13310: Kitchen sinks.
Functional requirements and test methods.
And that it is conform with COUNCIL DIRECTIVE of 21
December 1988 on the approximation of the laws of the
Member States relating to materials and articles intended to
come into contact with foodstuffs (89/109/EEC).
Installation Guidelines Integrity by Silestone®2

1312
Installation Guide
of Silestone Built-In Sink
If you don’t have the suitable tools or the expertise needed to install this type of installation, Cosentino do not
recommend you to do it. In this case use the previous option.
1. Making The Countertop Cut-Out.
The countertop cut-out should be 3mm. smaller than the sink’s inner size
although this will depend on the technician’s criteria since the smaller the
flange is, a lesser amount of finishing will be required.
Sink size
Cut hole
2. Rebating Surface.
A rebate of 23mm. width around the cut-out to allow 5mm of material
thickness must be made. This process will be by CNC application.
23m
5m
Rebate
Cut hole
3. Cleaning Parts To Be Bonded.
The two parts which are to be bonded (worktop and the sink) should be
thoroughly cleaned with solvents or alcohol before applying the silicone;
otherwise the silicone will not bond correctly and the countertop and sink will
not be sealed properly. Make sure that the silicone is colour coordinated where
possible.
Zona a limpiar
Zona a limpiar
Installation Guidelines Integrity by Silestone®
2
4. Using Solumastic.
The Solumastic must be applied to entire edge.
5. Tightening Sink
Into Countertop.
Once the resin has been applied, clamps and jacks must be used to secure the
sink into the countertop until it absorbs as much resin as possible. The non-
absorbed resin will turn into a noticeable joint. This adhesive system is quite
similar to a 2+2 procedure or if we make edge mitres the intention should be
to hide the joint between the two pieces.
6. Cleaning Bonded Parts.
Clean with alcohol or solvents to 10cm. around all of the areas to be bonded.
Area to be cleaned
7. Filling In The Gap Between The
Sink And Countertop.
The gap between the sink and countertop must be filled in with resin; otherwise
the countertop could be damaged. It is also advisable to glue small pieces
of Silestone to the countertop and sink so as to strengthen their bond. It is
important to make sure that the sink waste and overflow components are not
obstructed by the sink installation kit or reinforcement pieces when installing.
Malla de fibra de vidrio
8. Reinforcing The Countertop.
In order to reinforce the sink and countertop structure, it is advisable to fix
strips onto the underside of the countertop covering the processed area to the
full width of the kitchen base unit.
Reinforce strip
Countertop
Sink
9. Cutting The Bevel.
Once the sink is fastened to the countertop, it is advisable to polish the inner
edges and create a bevel to allow a neat joint between the countertop and the
sink.
Final touch Countertop
Sink
Installation Guidelines Integrity by Silestone®2

1514
Guia de
Instalação
by Cosentino:
Por favor, tome especial atenção aos conselhos que
se seguem.
Os passos descritos são fundamentais para uma
correcta instalação do lava-loiça Silestone na
bancada.
A Cosentino S.A. não se responsabiliza por erros
resultantes da não observância deste guia.
A Cosentino S.A. recomenda este procedimento
pelas razões que se seguem:
Trata-se de uma instalação simples e que não
requer ferramentas especiais.
Se por qualquer motivo pretender mudar um lava-
loiça Silestone já instalado, não será necessário
substituir a bancada, desde que o lava-loiça possa
ser retirado facilmente sem danificar.
A Cosentino S.A. não pode ser responsabilizada por
variações de cor entre o lava-loiça e a bancada se
forem executadas separadamente.
Como xar o lava-loiça
Silestone à bancada
utilizando o kit de xação
contido na embalagem.
Guia de Instalação Integrity by Silestone®
3
1. Fazer o furo na bancada.
Furo
Tamanho
lava-loiça
O furo na bancada deve ser de 2mm mais pequeno em toda a extensão, que o
tamanho interior do lava-loiça. Em CNC o furo deve ser feito de acordo com o
modelo incluído na embalagem do lava-loiça. O Lava-loiça.
2. Polimento do furo do lava-loiça.
Zona a calibrar: 2-3 cm
Limpar o interior da bancada com uma máquina de furar manual é o ideal para
permitir ao operador confirmar a existência de alguma imperfeição que possa
impedir o contacto directo entre a bancada e o lava-loiça.
Um bisel de 2-3mm deve ser feito na parte inferior da bancada para servir de
linha de ligação com o lava-loiça e disfarçar a junta.
Rear dimension
Detalhe
Bisel 2-3 mm
3. Limpeza das peças
para serem unidas.
As duas partes que devem ser unidas (bancada e lava-loiça) devem ser
devidamente limpas com solventes ou álcool antes da aplicação do silicone;
caso contrário o silicone não adere correctamente e a bancada e o lava-loiça
não ficarão devidamente selados. Certifique-se que a cor do silicone é a
adequada.
Zona a limpar
Zona a limpar
Zona a limpar
Zona a limpar
Antes da Instalação
Guia de Instalação Integrity by Silestone®3

