Robust RB-RO 1100 Manual de usuario

Art.-Nr.: 44.720.92 I.-Nr.: 11012
Art.-Nr.: 44.720.93 I.-Nr.: 11012
Modelo RB-RO 1100
7
EManual de instrucciones original
Fresadora
GB Original operating instructions
Electric Router
PManual de instruções original
Tupia eléctrica
DOriginalbetriebsanleitung
Elektro-Oberfräse
Anl_RB_RO_1100.indb 1Anl_RB_RO_1100.indb 1 27.07.12 13:3627.07.12 13:36

- 2 -
1a
1b
5
4
3
1 10
9
7
6 8
1c
16 14 24
3
11 15
23 20
2
7
17
18
19
12
13
22
21
Anl_RB_RO_1100.indb 2Anl_RB_RO_1100.indb 2 27.07.12 13:3627.07.12 13:36

- 3 -
2 3
4 5
6 7
24
3
a c
20
1
2 f
b32 21
a
a 2 3 b 13
2 f
de
b
20
c
Anl_RB_RO_1100.indb 3Anl_RB_RO_1100.indb 3 27.07.12 13:3627.07.12 13:36

- 4 -
8 9
12
10 23
11
22
12 13
+
—
10
12
10
12
5
4
11
Anl_RB_RO_1100.indb 4Anl_RB_RO_1100.indb 4 27.07.12 13:3727.07.12 13:37

- 5 -
14 15
9
17
18 19
16
a
14
15
b
2.
1.
19
14
16
1817
a
c
b
c
Anl_RB_RO_1100.indb 5Anl_RB_RO_1100.indb 5 27.07.12 13:3727.07.12 13:37

E
- 6 -
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños
Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el
aparato pueden provocar pérdida de vista.
Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud
cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que
contenga asbesto!
Anl_RB_RO_1100.indb 6Anl_RB_RO_1100.indb 6 27.07.12 13:3727.07.12 13:37

E
- 7 -
¡Atención!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar le-
siones o daños. Por este motivo, es preciso leer
atentamente este manual de instrucciones/adver-
tencias de seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cual-
quier momento. En caso de entregar el aparato
a terceras personas, será preciso entregarles,
asimismo, el manual de instrucciones/advertenci-
as de seguridad. No nos hacemos responsables
de accidentes o daños provocados por no tener
en cuenta este manual y las instrucciones de
seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
¡Aviso!
Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones. El incumplimiento de dichas inst-
rucciones e indicaciones puede provocar descar-
gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas
las instrucciones de seguridad e indicacio-
nes para posibles consultas posteriores.
Instrucciones generales de seguridad para
herramientas eléctricas
El término de “herramienta eléctrica” que se usa
en las instrucciones de seguridad se refiere a las
herramientas que funcionan en red (con cable de
conexión) y con batería (sin cable de conexión).
1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantener limpia y bien iluminada la zona
de trabajo. Las zonas de trabajo desordena-
das o sin luz pueden conllevar accidentes.
b) No trabajar con este aparato eléctrico en
un entorno explosivo en el que se hallen
líquidos, gases o polvos inflamables. Las
herramientas eléctricas generan chispas que
pueden inflamar el polvo o los vapores.
c) Mantener alejados a niños y a otras per-
sonas fuera del alcance de la herramienta
eléctrica. Las distracciones pueden hacer
perder el control sobre el aparato.
2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe del aparato eléctrico debe ser
el adecuado para la toma de corriente.
El enchufe no debe ser modificado de
ningún modo. No emplear adaptadores
de enchufe con aparatos eléctricos pu-
estos a tierra. Los enchufes sin modificar y
las tomas de corriente adecuadas reducen el
riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evitar el contacto corporal con superfi-
cies con toma de tierra como tubos, ca-
lefacciones, fogones y frigoríficos. Existe
un gran riesgo de descarga eléctrica si su
cuerpo se halla puesto a tierra.
c) Mantener los aparatos eléctricos alejados
de la lluvia o la humedad. Si entra agua en
el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de
una descarga eléctrica.
d) No utilizar el cable de forma inadecuada,
no utilizarlo para transportar el aparato,
colgarlo o retirarlo de la toma de corri-
ente. Mantener el cable alejado del calor,
aceites, cantos afilados o partes del apa-
rato en movimiento. Los cables dañados o
mal enrollados aumentan el riesgo de descar-
ga eléctrica.
e) Si se trabaja con una herramienta eléctri-
ca al aire libre, emplear sólo alargaderas
que también sean adecuadas para el
exterior. El empleo de una alargadera apro-
piada para trabajos en el exterior reduce el
riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no se puede evitar tener que utilizar la
herramienta eléctrica en un entorno húm-
edo, utilizar un dispositivo de protección
diferencial. El uso de un dispositivo de pro-
tección diferencial reduce el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
3. Seguridad de personas
a) Prestar atención al trabajo, comprobar
lo que se está haciendo y proceder de
forma razonable durante el trabajo de
una herramienta eléctrica. No emplear la
herramienta eléctrica si se está cansado
o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Una mínima falta de atenci-
ón durante el uso de la herramienta eléctrica
puede causar lesiones graves.
b) Llevar equipamiento de protección perso-
nal y siempre unas gafas protectoras. El
hecho de llevar equipamiento de protección
personal como mascarilla, calzado de segu-
ridad antideslizante, casco de protección o
protección para los oídos, según el tipo y uso
de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo
de sufrir lesiones.
c) Evitar una puesta en marcha no intencio-
nada. Asegurarse de que la herramienta
está desconectada antes de enchufarla
a la red eléctrica y/o a la batería, tomarla
Anl_RB_RO_1100.indb 7Anl_RB_RO_1100.indb 7 27.07.12 13:3727.07.12 13:37

