PSH Pools CLEO.2 Series Hoja de especificaciones

serie
Cleo.2
Manual de instrucciones para el uso y el mantenimiento.
Instructions for use and maintenance.
Manuale delle istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Mode d’emploi et d’entretien.
Betriebs- und Wartungshandbuch.
Manual de instruções para a utilização e manutenção.
Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 1

Manual de instrucciones Cleo.2
Verificar regularmente la estanquedad! (Una fuga
por el sello mecánico provoca daños importantes!)
CORRECTO! Impide la entrada del agua por el
cable eléctrico
Prestar atención a la posición del cable para evitar infiltraciones de agua en la caja conexiones.
INCORRECTO!
Para evitar bloqueo del sello mecánico, hacer girar
el eje a través del ventilador antes de la puesta en
marcha o después de una inutilización prolongada!
Controles imprescindibles antes la puesta en marcha y durante el funciona-
miento de la bomba:
Instalar la bomba en un lugar ventilado o protegido de las influencias meteorológicas!
No sustituir el manual de instrucciones que se adjunta a la bomba!!!
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 2

2.1 Temperatura ambiental
Máxima + 50ºC.
2.2 Temperatura del agua
De 0ºC a + 50ºC.
2.3 Máxima presión de trabajo permitida
2 bar. (que el posible golpe de ariete no sobrepase los 3 Kg.)
2.4 Máxima presión de entrada
La presión de entrada cuando la bomba trabaja contra una válvula cerrada siempre debe
ser más baja que la máxima presión de trabajo permitida.
Voltaje: 1 x 220 / 230 V 50 Hz
Ver también la placa de identificación.
Tipo de protección: IP 55.
Clase de aislamiento: Clase F.
2.5 Datos eléctricos
Las bombas de piscina tipo CLEO.2 son del tipo centrífugo de construcción horizontal.
Su principal aplicación es la de hacer circular el agua se instalan normalmente en los Spas.
La bomba puede ser instalada tambien para su uso en piscinas acoplandole un prefiltro. La
bomba está diseñada para trasegar aguas limpias procedentes de un Spa o de piscina des-
infectadas por cloración.
E
1Aplicaciones
Antes de empezar el proceso de instalación, debería leer atentamente este manual de
operaciones. La instalación debe estar de acuerdo con las normativas locales.
2Datos Técnicos
2.6 Dimensiones
Ver la figura al final de estas instrucciones.
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 3

Manual de instrucciones Cleo.2
2.8 Pesos y medidas de embalaje
Las tuberías deben montarse de forma que las tensiones causadas por variaciones de la
temperatura no afecten a la bomba.
Si la bomba es instalada con tuberías de gran longitud, estas deben tener un soporte ade-
cuado antes y después de la bomba y es aconsejable colocar en la impulsión una válvula de
retención o de antiariete.
Fig. 1
Las bombas de la serie CLEO.2 se instalan normalmente en spas.
La bomba debe ser montada sobre una base sólida con el eje en posición horizontal. La tu-
bería de aspiración debe tener como mínimo el mismo diámetro que la boca de aspiración
de la bomba. Si la tubería de aspiración excede de 10 metros, las perdidas de presión deben
ser tomadas en consideración. Instalar las tuberías de forma que se evite la formación de bol-
sas de aire en su interior, especialmente en la tubería de aspiración.
La siguiente figura muestra una tubería correcta.
3Instalación
2.7 Nivel de sonido
El nivel de sonido de las bombas es menor de 70 dB.
Tipo
Cleo.2 370
Cleo.2 550
Cleo.2 750
Cleo.2 900
Cleo.2 1100
Cleo.2 1500
Peso (Kg.)
6,3
6,8
7,2
8,5
9,6
10,5
Medidas (mm.)
380x190x240
380x190x240
380x190x240
425x220x260
425x220x260
425x220x260
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 4