1716
4. Instalação do kit de xação.
O lava-loiça de Silestone inclui um kit de sistema de fixação de metal que irá
ajudar a segurar e a ligar o lava-loiça.
Este kit é composto por duas partes:
O SISTEMA DE PERFIL DE FIXAÇÃO
BARRA DE FIXAÇÃO TELESCÓPICA
Montagem do sistema de perl de xação:
Este sistema será fixado com parafusos colocados em ambos os lados interiores
dos móveis de cozinha (um em cada lado) e será fixado à distância de 21 cm da
parte inferior da bancada, para permitir uma correcta instalação.
Barra de xação telescópica:
Tamanho mínimo de 80cm e máximo de 120cm de acordo com o tamanho
da unidade de base da cozinha. Devem ser colocadas transversalmente,
colocando as cabeças no perfil de fixação e de seguida niveladas para ficarem
perfeitamente alinhadas e suportarem devidamente o lava-loiça.
Bancada
Barras de fixação
Perfis de fixação
Parafusos
Guia de Instalação Integrity by Silestone®
3
5. Aplicar silicone no lava-loiça.
Aplicar o silicone nos bordos do lava-loiça. Deve utilizar a cor correcta de
silicone COLORSIL para fazer a junta entre o lava-loiça e a bancada (COLORSIL
é fornecido com o lava-loiça)
6. Colocar o lava-loiça na parte
interior da bancada.
Após aplicação do silicone, o lava-loiça deve ser unido à bancada utilizando os
sistemas de fixação e ajustando os parafusos de apoio, assim como nivelar o
lava-loiça para assegurar uma excelente união entre a bancada e o lava-loiça.
Deve assegurar-se que a união está realmente perfeita e que não há um aperto
dos parafusos em excesso.
Limpe algum excesso de silicone antes que seque. A Cosentino recomenda a
utilização de CLEANCOLORSIL. Não utilize produtos que contenham CLORETO DE
METILENO.
Bancada
Lava-loiça
Declaração de
Conformidade CE
Declaração de conformidade com as directivas da União
Europeia.
Cosentino S.A declara sob sua exclusiva responsabilidade a
conformidade do produto:
Tipo: Lava-loiça de Silestone.
Nome: ONE
Utilização: Uso doméstico.
Ao que se refere esta declaração, com as normas e outros
documentos normativos:
UNE-EN 13310 : Lava-loiças de cozinha. Requisitos funcionais
e métodos de ensaio.
E em conformidade com a Directiva 89/109/CEE do Conselho
de Dezembro de 1988, relativa à aproximação das legislações
dos Estados Membros sobre os materiais e objectos
destinados a entrar em contacto com produtos alimentares.
Guia de Instalação Integrity by Silestone®3

1918
Guia De Instalação
de Lava-Loiça Silestone
If you don’t have the suitable tools or the expertise needed to this type of installation,
Cosentino do not recommend to do it. Use in this case the first option.
1. Fazer o furo na bancada.
O furo na bancada deve ser 3mm menor que o tamanho interior do lava-loiça,
ainda que isso dependa do técnico, pois quanto menos rebordo deixar, menos
terá que polir depois.
Furo
Tamanho
lava-loiça
2. Rebaixe da superfície.
Deve ser executado um rebaixe de 23mm de largura em todo o perímetro do
buraco de modo a que fiquem 5mm de grossura do material na superfície da
bancada. Este processo será feito por aplicação CNC.
23m
5m
Rebaixe
Furo
3. Limpeza das peças
para serem unidas.
As duas partes que têm de ser unidas (bancada e lava-loiça) devem ser
devidamente limpas com solventes ou álcool antes da aplicação de silicone;
caso contrário o silicone não irá unir devidamente a bancada e o lava-loiça.
Certifique-se que a cor do silicone é a adequada.
Zona a limpiar
Zona a limpiar
Guia de Instalação Integrity by Silestone®
3
4. Utilizar Solumastic.
O Solumastic deve ser aplicado no rebordo, por inteiro.
5. Colocação lava-loiça na bancada.
Após aplicação da resina, devem ser utilizados grampos e linguetes para
segurar o lava-loiça à bancada até absorver o máximo de resina possível, já que
a resina não absorvida irá transformar-se numa junta visível. Este sistema de
adesão é muito semelhante ao procedimento do 2+2 e queremos esconder a
junta.
6. Limpeza das peças a unir.
Limpar com álcool ou solventes até 10 cm de todas as áreas a serem unidas.
Zona a limpar
7. Prencher os espaços entre o
lava-loiça e a bancada.
O espaço entre o lava-loiça e a bancada deve ser preenchido com resina;
caso contrário a bancada pode ficar danificada. É também aconselhável colar
pequenas peças de Silestone à bancada e lava-loiça de forma a reforçar a
sua ligação. Certifique-se que não coloca esses reforços a cobrir o furo de
drenagem.
Malla de fibra de vidrio
8. Reforçar a bancada.
De forma a reforçar a estrutura do lava-loiça e da bancada, é aconselhável fixar
uma tira na parte inferior-posterior da bancada, cobrindo a área na largura total
do móvel de cozinha.
Tiras de reforço
Bancada
Lava-loiça
9. Corte do bisel.
Assim que o lava-loiça esteja preso na bancada, é aconselhável polir as bordas
interiores e criar um bisel a toda a volta, para permitir que a parte inferior do
bisel coincida com a junta do lava-loiça.
Acabamento
final Bancada
Lava-loiça
Guia de Instalação Integrity by Silestone®3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Accesorios de cocina y baño de SILESTONE
Manuales populares de Accesorios de cocina y baño de otras marcas

Alpha Bidet
Alpha Bidet Alpha One Manual de usuario

InSinkErator
InSinkErator H/HC3300 Manual de instalación

Clou
Clou Xo type 1 Manual de usuario

Kohler
Kohler Contra 26448T-4 Manual de usuario

Grohe
Grohe Bridgeford 20 158 Manual de usuario

Hans Grohe
Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Manual de usuario












