SATA 05213 Manual de usuario

3.7V 锂电池热熔胶枪
Lithium Battery Hot Melting Gun 3.7V
Heißklebepistole mit Lithium-Ionen-Akku 3.7V
Термоклеевой пистолет литиевой батареи 3.7V
3.7V 리튬 배터리 핫멜트 글루건
Pistola de cola quente de bateria de lítio 3,7V
3.7V リチウムバッテリー付ホットメルトグルーガン
Pistola encoladora de Batería de litio 3,7V
05213
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文 EN DE RU KO PT JA ES


3
中文 EN DE RU KO PT JA ES
05213
功能与操作:
1)首次使用时先充满电(2至3小时),以延长蓄电池的使用寿命。
2)每次使用前请先加热 5分钟以上再进行使用。胶枪具有防滴胶功能。使用这程中胶枪应立放,请务倒放防止胶
倒流产生不必要的损坏。
3)使用过程中应轻扣扳机即可出胶。切勿用力扣扳机以免损坏胶枪。胶的粘力与熔胶的时间有正比。
4)将7MM-7.2MM 胶棒从后部插入加热道内,预热后再使用。
5)使用后,冷却设备方可收纳。
充电 /使用:
1)蓄电池在供货时已部分充电。初次使用时须将蓄电池充满电(约 2.5 小时),确保达到满功率。
2)充电期间,不得使用。
3)充电过程中断不会对蓄电池造成损坏。可随时为蓄电池充电,且不会缩短蓄电池寿命。
使用寿命:
通过“电池电子保护技术”防止蓄电池深度放电。蓄电池放电时,将通过保护电路关闭,不再加热粘合剂。
使用:
按钮 橙色 LED 绿色 LEO 蓝色 LED
开/关
-
蓄电池充电过程设备使用当前受限
-
结束充电,蓄电池充满电
开
-
打开,按钮至 ON
加热 3~5 分钟则设备可以使用
蓝色 LED 关闭则停止工作,
蓝色灯熄灭,则蓄电池电量用完,通
过USB 充电器启动充电过程

4
中文 EN DE RU KO PT JA ES
05213
CE 一致性:
本品符合:
1)低压指令 2006/95/EC
2)EMG 指令 2004/108/EC
3)RoHS 指令 2011/65/EC
废气处理:
不得将旧设备、蓄电池 /电池掷入家庭垃圾、火或水中。应收集、回收蓄电池 /电池,或将其以环保方式进行废弃处理。
功能质保:
保质期为 6月(仅电池和加热片),产品自然磨损不在保修范围内。自消费者购买日起计算。
材料或生产错误导致的产品缺陷由我方负责排除。质保服务(通过维修或是更换缺陷部件解决)将由我方决定。
耗材损坏、未正确使用及保养造成的损失和损坏不包含在质保范围内。
只有将未拆卸的设备与收银条或账单(含购买日期和经销商印章)妥善包装好,并寄至相关维修点或在购买后的六
个月之内交予经销商,方可享受质保服务。
维修服务:
质保期已经到期或缺陷不在质保范围内的产品,可向就近服务站或经销商咨询维修事宜。

5
中文 EN DE RU KO PT JA ES
05213
图一
①开关按钮:ON 开OFF 关
②扳机
③支架
④出胶口
⑤LED 指示灯
⑥充电线插口
⑦胶棒入口
充电时开关①应处于 OFF 档

6
中文 EN DE RU KO PT JA ES
05213
尺寸:(长 X宽X高) 168X43X102mm
输入电压: 5V/1A
输出电流: 1.8A
功率: 8ff
电池容置: 3.7V 2200mAh
加热时间: 3~5 分钟
蓄电池使用时间: 约 40 分钟
蓄电池充电时间: 约 2.5 小时
熔化温度范围: 160°C
建议胶棒: Ø7—7.2mm
请在使用前认真阅读使用说明书以保证安全使用。
使用说明:
使用前请仔细阅读本操作说明书。只有正确操作才能确保产品长期可靠、无故障地运行。我们希望您尽情体验全新
的无绳锂电热熔胶枪。
关于本文件
请仔细阅读并妥善保管。
1)版权所有。未经我方批准禁止翻印或部分翻印。
2)保留技术更改的权利。
安全性提示:
使用前:
1)调试前请务必检查设备是否损坏(如电源线、壳体等处),如有损坏,则禁止使用。
2)禁止使用液体或糊状粘合剂!
燃烧危险!
皮肤接触高温粘合剂后:即可使用冷水冷却。切勿尝试将熔化的胶浆从皮肤上去除!必要时立即就医。
眼睛接触高温粘合剂后:立即使用自来水冷却约 15 分钟,然后及时就医。

