RAIDILLON 42-A10 Manual de usuario

1
Instructions for use

2

3
INDEX
6
5
2
3
4
1
7
English...................................................... p 4
24
44
64
84
104
p
p
p
p
p
Français...................................................
Nederlands................................................
Español....................................................
中文..........................................................
Deutsch...............................................
Certicate of warranty ...............................................p 124

4
CONTENTS
1.1 Introduction
1.2 Raidillon
1.2.1 Different calibres
1.3 Deployment straps and clasps
1.4 Recommendations and tolerances
1.4.1 Water resistance
1.5 Setting time, day and date
1.6 Automatic chronographs
1.6.1 Overviews
1.6.2 Double chronograph
1.7 Dual time zone
1.8 Power reserve
1.9 International warranty

5
Dear customer,
We congratulate you on the purchase of your Raidillon watch
and wish to thank you for the trust you have placed in our
product.
Please refer to the instructions for use and keep this manual
as well as your Raidillon’s box.
Raidillon remains at your disposal for any further information.
Yours sincerely,
Fabien de Schaetzen
C.E.O.

6
1.2 RAIDILLON
Born from a passion for cars and racing, Raidillon watches and
chronographs are EXCLUSIVELY produced in limited editions.
Raidillon is the name given to Spa-Francorchamps’ most famous curve, this track
being many pilots’ favourite due to its varied layout and its technical nature. First
Raidillon watches were presented on this Belgian track in June 2001. These time-
pieces combined innovative Belgian design and highly reputable Swiss mecha-
nisms. Both attractive and highly technical, they are clearly modern whilst main-
taining their watch-making heritage.
Exclusively producing limited editions of 55 copies, the brand constantly renews
itself and yields new models on a yearly basis, their “rarity” determined by their
exclusive character.
As a stylish instrument, similarly to dashboard meters, the Raidillon watch is both
sporty and masculine, and its easily legible dial with anti-reective sapphire conveys
clear information. Its self-winding clockwork mechanisms are of Swiss quality,
featuring the ETA 2824 movement which was rst manufactured in 1793. The
chronographs feature the Valjoux 7750 calibre.

7
Manufacture
Since 1793, ETA SA Manufacture Horlogère Suisse has had a unique
place in the watch-making industry. Its unique technical, industrial and human
heritage allows it to use the skills passed on from decade to decade in order to
shape the future.
Nowadays, ETA SA Manufacture Horlogère Suisse is relying on this
unique know-how to continuously develop new industrialisation technologies
and create quartz and mechanical Swiss Made movements.
Its 20 production sites based in the foothills of the Jura region and
of the Valais and Tessin Swiss cantons combine all the necessary know-how to
produce and assemble watch mechanics which will serve as references throu-
ghout the world in terms of reliability and performance.

8
1.2.1 Different calibres
Raidillon watches and chronographs feature various “Swiss-made” calibres
produced in prestigious workshops:
42-A10
42 mm case in 10 ATM version, featuring the ETA 2824 calibre,
with automatic 3-hand movement and a date window at 3 o’clock.
38-CAT and 42-CAT
38 and 42 mm cases in 5 ATM version, featuring the Valjoux 7750
chronograph calibre with a day window and a date window.
42-C10
42 mm case in 10 ATM version, featuring the Valjoux 7750
chronograph calibre and the Raidillon oscillating weight.
42-J10
42 mm case in 10 ATM version, calibre: ETA 2892/2, power
reserve and dual time zone with additional Soprod 9035 module,
pearly, Geneva waves and blue screws, Raidillon oscillating weight.
42-RD1
42 mm case in 10 ATM version, dual time zone chronograph calibre,
Valjoux 7750 with a date counter at 3 o’clock and a Raidillon oscilla-
ting weight.
42-RR1 and 42-RR2
42 mm case in 10 ATM version, double chronograph calibre, Valjoux
7750 and a Raidillon oscillating weight.
1
2
3
4
6
5

9
1.3 DEPLOYMENT STRAPS AND CLASPS
1.3.1 The single-fold deployment clasp
Open your Raidillon watch clasp by pressing
simultaneously on both pushbuttons located on
both sides of the buckle.
Open the buckle to loosen the strap and remove
the watch from your wrist.
1
2
Raidillon manufactures its straps with utmost care. They are hand-
sewn in a world-famous Belgian workshop.
We only use top quality eco-processed leather.
We offer an extensive selection of colours and materials: rubber, lamb
leather, nubuck, Louisiana alligator and stainless steel.

10
Open the adjustment mechanism by pressing one
of the pushbuttons with your nail or a plastic object
in order to release the clasp’s upper part.
Remove the pin and insert it in the chosen strap
hole.
Fix the clap once again by successively inserting
both pushbuttons in the matching holes.
Put on your watch and slide the long end of the
strap through the xed hoop.
Close the folding clasp until you hear a soft click
and insert the long end of the strap into the mobile
loop.
3
4
5
6
7
Este manual sirve para los siguientes modelos
7
Tabla de contenidos
Idiomas:

















