Samurai SHARK SH903 Manual de usuario

Samurai
SHARK SH903
RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

SH903-Samurai
2
Instrukcja obsługi
Instalacja baterii
Uwaga!
Bezprzewodowa myszka optyczna używa baterii typu AAA. Żeby
osiągnąć najlepszą wydajność polecamy baterie alkaliczne.
Instalacja baterii w myszce
Otwórz klapkę gniazda baterii.
Włóż baterię w kierunku wskazanym na rysunku do gniazda baterii.
Zamknij klapkę gniazda baterii.
Instalacja baterii w klawiaturze
Otwórz klapkę gniazda baterii.
Włóż baterię w kierunku wskazanym na rysunku do gniazda baterii.
Zamknij klapkę gniazda baterii.

SH903-Samurai
3
Podłączenie odbiornika
Uwaga!
Wyłącz komputer przed podłączaniem odbiornika. Nie zastoso-
wanie się do tego polecenia może uszkodzić sprzęt.
Podłączenie PS/2
Upewnij się że, Twój komputer jest wyłączony.
Podłącz wtyczki odbiornika do odpowiednich gniazd w komputerze.
Podłączenie USB
Upewnij się że, twój komputer jest wyłączony.
Podłącz wtyczka odbiornika do odpowiedniego gniazda w komputerze.
Kiedy odbiornik zostanie podłączony prawidłowo,
zacznie świecić się dioda.
Uwaga!
Jeśli Twój system operacyjny, to Windows 98, na ekranie wyświe-
tli się instalator. Postępuj wg jego wskazówek. Przy Windows Me/2000/XP,
instalator nie wyświetla się.

SH903-Samurai
4
Przygotowanie do pracy klawiatury i myszy
Podłączenie myszki z odbiornikiem
Wciśnij klawisz połączenia na odbiorniku.
Wciśnij klawisz połączenia na myszce.
Porusz myszką, aby się upewnić, że połączenia zostało nawiązane
(dioda informacyjna zacznie błyskać).
Ładowanie akumulatorów
Odbiornik ma funkcję ładowania akumulatorów.
Uwaga!
Ładowarki można używać tylko w przypadku korzystania aku-
mulatorów, w żadnym razie nie należy wkładać do ładowarki baterii jedno-
razowych.
Zdejmij klapkę z gniazda ładowarki w odbiorniku.
Włóż dwa akumulatory niklowo-wodorkowe zgodnie z rysunkiem
wewnątrz gniazda.
Zamknij klapkę gniazda baterii.
Kiedy baterie znajdują się w ładowarce, odbiornik świeci czerwoną diodą.

SH903-Samurai
5
Podłączenie klawiatury z odbiornikiem
Wciśnij klawisz połączenia na odbiorniku.
Wciśnij klawisz połączenia na klawiaturze.
Wciśnij dowolny klawisz, by upewnić się, że połączenie zostało
nawiązane (dioda informacyjna zacznie błyskać).
Uwaga!
Zarówno klawiatura, jak i myszka ma indywidualne ID. Jeśli
chcesz, możesz używać tylko myszki.
Uwaga!
Pamiętaj o ponownym nawiązaniu połączenia zawsze, ilekroć
będziesz wymieniał baterie.
Dodatkowe klawisze.
Bezprzewodowa klawiatura ma dodatkowe klawisze do łatwiejszej kontroli
multimediów i Internetu.
Opis klawiszy

SH903-Samurai
6
Jeśli wystąpią kłopoty
Myszka i klawiatura nie działają mimo instalacji.
W celu zapewnienia najlepszego kontaktu urządzeń z odbiornikiem
zostaw 20 cm wolnej przestrzeni od wszelkich urządzeń elektronicz-
nych (komputera, monitora, zewnętrznych napędów itp.)
Upewnij się, że baterie zostały poprawnie włożone
oraz że nie są wyczerpane.
Jeśli pracujesz na metalowej powierzchni, użyj podkładki pod myszkę.
Kursor myszki nie porusza się właściwie
lub nie wyświetlają się wciśnięte litery.
Przysuń urządzenia bliżej odbiornika, ponieważ może on być zbyt
daleko od myszki lub klawiatury. Masywny metalowy przedmiot też
może wprowadzać zakłócenia w komunikacji z odbiornikiem.
Zmień pozycję odbiornika.
Sprawdź, czy w pobliżu nie pracuje podobne urządzenie. Być może
ID urządzeń pokrywają się. Zmień ID urządzenia.
Uwaga!
Produkt ma 255 możliwych kodów ID. Każde ID można zmienić
tyle razy, by przestało zakłócać się z innym.

SH903-Samurai
7
User manual
Installing Batteries
Note!
Wireless optical mouse use two AAA batteries. For best performan-
ce use only alkaline batteries.
Installing Batteries for the Mouse
Release the side cover of the battery compartment.
Insert the batteries as show to the battery compartment.
Repleace the cover of the battery compartment.
Installing Batteries for the Keyboard
Release the battery compartment cover on the bottom of the keyboard.
Insert the batteries as show to the battery compartment.
Repleace the cover of the battery compartment.

SH903-Samurai
8
Connecting the Receiver
Note!
Turn off your computer before you connecting the receiver. It may
damage your computer if you plug or unplug the connector of the receiver
when the computer is still runnig.
For PS/2 Connector
Make sure that your computer is turned off.
Plug the connector of the receiver into the computer’s PS/2 port.
For USB Connector
Make sure that your computer is turned off.
Plug the connector of the receiver into the computer’s USB port.
When connection is successful, the gren indicator light shines.
Note!
If your operating system is Windows 98, when you connect the
receiver’s USB connector, a series connector of automatic prompt will
appear on the screen. You can follow the on-screen instructions. For Win-
dows Me/2000/XP, there will be no such prompt.

SH903-Samurai
9
Settig up your wireless Keyboard & Mouse
Connecting the Mouse with the Receiver
Press the connecting button on the receiver.
Press the connecting button at the bottom of the mouse.
Move the mouse to make sure the connection is successful if the
COM indicator is blinking.
Recharging Information
The receiver has recharging batteries function (the rechargable batteries
should be used when you use this function).
Release the cover from the receiver.
Insert the two AAA batteries to the battery compartment.
Replace the cover when you make sure that the recharging function
is working.
The red light, the left LED on the receiver, shines to indicate that the bat-
teries are being recharged.

SH903-Samurai
10
Connecting the Keyboard with the Receiver
Press the connecting button on thr receiver.
Press the connecting button at the bottom of the keyboard.
Press any key to make sure the connection is successful if the LED
indicator of the receiver is blinking.
Note!
The keyboard and mouse have individual ID, if you only got interfe-
rence from mouse, you can just connect the mouse.
Note!
If you changed the security ID successfully, you need to do the steps
mention above to re-connect the mouse and the receiver each time when
you replace batteries.
Using the Hot Keys
The wireless keyboard comes with multimedia keys and Internet keys.
All of these hot keys are compatible with Windows ME/2000/XP.
The function of Hot Keys
Tabla de contenidos
Idiomas:

