E
Este tipo de bombas se instala normalmente en carga, o lo que es lo mismo el nivel del agua
está por encima de la boca de aspiración de la bomba. En el caso de instalaciones en aspi-
ración es necesario asegurarse de un correcto cebado de la bomba antes de la puesta en
marcha y la instalación debe star provista de una válvula de pie
Las tuberías de plástico y las conexiones deben ser roscadas con cuidado.
Si se utiliza una manguera para aspirar, esta debe ser del tipo no comprimible (con espiral
de refuerzo).
La tubería/manguera de aspiración debe ser tan corta como sea posible para asegurar unas
óptimas condiciones de trabajo.
Se recomienda instalar válvulas de cierre en ambos lados para aislar la bomba.
Nota: La bomba no admite la marcha contra una válvula de descarga cerrada, ya que cau-
saría un incremento de la temperatura y formación de vapor que puede dañarla.
Si existe algún peligro de que la bomba marche contra una válvula de descarga cerrada,
debe asegurarse un mínimo caudal de líquido a través de la bomba conectando un
bypass/purgador a la tubería de descarga.
Para minimizar el posible ruido de la bomba, se aconseja colocar un antivibratorio en las
bocas de aspiración e impulsión y entre la base y la bomba.
3.1 Ventilación
El motor de la bomba se refrigera por mediación del ventilador situado en su parte posterior.
Por dicho motivo, es necesario asegurarse de la buena ventilación de la bomba permitiendo
que un flujo de aire fresco suficiente llegue hasta esta asegurandose que la temperatura am-
biental no supere los 50º C.
Para asegurar una refrigeración eficiente es imprescindible que la distancia mínima entre la
coraza del ventilador y la pared o cualquier otro obstáculo situado en la parte posterior del
motor sea superior a dos veces y media el diámetro del ventilador.
En espacios cerrados puede ser conveniente instalar un ventilador adicional que asegure un
flujo de aire fresco suficiente al entorno de la bomba para su correcta refrigeración.
Antes de retirar la tapa de la caja de conexiones y antes de cualquier traslado o des-
montaje de la bomba, asegurarse de que el suministro eléctrico está desconectado.
Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado y de acuerdo
con las normativas locales.
La bomba debe estar conectada a un interruptor externo.
El voltaje y la frecuencia están marcados en la placa de características. Asegurarse de que
el motor es adecuado al tipo de suministro eléctrico que será utilizado.
El motor debe ser conectado al suministro eléctrico como muestra el diagrama, utilizando un
cable estanco homologado y de acuerdo con las normativas locales.
4Conexiones eléctricas
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 5

Manual de instrucciones Cleo.2
4.1 Protección del motor
Todas las versiones monofásicas incorporan un protector de motor y no necesitan protec-
ción adicional.
Nota: Si el motor es sobrecargado, se desconectará automáticamente. Cuando la tempera-
tura del motor descienda a un nivel normal, se volverá a conectar automáticamente.
La bomba debe ser conectada a la toma de masa y la instalación eléctrica debe tener un cir-
cuito diferencial.
MONOFÁSICO
Nota: No poner en marcha la bomba hasta que haya sido cebada y purgada.
La bomba está correctamente cebada cuando el agua está justo por debajo de la tapa trans-
parente.
Las flechas del cuerpo de la bomba señalan el sentido de giro correcto.
Para crear la máxima capacidad de aspiración durante la puesta en marcha, cerrar la válvula
de descarga, arrancar la bomba y abrir lentamente la válvula de descarga.
Si la bomba no funciona correctamente después de 5 minutos, parar la bomba y comprobar
el nivel del agua en la tubería de aspiración y en la bomba.
5Puesta en marcha
Antes de comenzar a trabajar en la bomba, asegurarse de que el suministro eléctrico
está desconectado y no puede conectarse accidentalmente.
La cesta prefiltro incorporada en la bomba debería ser comprobada cada día y si fuera ne-
cesario se procederá a su limpieza. Antes de abrir la tapa del prefiltro se deben cerrar las vál-
vulas de carga y descarga.
Después de la limpieza, volver a cebar la bomba. Cerrar la tapa del prefiltro. La bomba
puede ponerse en marcha de nuevo.
Nota: La limpieza con alta presión no está permitida.
6Limpieza de la cesta prefiltro y mantenimiento
Línea
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 6

