Renishaw PH20 Guía de instalación

Allgemeine Informationen
© 2010 ‐ 2019 Renishaw plc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Renishaw weder ganz noch teilweise kopiert oder vervielfältigt werden,
oder auf irgendeine Weise auf andere Medien oder in eine andere Sprache übertragen werden.
Die Veröffentlichung von Material dieses Dokuments bedeutet keine Befreiung von der Pflicht zur Beachtung von Patentrechten der Renishaw
plc.
Haftungsausschluss
RENISHAW IST UM DIE RICHTIGKEIT UND AKTUALITÄT DIESES DOKUMENTS BEMÜHT, ÜBERNIMMT JEDOCH KEINERLEI ZUSICHERUNG
BEZÜGLICH DES INHALTS. EINE HAFTUNG ODER GARANTIE FÜR DIE AKTUALITÄT, RICHTIGKEIT UND VOLLSTÄNDIGKEIT DER ZUR
VERFÜGUNG GESTELLTEN INFORMATIONEN IST FOLGLICH AUSGESCHLOSSEN.
Warenmarken
RENISHAW® und das Messtaster-Symbol, wie sie im RENISHAW-Logo verwendet werden, sind eingetragene Marken von Renishaw plc im
Vereinigten Königreich und anderen Ländern.
apply innovation ist ein Warenzeichen der Renishaw plc.
Alle in diesem Dokument verwendeten Marken- und Produktnamen sind Handelsmarken, Dienstleistungsmarken, Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Alle Warenmarken und Warenbezeichnungen werden anerkannt.
Elektro‐ und Elektronikaltgeräte ﴾WEEE﴿
Der Gebrauch dieses Symbols auf Produkten von Renishaw und/oder den beigefügten Unterlagen gibt an, dass das Produkt nicht mit dem
allgemeinen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt in der Verantwortung des Endverbrauchers, dieses Produkt zur Entsorgung an speziell
dafür vorgesehene Sammelstellen für Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte ﴾WEEE﴿ zu übergeben, um eine Wiederverwendung oder Verwertung
zu ermöglichen. Die richtige Entsorgung dieses Produktes trägt zur Schonung wertvoller Ressourcen bei und verhindert mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder von Ihrer Renishaw‐
Niederlassung.
Garantie
Die Produkte von Renishaw plc besitzen eine auf einen bestimmten Zeitraum beschränkte Garantie ﴾entsprechend den Allgemeinen Verkaufs‐
und Lieferbedingungen﴿. Voraussetzung hierfür ist, dass diese, wie in den Anweisungen der zugehörigen Renishaw Dokumentation
beschrieben, installiert wurden.
Wenn Geräte benutzt bzw. als Ersatz verwendet werden sollen, die nicht von Renishaw stammen ﴾z. B. Interface und/oder Kabel﴿, muss eine
vorherige Zustimmung von Renishaw eingeholt werden. Bei Nichtbeachtung verfällt die Garantie.
Garantieleistung erfolgt nur durch autorisierte Servicecenter; fragen Sie hierzu Ihre zuständige Renishaw Vertretung oder Lieferanten.
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht092019
2

Pflege der Geräte
Renishaw Messtaster und zugehörige Systeme sind Präzisionswerkzeuge für hochgenaue Messungen. Behandeln Sie diese mit größter
Sorgfalt.
Änderungen an Renishaw‐Produkten
Renishaw behält sich das Recht vor, Hard‐ und Softwareprodukte sowie deren Dokumentation zu verbessern, zu ändern oder zu modifizieren
ohne die Verpflichtung, Änderungen an zuvor verkauften oder ausgelieferten Produkten vorzunehmen.
Verpackung
Um dem Endnutzer beim Recyceln und Entsorgen des Materials zu helfen, sind die verschiedenen, in der Verpackung verwendeten
Komponenten hier angegeben:
Verpackungskomponente Material 94/62/EG Kennzeichnung 94/62/EG Nummer
Verpackungsbox Faserplatte (nicht gewellt) PAP 21
Beutel LDPE-Schaum LDPE 04
Sprungmarke definieren Polyethylenterephthalat PET 01
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht092019
3