7
中文 EN DE RU KO PT JA ES
05213
3)只能在干燥的室内使用设备。
4)不得结合易燃 /可燃的材料使用。
5)由于存在火灾危险,禁止置于易燃底层或易燃环境中使用。
6)粘合位置必须干燥、洁净且无油脂。
7)衣服上的粘合剂斑点无法清除。
8)检查热敏材料的适用性。
9)不得将胶棒从设备中拉出。进入设备内的高温粘合剂可能造成损坏。
10)使用时设备不得无人看守!
11)儿童仅可在监督下或者经过设备相关安全使用培训且了解设备可能造成的危险后使用本设备。禁止孩童玩耍本
设备!禁止在无监督的情况下由孩童进行清洁和维护!
12)本品使用 7mm-7.2mm 胶棒才能确保功能正常。
USB 充电线:
1)保持充电器干净。脏污时存在电击危险。
2)将设备置于 0°C至35°C的温度范围内。
3)请使用符合要求的 USB 充电器为设备充电(5V 充电器)。或电脑 USB 接口。不得使用不符合要求的充电设备给
蓄电池充电以免损坏产品。
蓄电池:
1)禁止打开设备和蓄电池。存在短路危险。
禁止取出蓄电池!出现问题时敬请联系销售商。
2)锂离子蓄电池可随时进行充电,且不会缩短寿命。充电过程中断也不会对蓄电池造成损坏。
3)较长时间不使用时,须将设备连同充电的蓄电池一并妥善存放。0°C至35°C的温度范围内 -蓄电池未正确使用
和损坏时,可能溢出蒸汽。如感不适敬请就医并呼吸新鲜空气。蒸汽可能刺激呼吸道。
按规定使用:
该产品仅规定用于粘合(不用溶剂)家庭普通手工材料或 DIY 用途。
使用范围:
带锂离子蓄电池的充电式热溶粘合器。
适用于纸、纸板、软木、木材、皮革、纺织品、塑料,头饰等……

中文 EN DE RU KO PT JA ES
05213
8
Function and operation :
1)Please fully charged (2 to 3 hours)when use at first time, to extend battery life.
2)Please heat for more than 5 minutes before use. The glue gun has the function of anti dropping glue. The glue gun should be placed
vertically in the process of using. Please be sure to put it upside down to prevent unnecessary damage caused by glue backflow.
3)In the process of use, pull the trigger gently to release the glue. Do not pull the trigger hard to avoid damaging the glue gun. The
adhesive force of glue is proportional to the time of melting glue.
4)Insert the 7mm-7.2mm rubber bar into the heating channel from the rear, and use it after preheating.
5)After use, the cooling equipment can be stored.
Charging/using :
1)The battery was partially charged at the time of supply. The battery must be fully charged (about 2.5 hours)during initial use to
ensure full power.
2)Do not use during charging.
3)The interruption during charging process will not cause damage to the battery. The battery can be charged at any time without
shortening the battery life.
Service life:
Through the "battery electronic protection technology" to prevent deep battery discharge. When the battery is discharged, it will be
closed by a protective circuit and will no longer heat the adhesive.
Use:
Button Orange LED Green LED Blue LED
ON/OFF
-
Battery charging process, Device usage is
restricted currently
-
End charging, battery fully charged
ON
-
Turn the button ON,
The device can be used after heating for 3-5
minutes
Turn off the blue LED then stop work,
When the blue light automatically extinguish,
means the battery is running out, and start the
charging process via the USB charger

中文 EN DE RU KO PT JA ES
05213
9
EC conformity :
The product conforms:
1)Low Voltage directive 2006/95/EC
2)EMC directive 2004/108/EC
3)RoHS directive 2011/65/EC
Waste disposal :
Do not throw old device, storage battery/battery into household waste, fire or water. The storage battery/battery should be collected,
recycled, or disposed of in an environmentally friendly way.
Functional warranty :
It has passed the functional and safety verification as per the effective regulations, and been carried out sampling inspection.The warranty
is six months, is calculated from the date of purchase.
It is our responsibility to exclude the product defects caused by materials or manufacturing errors.
Warranty service (resolved by repair or replacement of defective parts)will be decided by us.Loss and damage caused by consumables
damage, improper use and maintenance are not covered by the warranty.
Besides, the indirect damage caused by the products purchased from other suppliers is also not covered by the warranty.
Maintenance service :
For products that warranty period has expired or defects are not covered by the warranty, you can consult the nearest service station or
dealer for maintenance.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
05213
10
Tig 1
①Switch button: ON/OFF
②Trigger
③Bracket
④Glue outlet
⑤LED Indicator light
⑥USB charging cable
⑦Glue inlet
Switch ①should be in the OFF position when charging
Certificate
It is allowed to leave the factory
after passing the inspection
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Pistola de pegamento de SATA


















