Rommelsbacher MZ 400 Manual de usuario

Bedienungsanleitung
Instruction manual
D
GB
MZ 500
Multi Zerkleinerer
Multi food chopper
MZ 400

2
D GB
1Motoreinheit Motor unit
2Gummierte Einschalttaste ON button, rubberized
3Gummierte Griffmulden Recessed grip, rubberized
4Motorkupplung aus Metall mit Federmechanismus Metal motor coupling with spring mechanism
5Sicherheitsschalter Safety switch
6
Spezialmesser mit 2 Messerpaaren aus Edelstahl Special cutter with 2 pairs of stainless steel blades
7Messerachse Blade axis
8Arbeitsdeckel für Glasbehälter Working cover for glass bowl
9Griffmulden Recessed grips
10 Dichtung zum Abdichten der Motoreinheit Sealing for the motor unit
11 Dichtung zum Abdichten des Glasbehälters Sealing for the glass bowl
12 MZ 400: Glasbehälter 1,0 Liter Inhalt
MZ 500: Glasbehälter 1,5 Liter Inhalt
MZ 400: glass bowl, capacity 1.0 l
MZ 500: glass bowl, capacity 1.5 l
13 Messeraufnahme aus Metall Blade fitting, made of metal
14 Anti-Rutsch-Unterlage für Glasbehälter Anti-slip mat for glass bowl
15 Ohne Abbildung:
2 Messerschutzhüllen
Not depicted:
2 protective blade covers
Produktbeschreibung – Product description

3
D - Inhaltsverzeichnis GB - Contents
Produktbeschreibung ................................. 2
Einleitung ................................................... 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 4
Technische Daten ......................................... 4
Lieferumfang ............................................... 4
Verpackungsmaterial ................................... 4
Entsorgungshinweis ..................................... 4
Für Ihre Sicherheit ...................................... 5
Allgemeine Sicherheitshinweise ................... 5
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
6
Vor dem ersten Gebrauch .......................... 7
Integriertes Sicherheitssystem .................. 7
Anwendungsmöglichkeiten ........................ 7
Inbetriebnahme des Gerätes ..................... 7
1.) Gerät/Messer auseinanderbauen ............ 8
2.) Gerät/Messer zusammenbauen ............... 8
3.) Glasbehälter befüllen .............................. 9
4.) Gerät starten/stoppen ............................. 9
5.) Glasbehälter entleeren ............................. 9
6.) Gerät dauerhaft ausschalten .................... 9
Reinigung und Pflege ................................. 9
Tipps zum Arbeiten mit dem Gerät ............. 10
Rezepte ........................................................ 11
GB instruction manual ............................... 12
Service und Garantie .................................. 20
Product description .................................... 2
Introduction ............................................... 12
Intended use ............................................... 12
Technical data ............................................. 12
Scope of supply ............................................ 12
Packing material .......................................... 12
Disposal/recycling ........................................ 12
For your safety ........................................... 13
General safety advices ................................. 13
Safety advices for the use of the appliance .. 14
Prior to initial use ...................................... 14
Integrated safety system ............................ 14
Possibilities of application .......................... 15
Operating the appliance .................................. 15
1.) How to disassemble the appliance/special
cutter ................................................................ 16
2.) How to assemble the appliance/special cutter 16
3.) How to fill the glass bowl ............................... 17
4.) How to start/stop the appliance .................... 17
5.) How to empty the glass bowl ........................ 17
6.)
How to switch off the appliance permanently
17
Cleaning and maintenance ........................ 18
Tips for working with the appliance ........... 19

4
Einleitung
D
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Multi Zerkleinerer entschieden haben und bedanken
uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie
ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden
Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Zerkleinern, Pürieren, Mixen, Aufschlagen und Rühren von Lebensmitteln in kleinen Mengen
im haushaltsüblichen Rahmen (in der Küche, bei Tisch, im Büro etc.) bestimmt. Andere Verwendungen oder
Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung
muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen.
MZ 400 MZ 500
Glasbehälter: 1 Liter 1,5 Liter
Nennspannung: 220-240 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz
Nennaufnahme: 400 W 500 W
Max. Dauerbetriebszeit: 20 Sekunden unter Volllast, 20 Sekunden unter Volllast,
danach 2 Minuten Pause danach 2 Minuten Pause
nach 3 Zyklen Gerät abkühlen lassen nach 3 Zyklen Gerät abkühlen lassen
Schutzklasse: II II
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den
einwandfreien Zustand des Produktes und aller Zubehörteile (siehe Produktbeschreibung Seite 2).
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und
Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfalls
in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht:
PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für
Polypropylen, PS für Polystyrol.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei
an einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