Patente
Merkmale des PH20‐Systems und ähnlicher Produkte, Zubehör und Verfahren von Renishaw sind durch ein oder mehrere der folgenden
Patente oder Patentanwendungen geschützt:
CN100464156 EP1307710 IN250931 JP5095211 Werkzeugsatz US6860637
Werkzeugsatz
CN101405564 EP1668317 Werkzeugsatz IN292511 Werkzeugsatz JP5276434 Werkzeugsatz US7228641
Werkzeugsatz
CN101469966
Werkzeugsatz EP1877728 Werkzeugsatz INWO2007/107776 JP5350216 US7568373
Werkzeugsatz
CN101711343
Werkzeugsatz EP1989504 INWO2011/135298 JP5539865 US7783445
Werkzeugsatz
CN101772690 EP2002206 INWO2012/010836 JP5578752 Werkzeugsatz US7809523
CN102859316
Werkzeugsatz EP2140318 JP5676186 Werkzeugsatz US8001859
Werkzeugsatz
CN103003658
Werkzeugsatz EP2162701 JP5706158 US8336219
EP2167911 JP5715995 Werkzeugsatz US8474148
EP2559965 Werkzeugsatz JP5739286 Werkzeugsatz US8601701
EP2564152 Werkzeugsatz JP6013533 Werkzeugsatz US8756973
EP2596319 Werkzeugsatz US8939008
Werkzeugsatz
EP3333537 Werkzeugsatz US9052177
Werkzeugsatz
US9377284
Werkzeugsatz
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht092019
4

Produktkonformität
EU‐Konformitätserklärung
Für die vollständige Einsicht der EU‐Konformitätserklärung wenden Sie sich bitte an Renishaw plc oder besuchen Sie www.renishaw.de/EU.
FCC (nur USA)
Hinweise für den Benutzer ﴾47 CFR 15.105﴿
Das Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte nach Klasse A ﴾digitale Geräte﴿ gemäß Teil 15 der FCC‐Vorschriften. Diese Grenzwerte
wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegenüber schädlichen Störungen zu bieten, wenn das Gerät in einem gewerblichen
Umfeld verwendet wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Energie im Funkfrequenzspektrum und kann auch solche abstrahlen. Wenn es nicht
der Anleitung entsprechend installiert wird, kann es schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen. Der Einsatz des Gerätes in einer
Wohngegend kann störende Wirkungen hervorrufen, die der Anwender auf eigene Kosten zu beseitigen hat.
Hinweise für den Benutzer ﴾47 CFR 15.21﴿
Der Anwender wird darauf hingewiesen, dass jegliche Veränderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich durch Renishaw plc oder eine
autorisierte Vertretung genehmigt wurden, die Erlaubnis zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Gerätekennzeichnung ﴾47 CFR 15.19﴿
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC‐Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Vorbehalten:
1. Das Gerät verursacht keine schädlichen Störungen.
2. Das Gerät muss auch unter Einfluss von störenden Funkwellen, einschließlich solcher Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
bewirken könnten, einwandfrei funktionieren.
REACH-Verordnung
Die gemäß Artikel 33 Absatz 1 der Verordnung ﴾EG﴿ Nr. 1907/2006 ﴾„REACH“﴿ erforderlichen Angaben über Erzeugnisse, die gefährliche
Stoffe enthalten, sind erhältlich unter:
www.renishaw.de/REACH
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht092019
5

Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor dem Auspacken und Installieren des PH20‐Systems sorgfältig
durch und sorgen Sie dafür, dass diese von allen Anwendern stets beachtet werden. Vor der Bedienung der Maschine müssen alle
Maschinenbediener über Gebrauch und Anwendung des PH20‐Systems und der zugehörigen Produkte in Verbindung mit der
damit ausgerüsteten Maschine geschult werden.
Achten Sie darauf, dass Sie sämtliche Sicherheitshinweise verstehen. Es wird empfohlen, dass Sie sich mit den Systemkomponenten des
PH20-Systems vertraut machen.
ACHTUNG: In einigen Bauteilen des PH20‐Systems und einigen zugehörigen Produkten sind Permanentmagneten eingebaut.
Wichtig! Halten Sie diese von Geräten fern, die durch Magnetfelder beeinträchtigt werden können, wie z. B. Datenspeicher,
Herzschrittmacher, Uhren usw.
Betrieb und Wartung
Das Produkt darf nur mit der entsprechenden Steuerung von Renishaw verwendet werden.
Die Installation des PH20‐Systems darf nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Die Systemdateien dürfen NICHT direkt geändert werden; das entsprechende Softwarepaket zur Inbetriebnahme darf nur von geschultem
Personal verwendet werden.
Es wird empfohlen, die Stromversorgung vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten, zu unterbrechen.
Die Wartungsarbeiten beschränken sich auf die im Abschnitt „Wartung“ beschriebenen Maßnahmen.
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht092019
7

Warnhinweise
Auf unerwartete Bewegungen achten. Der Anwender darf sich nur außerhalb des Messtaster‐Arbeitsbereiches aufhalten. Der
Maschinenlieferant muss sicherstellen, dass sich der Anwender über den vollen Arbeitsbereich des Systems bewusst ist.
Bei Arbeiten an Koordinatenmessgeräten und Werkzeugmaschinen wird ein Augenschutz empfohlen.
Es obliegt dem Maschinenlieferanten, den Anwender über alle Gefahren, die sich aus dem Betrieb der Ausrüstung, einschließlich der, die in der
Renishaw Produktdokumentation erwähnt sind, zu unterrichten und sicherzustellen, dass ausreichende Schutzvorrichtungen und
Sicherheitsverriegelungen eingebaut sind.
Beachten Sie die Bedienungsanleitungen des Maschinenherstellers.
Vermeiden Sie Kollisionen des Schaltkopfes mit dem Werkstück bzw. dem KMG‐Tisch.
Stellen Sie sicher, dass der Schaltkopf so starr wie möglich an der KMG‐Pinole montiert ist.
Stellen Sie sicher, dass sich der Schaltkopf frei bewegen kann, bevor Sie ihn positionieren.
Die beweglichen Teile des Schaltkopfes dürfen nicht manuell bewegt werden.
Bewegen Sie die Kopfachsen nicht von Hand, egal, ob diese arretiert oder gelöst sind.
Das Produkt und die Systemkomponenten enthalten keine durch den Anwender wartbaren Teile. Versuchen Sie nicht, einzelne Bauteile des
Produkts zu demontieren. Im Falle eines Problems fordern Sie bitte Hilfe bei Ihrem Lieferanten an.
Die Kabel müssen den Spezifikationen von Renishaw entsprechen. Eine falsche Verkabelung kann zu Schäden am System führen.
Es kann passieren, dass der Messtaster fälschlicherweise eine Ruhestellung signalisiert. Verlassen Sie sich nicht alleine auf das
Messtastersignal, um Maschinenbewegungen zu stoppen.
Die Übersteuerung der Messtasterauslenkung verhindert ein Rücksetzen der Maschine im Falle einer Kollision des Messtasters.
Der Messtasteranschluss ist so konzipiert, dass das Tastereinsatzmodul im Falle eines Zusammenstoßes abgelöst wird.
Das Produkt besitzt Direktantriebsmotoren und die risikoärmste Reaktion auf einen NOTHALT wird durch einen schnellen Stopp gefolgt von
einer Halteposition erreicht. Die Kopfmotoren bleiben selbst bei gedrücktem Not‐Aus‐Schalter spannungsführend.
Der PH20-Kopf darf nur in der von Renishaw gelieferten Verpackung transportiert werden.
Dieses System darf nicht in potenziell explosiver Atmosphäre verwendet werden.
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht092019
8

