SAMCHULLY SMD Series Manual de usuario

Drilling Machine
Instruction Manual
드릴링 머신
취급설명서
Please read and understand DANGER/ WARNING items in this maunal
before operating the drilling machine.
Please keep this manual by your side for answers to any questions
you may have and to check.
드릴링 머신을 조작하기 전에 이 설명서의 위험/경고 항목을 잘 읽고
숙지해 주십시오.
이 설명서를 궁금한 사항이나 점검할 사항 등 필요할 때 참조할 수
있도록 잘 보관하십시오.
IMPORTANT
중요
SMD


3
Instruction Manual
Thank you so much for choosing Samchully. Please read this manual
carefully and fully understand the procedures for installation, opera-
tion, inspection and maintenance before operating the product.
Keep this manual handy as it contains detailed information on
product functionality.
Warning symbol
To ensure safe operation, please read this instruction manual and pay
particular attention to the symbol which emphasizes important
information.
안전 경고 기호
안전하게 사용하기 위해서 필요한 경고사항을 본서에 기재했으니, 반드
시 읽어 주십시오. 문장 중의 마크는 특히 주의하여 주십시오. 산
업용 기계이므로 사용자 또는 이 장비를 사용하는 다른 사람에게 위험할
수 있는 항목이나 조작에는 “안전 경고 기호” 를 사용하여 사용자의 주의
를 환기시킵니다. 안전 경고 기호로 표시한 지침을 잘 읽고 반드시 준수
해 주십시오.
삼천리기계의 제품을 사용해 주셔서 진심으로 감사 드립니다. 본 취급설
명서에 따라 제품의 사용방법을 바르게 이해하시고, 귀사의 생산에 기여
할 수 있도록 활용하여 주십시오.
또한, 알아두면 편리한 제품의 성능 등에 관하여 유의사항으로 설명해 두
었습니다. 본 취급설명서는 분실되지 않도록 항상 제품 가까이에 보관하
여 주십시오.
!
!
Precautions머리말
Warning term경고 용어
!DANGER
!
WARNING
!CAUTION
IMPORTANT
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury. These warning messages include the
preventive actions that are indispensable to avoiding danger.
!DANGER
위 험
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 사망에 이르거나 중상을 입
게 되는 매우 위험한 상황을 나타냅니다.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury. These warning messages include the
preventive actions that are indispensable to avoiding danger.
!
WARNING
경 고
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 사망에 이르거나 중상을 입
을 수 있는 잠재적으로 위험한 상황을 나타냅니다.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor injury or machine damage.
!CAUTION
주 의
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 가벼운 상처나 부상을 입을
가능성이 있는 잠재적으로 위험한 상황을 나타냅니다.
Instructions for optimal performance and avoiding errors or mistakes.
IMPORTANT
유의사항
제품의 성능 및 오류나 실수를 막기 위한 지침입니다.

4Drilling & Tapping Machine
목 차
1. 사용 및 안전을 위하여
2. 개 요
2-1 모델 형식표기
2-2 구조 작동
3. 설 치
3-1 전원의 접속
3-2 전기 회로도
4. 조 작
4-1 운전조작
4-2 드릴작업
4-3 태엽스프링의 조절
4-4 벨트변환
4-5 스핀들 회전속도의 변경
5. 사용상의 주의
6. 유지보수
7. 사 양
8. 부 록
9. 제품검사 규격표
6
9
9
9
10
10
11
12
12
12
13
13
14
16
16
17
18
19

5
Instruction Manual
TABLE OF CONTENTS
1. Operation for safety
2. Summary
2-1 Model coding
2-2 Construction and operation
3. Mounting
3-1 Power connection
3-2 Electric circuit diagram
4. Operating
4-1 Start
4-2 Drilling
4-3 Mechanical spring adjustment
4-4 Belt conversion
4-5 Determine spindle speed
5. Precutions
6. Maintenance and inspection
7. Specifications
8. Appendix
9. Certificate of inspection
6
9
9
9
10
10
11
12
12
12
13
13
14
16
16
17
18
19

6Drilling & Tapping Machine
1. Operation for safety1. 사용 및 안전을 위하여
사용 전에 알아두셔야 할 것, 지켜야 할 것을 정리해 놓았습니다. 반드
시 읽어주십시오.
당사는 이 취급설명서에 따르지 않은 경우에 발생하는 불량, 사고에 관한
책임은 지지 않습니다.
드릴머신의 설치, 보수점검, 윤활, 수리 시에는
반드시 설치기계의 전원을 끄십시오.
Switch power off before setting,
inspecting, lubricating or changing the drilling machine.
신체의 일부나 의복이 말려들어가 부상당하는 위험이 있습니다.
Loose clothing or limbs may be caught in the machine.
Please read this manual before operating the drilling machine and
follow the directions. Samchully does not assume responsibility
for accidents resulting from a failure to follow the guidelines in this
manual.
스핀들 회전시 절대로 스핀들에 손을 가까이 하지 마십시오.
Never get close to spindle while it is still spinning.
감전사고가 일어나지 않도록 항상 점검하십시오.
Keep checking out the machine to prevent any electric shock incident.
NO!
가공중 발생된 칩에 다치지 않도록 주의 하십시오.
Be careful of any debris while the machine is running.
!
!
!DANGER
!DANGER
위 험