E
- 8 -
en la mano o transportarla. Peligro de sufrir
accidentes si la herramienta eléctrica se tras-
lada pulsando el interruptor o si se enchufa a
la toma de corriente cuando está encendida.
d) Retirar las herramientas de ajuste o la
llave antes de conectar la herramienta
eléctrica. Una herramienta o llave que se
haya olvidado en partes giratorias del aparato
puede producir lesiones.
e) Evitar trabajar en una posición corporal
inadecuada. Adoptar una posición segura
y mantener en todo momento el equilib-
rio. Ello permite controlar mejor la herramien-
ta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Llevar ropa de trabajo adecuada. No
llevar ropa holgada ni joyas durante el
trabajo. Mantener el cabello, la ropa y
los guantes alejados de las piezas en
movimiento. La ropa holgada, las joyas o los
cabellos largos pueden ser atrapados por las
piezas en movimiento.
g) Si el aparato permite instalar dispositi-
vos de aspiración y recogida del polvo,
es preciso asegurarse de que estén
conectados y se empleen de forma cor-
recta. La utilización de un aspirador de polvo
puede reducir los peligros provocados por el
mismo.
4. Empleo y tratamiento de la herramienta
eléctrica
a) No sobrecargar el aparato. Usar la herra-
mienta eléctrica específica para cada tra-
bajo. Con la herramienta eléctrica adecuada
se trabaja mejor y con más seguridad per-
maneciendo dentro de la potencia indicada.
b) No usar ninguna herramienta eléctrica
cuyo interruptor esté defectuoso. Una her-
ramienta eléctrica que ya no pueda conectar-
se o desconectarse conlleva peligros y debe
repararse.
c) Desenchufar el cable de la toma de corri-
ente y/o retirar la batería antes de ajustar
el aparato, cambiar accesorios o abando-
nar el aparato. Esta medida de seguridad
evita que la herramienta eléctrica arranque
accidentalmente.
d) Guardar las herramientas eléctricas que
no se usen fuera del alcance de los niños.
No permitir el uso del aparato a perso-
nas que no estén familiarizadas con él o
no hayan leído estas instrucciones. Las
herramientas eléctricas son peligrosas si las
usan personas sin experiencia.
e) Cuidar la herramienta eléctrica de forma
adecuada. Comprobar que las piezas
móviles funcionen de forma correcta y no
se bloqueen, controlar también si existen
piezas rotas o están tan dañadas que
ponen en peligro el funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Reparar las piezas
dañadas antes de usar el aparato. Nume-
rosos accidentes se deben a herramientas
eléctricas mal cuidadas.
f) Mantener limpias y afiladas las herrami-
entas de corte. Las herramientas de corte
bien cuidadas con cantos afilados se bloque-
an con menor frecuencia y pueden manejar-
se de forma más sencilla.
g) Respetar estas instrucciones cuando se
desee utilizar la herramienta eléctrica, los
accesorios, piezas de recambio, etc. Para
ello, tener en cuenta las condiciones de
trabajo y la tarea a ejecutar. El uso de her-
ramientas eléctricas para otros fines diferen-
tes a los previstos puede originar situaciones
peligrosas.
5. Servicio
a) Sólo especialistas cualificados deben re-
parar la herramienta eléctrica, empleando
para ello únicamente piezas de repuesto
originales. Esta forma de proceder garantiza
la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones especiales de seguridad
• Sujetar la herramienta eléctrica única-
mente por las empuñaduras aisladas,
puesto que la fresa podría entrar en con-
tacto con el propio cable de conexión.
El contacto con un cable de corriente puede
electrificar las piezas metálicas del aparato o
provocar una descarga eléctrica.
• Fijar y asegurar la pieza a una base esta-
ble utilizando tornillos de banco u otros
medios de fijación. Si sujeta la pieza solo
con la mano o contra su cuerpo, está per-
manece inestable, pudiendo producirse una
pérdida de control.
• Antes de la puesta en marcha, comprobar
que las herramientas estén bien sujetas y
funcionen correctamente.
• No utilizar nunca fresas de mala calidad o
dañadas.
• Utilizar exclusivamente fresas cuyo diámetro
de vástago coincida con los datos indicados
en el manual de instrucciones.
• No sobrepasar en ningún momento el núme-
ro de revoluciones máximo de la fresa.
Anl_RB_RO_1100.indb 8Anl_RB_RO_1100.indb 8 27.07.12 13:3727.07.12 13:37