5
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie Kinder stets von
Gerät und Netzkabel fern.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Umgangs
mit dem Gerät unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb oder mit dem
Stromnetz verbunden ist!
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen
werden.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfreien
Zustand kontrollieren. Es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es
einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen
Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen
lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin
verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunterziehen
des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und
mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker, niemals am
Netzkabel!
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen.
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren
Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung führen
zum Verlust des Garantieanspruchs.
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen!
Missbrauch oder Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen!
Für Ihre Sicherheit

6
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
Achtung Verletzungsgefahr!
• Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die sich
bei Betrieb bewegen, muss das Gerät ausgeschaltet und vom
Netz getrennt werden!
• Beim Zerlegen, Zusammenbauen oder Reinigen nicht in die
scharfen Klingen des 4-flügeligen Spezialmessers fassen!
Das Messer nur oben am Schaft anfassen!
• Behandeln Sie das Spezialmesser mit Vorsicht, um Verletzungen
zu vermeiden!
• Das Spezialmesser läuft nach dem Ausschalten noch kurze
Zeit nach, deshalb Motoreinheit und Arbeitsdeckel erst nach
Stillstand abnehmen!
• Keine tiefgefrorenen oder zu harten Lebensmittel mit dem Gerät verarbeiten!
• Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien und nicht in der Nähe von Wärmequellen
(Herd, Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden!
• Motoreinheit und Spezialmesser außerhalb der Reichweite von Kindern
platzieren und lagern!
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem
Auseinandernehmen, dem Reinigen oder bei Nichtgebrauch stets vom Netz zu
trennen!
• Während der Benutzung nicht mit Gegenständen im Glasbehälter hantieren
und nie in das laufende Spezialmesser greifen. Um Verletzungen zu verhindern,
müssen Haare, Hände und Kleidung unbedingt vom laufenden Gerät
ferngehalten werden!
• Das Gerät nicht im Leerlauf und nicht mit feuchten Händen betreiben!
• Tauchen Sie Motoreinheit, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in
Wasser!
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen!
• Ausschließlich die originalen Zubehörteile benutzen!
• Für ein sicheres Ausschalten ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker!

7
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden Sie
unter „Reinigung und Pflege“.
Integriertes Sicherheitssystem
Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet. Ein Mikroschalter sorgt dafür, dass das Gerät nur dann
funktioniert, wenn die Motoreinheit ordnungsgemäß auf den Arbeitsdeckel aufgesetzt ist. Zusätzlich schützt
ein Federmechanismus auf der Motorkupplung vor fehlerhaftem Betrieb. Zusammen mit der Beachtung dieser
Bedienungsanleitung gewährleistet dies einen sicheren Betrieb.
Anwendungsmöglichkeiten
Das Spezialmesser eignet sich
• zum Zerkleinern von Zutaten wie Kräuter, Zwiebeln, Käse, Fleisch, Obst, Beeren, Nüsse (ohne Schale),
Kartoffeln, Gemüse, Rohkost usw.
• zum Herstellen von Dips und Pesto
Das Spezialmesser ist nicht geeignet
• zum Zerkleinern von sehr harten Lebensmitteln wie Kaffeebohnen, Muskatnuss, Getreide, Früchte mit Kernen,
Trockenfrüchte usw.
• zum Zerkleinern von Eiswürfeln oder Tiefgefrorenem.
Inbetriebnahme des Gerätes
Achtung Verletzungsgefahr!
• Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die sich
bei Betrieb bewegen, muss das Gerät ausgeschaltet und vom
Netz getrennt werden!
• Beim Zerlegen, Zusammenbauen oder Reinigen nicht in die
scharfen Klingen des 4-flügeligen Spezialmessers fassen!
Das Messer nur oben am Schaft anfassen!
• Behandeln Sie das Spezialmesser mit Vorsicht, um Verletzungen
zu vermeiden!
• Das Spezialmesser läuft nach dem Ausschalten noch kurze
Zeit nach, deshalb Motoreinheit und Arbeitsdeckel erst nach
Stillstand abnehmen!