7
Instruction Manual
제품을 개조하지 마십시오.
Do not attempt to modity drilling machine.
주류 또는 약물을 마시고 조작하는 것은 절대엄금하십시오.
장갑, 넥타이 등을 착용하고 작업하지 마십시오.
Never attempt to operate a machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Gloves and ties should not be worn when operating
a machine.
판단력저하 또는 오조작의 위험이 있습니다.
Being under the influence lowers judgment and increases likelihood of accident.
신체 또는 의복의 일부가 감겨들 위험이 있습니다.
Loose clothing may be caught in the machine.
NO!
Alcohol, Drugs
주류, 약물
NO!
NO!
!
WARNING
!
WARNING
경 고

8Drilling & Tapping Machine
드릴머신을 들때는 로프나 와이어를 사용해 주십시오.
380V로 사용할 경우 전환스위치를 380V로 조정하여 주시고
모터의 결선도 변경하십시오.(Page.10)
이송핸들에 무리한 힘을 절대 주지 마십시오.
일정한 주기로 청소해 주십시오.
When lifting drilling machine, use rope or wire rope.
In case the machine is operated by 380V, turn the switch to
380V and switch the motor wiring as well.(Page.10)
Never attept to apply unreasonable force and shock to handle.
Clean periodically.
낙하시 신체의 일부가 손상될 위험이 있습니다.
Danger by dropping.
Rope
로프
220V
380V
!CAUTION
!CAUTION
주 의

9
Instruction Manual
2-12-1 Model coding모델형식 표기
드릴링머신, SMD 모델들의 형식 표기는 아래와 같습니다.
공급된 전원으로 모터가 회전하게 되면 모터샤프트 - V-벨트 - 스핀들 -
탭척 - 공구 순으로 작동하게 되며, 이송핸들의 조작으로 척 부분을 상하
운동시켜 공작물을 가공(드릴 및 탭핑)합니다.
The drilling machine, SMD is model coded as below.
드릴링 머신 Drilling machine
SMD 360
2-22-2 Construction and
operation
구조 작동
Fig.1
2. Summary2. 개 요
모터
Motor
컬럼
Column
벨트커버
Belt cover
벨트인장레버
Belt tension lever
Base
Table 승강랙
Lifting rack
베이스
승강핸들
Lifting handle
연결대
Connecting rod
고정핸들
Fixed handle
테이블
Drill chuck h
드릴척
이송핸들
Trandport handle
최대스윙(2×h) Max. Swing(2×h)
When the motor rotates with the supplied power, the motor shaft, V
belt, spindle, tap chuck, and tool operate in sequence. Operate the
feeding handle to move the chuck up and down to machine (drilling
and tapping) the workpiece.

10 Drilling & Tapping Machine
3-13-1 Power connection전원의 접속
베이스에 설치용 구멍이 가공되어 있으니 작업대에 M10 혹은 (W 3/8)볼
트로 고정시켜 주십시오.
- 본 기계는 최초 출고시 220V용으로 결선되어 있습니다.
- 380V로 사용할 경우,모터의 결선을 아래 그림과 같이 변경
하십시오.
- 380V로 사용할 경우,전구는 사용하실 수 없습니다.
- 220V 단상 제품은 380V로 변환하실 수 없습니다.
Holes are bored on the base for installation. Hold tightly the machine
to the platform with M10orW 3/8 bolt.
- 220V (Default setting)
- In case the machine is operated by 380V, please have the motor
wiring changed as shown the figure below.
- In case the machine is operated by 380V, a light bulb can not be
used.
- Single-phase 220V products can not be converted to 380V.
3. Mounting3. 설 치
Fig.2
모터 결선 조정 Motor wiring adjustment
220V
White
백
380V → 220V 220V → 380V
1
Blue
청2
Green
녹3
Black
U V W U V W
흑6
Yellow
황4
Red
적5
White
1.백
White
1.백
Black
6.흑
Blue
2. 청
Blue
2. 청
Yellow
4. 황
Green
3.녹
Green
3.녹
Red
5.적
220V
380V
White
백1
Blue
청2
Green
녹3
Black
흑
6
Yellow
황
4
Red
적
5
380V
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Otros manuales de Perforar de SAMCHULLY


