E
- 9 -
• Desplazar siempre el cable de conexión ha-
cia atrás.
• No fresar nunca sobre piezas metálicas, tor-
nillos o clavos, etc.
• Asegurarse de que ningún objeto extraño
quede adherido a la pieza de trabajo para
evitar dañar la fresadora.
• Sujetar en todo momento la fresadora con las
dos manos.
• Dejar primero que el aparato alcance la velo-
cidad máxima y luego introducir la fresa en la
pieza.
• Detener el aparato cuando la fresadora se
atasque por residuos de la pieza. Esperar a
que la fresa se detenga por completo. Retirar
los residuos con una varilla larga y nunca con
los dedos.
• Esperar a que la fresa se detenga por com-
pleto antes de retirar la pieza de trabajo o
antes de dejar el aparato.
• El fresado debe realizarse siempre en senti-
do contrario (marcha inversa) al sentido de
rotación de la fresa.
• Tener en cuenta el momento de retroceso del
aparato, especialmente cuando la fresa se
bloquee.
• Volver a colocar el aparato en la posición ini-
cial cuando se termine de utilizarlo.
• Utilizar únicamente fresas perfectamente afi-
ladas.
• Asegurar la herramienta de forma que la
transmisión de fuerza sea correcta.
• Dependiendo del material, realizar varias
pasadas en caso de que se requiera una ma-
yor profundidad de fresado.
• Utilizar exclusivamente fresas con el diámetro
de vástago correcto y que sean adecuadas
para la velocidad del aparato.
Guardar las instrucciones de seguridad en
lugar seguro.
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fig. 1a/1b/1c)
1. Adaptador de aspiración
2. Patín de fresado
3. Tornillo de orejetas
4. Interruptor ON/OFF
5. Botón de bloqueo de conexión
6. Cable de red
7. Empuñadura
8. Carcasa del motor
9. Palanca de regulación
10. Tuerca de regulación
11. Regulación de velocidad
12. Bloqueo del husillo
13. Puntero
14. Tope final de revólver
15. Ajuste de precisión
16. Tornillo de orejetas
17. Indicador
18. Escala graduada
19. Tope de profundidad
20. Collarín guía
21. Tope en paralelo
22. Llave fija
23. Portafresa 1/4“ y 8 mm
24. Cubierta de protección
2.2 Volumen de entrega
• Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato.
• Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para
el transporte (si existen).
• Comprobar que el volumen de entrega esté
completo.
• Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el
transporte.
• Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Atención!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jue-
guen con bolsas de plástico, láminas y pie-
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia!
• Fresadora eléctrica vertical
• Adaptador de aspiración
• Puntero
• Collarín guía
• Tope en paralelo
Anl_RB_RO_1100.indb 9Anl_RB_RO_1100.indb 9 27.07.12 13:3727.07.12 13:37