8
1.) Gerät/Messer auseinanderbauen
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker vor dem Auseinanderbauen
aus der Steckdose gezogen ist!
Motoreinheit
vom Glasbehälter
abnehmen.
Entfernen Sie den
Arbeitsdeckel vom
Glasbehälter.
Entfernen Sie das
Spezialmesser.
Fassen Sie hierzu
das Messer am
Schaft und entneh-
men es vorsichtig
nach oben aus dem
Glasbehälter.
Zum Zerlegen des
Spezialmessers
legen Sie es auf
eine Arbeitsfläche.
Halten Sie das
Messer mit dem
Daumen fest.
Drehen Sie das
obere Messerpaar
im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag.
Danach entneh-
men Sie das obere
Messerpaar.
2.) Gerät/Messer zusammenbauen
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker vor dem Zusammenbauen
aus der Steckdose gezogen ist!
Zum Zusammen-
bauen des Spezial-
messers das Messer
mit Schaft auf eine
Arbeitsfläche
stellen. Halten Sie
das Messer mit
dem Daumen fest.
Setzen Sie das
zweite Messerpaar
richtig herum auf
den Schaft auf und
drehen es gegen
den Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag.
Spezialmesser vor-
sichtig einsetzen.
Dazu Messer am
Schaft anfassen
und auf die Mes-
seraufnahme im
Inneren des Glasbe-
hälters aufsetzen.
Arbeitsdeckel auf
den Glasbehälter
aufsetzen. Dabei
auf korrekten Sitz
des Deckels achten.
Hinweis: Vor dem
Aufsetzen des
Arbeitsdeckels den
korrekten Sitz der
beiden Dichtungen
im Deckel über-
prüfen.
Anschließend die
Motoreinheit auf
den Arbeitsdeckel
aufsetzen.
Achten Sie auf
korrekten Sitz.
Hinweis: Die
Motoreinheit kann
in verschiedenen
Positionen aufge-
setzt werden.

9
3.) Glasbehälter befüllen
WICHTIG:
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker vor dem Abnehmen der Motor-
einheit aus der Steckdose gezogen ist!
Nicht versehentlich die Einschalttaste gedrückt halten!
• Die Motoreinheit und den Arbeitsdeckel abnehmen.
• Spezialmesser einsetzen. Für große Mengen empfehlen wir die Nutzung der 4 Messerklingen.
Für kleine Mengen kann das Messer zerlegt und mit 2 Messerklingen gearbeitet werden.
• Glasbehälter mit Lebensmittel befüllen. Achten Sie auf die maximale Füllmenge (MZ 400: 1,0 l – MZ 500: 1,5 l).
• Anschließend den Arbeitsdeckel und die Motoreinheit aufsetzen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt
und ordnungsgemäß zusammengebaut worden ist und dass der Glasbehälter auf der Anti-Rutsch-Matte steht.
4.) Gerät starten/stoppen
• Auf sicheren Sitz des Arbeitsdeckels achten und nur mit fest verschlossenem Arbeitsdeckel arbeiten!
• Bevor Sie den Netzstecker in eine Steckdose stecken, vergewissern Sie sich, dass Sie nicht unbeabsichtigt die
Einschalttaste gedrückt halten!
• Zum Start des Gerätes drücken Sie die Einschalttaste und halten Sie diese zum Betrieb gedrückt.
Beim Loslassen der Einschalttaste stoppt das Gerät.
• Je nach Zerkleinerungsgut kann zwischen Dauer-Betrieb (ständig gedrückte Einschalttaste) und
Intervall-Betrieb (2 – 3 Sekunden Einschalttaste drücken, 2 – 3 Sekunden Pause, mehrmals wiederholen)
gewählt werden.
Achtung: Motor nicht länger als 20 Sekunden ohne Unterbrechung laufen lassen!
• Zum Ausschalten die Einschalttaste loslassen. Nach Beendigung des Zerkleinerungsvorganges und vor dem
Abnehmen der Motoreinheit immer Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
5.) Glasbehälter entleeren
WICHTIG:
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker vor dem Abnehmen der Motor-
einheit aus der Steckdose gezogen ist!
Nicht versehentlich die Einschalttaste gedrückt halten!
• Die Motoreinheit und den Arbeitsdeckel abnehmen (siehe unter „Gerät auseinanderbauen“).
• Spezialmesser und Lebensmittel vorsichtig aus dem Glasbehälter entnehmen.
6.) Gerät dauerhaft ausschalten
• Für ein sicheres Ausschalten ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker!
Reinigung und Pflege
Achtung Verletzungsgefahr!
• Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen!
• Basisgerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser
tauchen oder unter fließendem Wasser reinigen!