E
Si la bomba no se va a utilizar durante la temporada invernal, se debería vaciar para evitar
daños producidos por el hielo. Para vaciar la bomba, sacar el tapón desague (69) del cuerpo
de bomba. No colocar el tornillo de vaciado hasta que se vuelva a utilizar la bomba.
7Protección contra el hielo
Bajo condiciones de trabajo normales, la bomba no necesita mantenimiento específico.
8Mantenimiento
9Tabla de localización de averías
Avería Causa
1) La bomba no ha sido llenada de agua.
2) La bomba no ha sido purgada.
3) Filtraciones en la tubería/manguera de aspira-
ción.
4) La altura de aspiración es demasiado grande.
- La altura máxima permitida es 3m.
5) El total de las perdidas de carga de la instalación
supera la capacidad de la bomba.
- Hacer un nuevo cálculo de la presión reque-
rida.
6) Filtraciones en el sello mecánico.
1) El nivel del agua del SPA o piscina es dema-
siado bajo.
- Incrementar el nivel del agua hasta la mitad
de la piscina.
2) La tubería/manguera de aspiración está parcial-
mente bloqueada por impurezas.
- Limpiar la tubería/manguera de aspiración.
La bomba funciona pero no saca agua.
La bomba no funciona satisfactoriamente
Eliminación de electrodomésticos viejos.
En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contendores municipales habituales; tienen que ser re-
cogidos selectivamente para optimizar su recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la
salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura ta-
chado se marcarà sobre todos los productos para recordar al consumi-
dor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor
debe contactar con una autoridad local o con el vendedor para informarse
en relación a la correcta eliminación de su aparato eléctrico.
10 RECICLAGE
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 7

Instruction Manual for Series Cleo.2
Check regularly the watertightness! (An escape
for the shaft seal causes important damages).
The correct position prevents the entrance of
water in the electrical cable.
Pay attention to the position of the cable to avoid water entrances in the terminal box.
Incorrect!
In order to avoid blockades of the shaft seal,
please rotate the axis through the impeller before
the beginning or after prolongated stoppings.
This Manual is a need control before to make work the pump and during the
functioning of the water pump:
Install the pump in a ventilated place and protected of the meteorogical influences!
Never replace the manual of instructions encluded with the pump!
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 8

GB
2.1 Environmental temperature
Maximun + 50ºC.
2.2 Temperature of the water
From 0ºC to + 50ºC.
2.3 Principle allowed pressure of work
2 bar (that possible water hammers do not exceed 3 kgs).
2.4 Principle inlet pressure
When the water pump works against a closed valve the presure must be always lower that
the maximun allowed pressure of work.
Voltage: 1x220/230V 50Hz
See also identification plate.
Type of protection: IP 55.
Class of isolation: Class F.
2.5 Electrical Data
The pump for swimming pool CLEO.2 are a centrifugal type and with horizontal construction.
Its main function is to make circulate the water, normally settle in Spas. The pump can also
be installed for its use in swimming pools connected to a prefilter. The pump is designed to
remove clean waters coming from one SPA or a swimming pool disinfected by chlorination.
1Applications
Before starting the process of install the pump it is a must to read this manual of oper-
ations carefully. The installation must be according with the local standard.
2Technical Data
2.6 Dimensions
Please see the figure at the end of these instructions.
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 9

Instruction Manual for Series Cleo.2
2.8 Weights and measures of packing
The pipes must be mounted so that, that the tensions caused by temperature variations do
not affect the pump.
If the pump is installed with the pipes of great length, then these must have a suitable sup-
port in front and behind the pump, is advisable to place in the impulsion an antiram or check
valve.
Fig. 1
The pumps series CLEO.2 settle normally in SPA.
The pump must be mounted on a solid base guarding an horizontal axis. The suction line
must have minimum the same diameter than the mouth of aspiration of the pump. If the suc-
tion line exceeds 10 meters, the lost ones of pressure must be considered, to install the pipes
so that the training of air bags would be avoided especially in its interior, in the suction line.
The following figure shows a correct pipe.
3Installation
2.7 Level of sound
The level of the sound of the pumps is minor than 70 dB.
Type
Cleo.2 370
Cleo.2 550
Cleo.2 750
Cleo.2 900
Cleo.2 1100
Cleo.2 1500
Weight (Kg.)
6,3
6,8
7,2
8,5
9,6
10,5
Measures (mm.)
380x190x240
380x190x240
380x190x240
425x220x260
425x220x260
425x220x260
Manual Cleo.2_PSH 31/05/11 17:07 Página 10
Tabla de contenidos
Idiomas:
Manuales populares de Bomba de piscina de otras marcas

Resol
Resol DeltaSol B Pro Manual de usuario

Evolution Aqua
Evolution Aqua UniTech Perfect 5000 Manual de usuario

Outside Living Industries
Outside Living Industries Ubbink Heatermax Pool Guía de inicio rápido

CPI
CPI Olympic 2P1815 Manual de usuario

Flotec
Flotec FP6121-01 Manual de usuario

Pentair
Pentair ONGA LEISURETIME LTP400 Manual de usuario