E
- 10 -
• Llave fija
• Portafresa 1/4“ y 8 mm
• Cubierta de protección
• Manual de instrucciones original
3. Uso adecuado
La fresadora ha sido especialmente diseñada
para tratar madera y materiales sintéticos, así
como recortar ramas, fresar ranuras, elaborar
hendiduras, copiar curvas y escritos, etc. La
fresadora no debe utilizarse para tratar metal,
piedra, etc.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi-
can explícitamente como de uso adecuado. Cual-
quier otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable
de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon-
sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
4. Características técnicas
Tensión de red: .............................. 230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía: ............................. 1100 W
Velocidad marcha en vacío: 11.000 - 30.000 r.p.m
Altura de
carrera: ............. 55 mm (profundidad de fresado)
Portafresa: ........................................ Ø 8 y Ø 1/4“
Fresadora de perfiles máx.: ...................... 30 mm
Clase de protección: ..................................... II/쓑
Peso: ..........................................................3,1 kg
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se
determinaron conforme a la norma EN 60745.
Nivel de presión acústica LpA .............. 94,4 dB(A)
Imprecisión KpA ............................................3 dB
Nivel de potencia acústica LWA ......... 105,4 dB(A)
Imprecisión KWA ............................................3 dB
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para
el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vec-
tores en las tres direcciones) se determinaron
conforme a la norma EN 60745.
Empuñaduras
Valor de emisión de vibraciones ah= 15,877 m/s2
Imprecisión K = 1,5 m/s2
¡Aviso!
El valor de emisión de vibraciones indicado se
ha calculado conforme a un método de ensayo
normalizado, pudiendo, en algunos casos excep-
cionales, variar o superar el valor indicado depen-
diendo de las circunstancias en las que se utilice
la herramienta eléctrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado pue-
de utilizarse para comparar la herramienta con
otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado tam-
bién puede utilizarse para una valoración prelimi-
nar de los riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio-
nes al mínimo!
• Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
• Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-
arlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato.
• En caso necesario dejar que se compruebe
el aparato.
• Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-
do.
• Llevar guantes.
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-
damente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de
esta herramienta eléctrica pueden producir-
se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato
se utiliza durante un largo periodo tiempo, no
se sujeta del modo correcto o si no se realiza
Anl_RB_RO_1100.indb 10Anl_RB_RO_1100.indb 10 27.07.12 13:3727.07.12 13:37
Este manual sirve para los siguientes modelos
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Herramientas eléctricas de Robust

Robust
Robust RB-JS 400 Manual de usuario

Robust
Robust RB-HA 2000/1 Manual de usuario

Robust
Robust RB-JS 800 E Manual de usuario

Robust
Robust RB-MG 12 Li Manual de usuario

Robust
Robust RB-CD 12 Li Manual de usuario

Robust
Robust RB-MG 135 E Manual de usuario

Robust
Robust RB-CD 18 Li Manual de usuario

Robust
Robust RB-CD 12/4 Li Manual de usuario

