10
• Beim Zerlegen, Zusammenbauen oder Reinigen nicht in die
scharfen Klingen des 4-flügeligen Spezialmessers fassen!
Das Messer nur oben am Schaft anfassen!
• Behandeln Sie das Spezialmesser mit Vorsicht,
um Verletzungen zu vermeiden!
Hinweis: Alle abnehmbaren Zubehörteile können auch in der Geschirrspülmaschine im oberen Geschirrkorb bei
geringer Temperatur gereinigt werden. Wir empfehlen jedoch die Reinigung des Spezialmessers von Hand, da im
Geschirrspüler die Klingen des Messers schnell stumpf werden können.
Tipp: Bei farbstoffreichen Lebensmitteln (z. B. Karotten) können sich Dichtungen und Kunststoffteile des Zubehörs
verfärben. Wischen Sie diese Teile mit ein paar Tropfen Speiseöl ab, bevor Sie diese Teile reinigen.
• Sofort nach Gebrauch reinigen, damit Rückstände nicht eintrocknen.
• Entfernen Sie alle abnehmbaren Teile von der Motoreinheit.
• Die Motoreinheit von außen mit einem feuchten Tuch reinigen und nachtrocknen.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile in heißem Wasser mit etwas Spülmittel. Nutzen Sie zur Reinigung des
Spezialmessers eine haushaltsübliche Reinigungsbürste.
• Vor erneuter Benutzung müssen alle Zubehörteile komplett trocken sein.
• Keine Scheuer- und Lösungsmittel verwenden!
• Gerät keinesfalls mit einem Dampfreiniger behandeln!
WICHTIG: Zum Aufbewahren und zum Schutz vor Verletzungen empfehlen
wir, die beiden Messerschutzhüllen auf das Spezialmesser aufzusetzen.
Tipps zum Arbeiten mit dem Gerät
• Von den Lebensmitteln Stiele, Kerne und gegebenenfalls Schalen entfernen. Lebensmittel vor dem Verarbeiten
in nicht zu große Stücke schneiden.
• Arbeiten Sie im Pulse-Rhythmus, d. h. einige Sekunden hacken/zerkleinern – dann kurze Pause.
Diesen Vorgang mehrmals wiederholen.
• Wenn der Motor überlastet ist, die zu zerkleinernden Zutaten reduzieren.
• Die besten Ergebnisse werden bei der Verarbeitung von kleineren Mengen erzielt.
• Bei sehr geruchsintensiven Lebensmitteln wie z. B. Zimtstangen kann der Arbeitsdeckel den Geruch/Geschmack
der zu verarbeitenden Lebensmittel annehmen. Dies ist normal und kein Reklamationsgrund.
• Bei Gewürzen mit intensiven ätherischen Ölen (z. B. Kümmel, Nelken, etc.) kann die Innenseite des
Arbeitsbehälters eine stumpfe Oberfläche erhalten. Dies ist normal und kein Reklamationsgrund.
Otros manuales para MZ 400
1
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Procesador de alimentos de Rommelsbacher



