Internationale Sicherheitshinweise
BG – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Моля, обърнете на приложение 1 и прочетете инструкциите за безопасност на вашия собствен език, преди за разопаковате и
монтирате този продукт.
CZ – VÝSTRAHA
Před rozbalením a instalací tohoto výrobku si přečtěte bezpečnostní pokyny ve vlastním jazyce uvedené v příloze 1.
DA – ADVARSEL
Læs sikkerhedsinstrukserne i Appendix 1 FØR udpakning og installation af dette produkt.
DE – WARNHINWEIS
Bevor Sie dieses Produkt auspacken und installieren, suchen Sie bitte Anhang 1 und lesen Sie die Sicherheitshinweise in Ihrer Sprache.
EL – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Γυρίστε στο Κεφάλαιο 1 και διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στη δική σας γλώσσα προτού ανοίξετε αυτό το προϊόν για να το
εγκαταστήσετε.
EN - WARNING
Before unpacking and installing this product, please consult Appendix 1 and read the safety instructions in your language.
ES – ADVERTENCIA
Consulte el apéndice 1 y lea las instrucciones de seguridad en su idioma antes de desempaquetar e instalar este producto.
ET – HOIATUS
Palun vaadake 1. lisa ning lugege enne selle toote lahtipakkimist ja paigaldamist ohutusjuhend läbi.
FI – VAROITUKSIA
Lue liitteessä 1 olevat omalla kielelläsi kirjoitetut turvaohjeet ennen tämän tuotteen pakkauksen avaamista ja asentamista.
FR – AVERTISSEMENT
Consulter l'annexe 1 et les instructions de sécurité dans votre propre langue avant de déballer et d'installer ce produit.
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht092019
9

GA – RABHADH
Téigh chuig aguisín 1 agus déan na treoracha sábháilteachta a léamh i do theanga féin le do thoil sula ndéantar an táirge seo a dhíphacáil
agus a shuiteáil.
HR – NAPOMENA
Prije nego što proizvod izvadite iz ambalaže i ugradite ga, otvorite Prilog 1 i pročitajte sigurnosne upute na svom jeziku.
HU – FIGYELMEZTETÉS
A termék kicsomagolása és telepítése előtt olvassa el az 1. számú függelékben található, az Ön anyanyelvén hozzáférhető biztonsági
utasításokat.
IT – AVVISO
Prima di aprire ed installare questo prodotto, leggere le istruzioni di sicurezza nella vostra lingua riportate nell'Appendice 1.
JA – 警告
この製品を箱から取り出し設置する前に、付録 1 に記載された安全性に関する注意書きをお読みください。
LT – ĮSPĖJIMAS
Prieš išpakuodami ir įdiegdami produktą, turite grįžti prie 1 priedo ir perskaityti nurodymus dėl saugos savo kalba.
LV – BRĪDINĀJUMS
Pirms šī izstrādājuma izsaiņošanas un uzstādīšanas izskatiet 1. pielikumā sniegtās drošības instrukcijas savā valodā.
MT – TWISSIJA
Jekk jogħġbok mur f'appendiċi 1 u aqra l‐istruzzjonijiet tas‐sigurtà fil‐lingwa tiegħek qabel ma toħroġ dan il‐prodott mill‐ippakkjar u
tinstallah.
NL – WAARSCHUWING
Ga naar appendix 1 en lees de veiligheidsinstructies in uw eigen taal, voordat u dit product uitpakt en installeert.
PL – OSTRZEŻENIE
Przed rozpakowaniem i zainstalowaniem tego produktu prosimy o zapoznanie się z Dodatkiem 1 i przeczytanie zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa w danym języku.
PT – ADVERTÊNCIA
Você deve retornar ao Anexo 1 e ler as instruções de segurança em seu idioma antes de desembalar e instalar este produto.
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht092019
10
Otros manuales para PH20
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Instrumento analítico de Renishaw
Manuales populares de Instrumento analítico de otras marcas

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8820043 Instrucciones de instalación y funcionamiento

RIDGID
RIDGID SeeSnake Compact Manual de usuario

Teledyne
Teledyne 3000PA Manual de usuario

YDLIDAR
YDLIDAR TIA Manual de usuario

Olympus
Olympus IPLEX FX Series Manual de usuario

Bosch
Bosch GLM 50 C Professional Manual de usuario















