protech ST-4 Manual de usuario

Instruction manual • Bouwhandleiding • Bauanleitung • Instructions de montage
ST-4
1/10 scale nitro powered touring car
version: 26/10/2005

2• ST-4
Service
SNV: Service na verkoop
Alléén productiefouten of problemen veroorzaakt door een pro-
ductiefout zullen op rekening van de SNV hersteld worden. Er kan
nooit aanspraak gemaakt worden op een gratis herstelling door
de SNV als de problemen voortkomen uit een verkeerd gebruik
van het product.
SNV INTERNATIONAAL
PROTECH
TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89
E-mail: [email protected]
http://www.protech.be
Om het zoeken van het onderdeel dat u nodig hebt te vergemak-
kelijken, gelieve de onderdelenlijst op pagina 25-26 van deze
handleiding te raadplegen.
PROTECH kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor schade
of vorderingen voortvloeiend uit het gebruik van dit product
KD : Kundendienst
Nur Herstellungsfehler oder durch Herstellungsfehler verursachte
Probleme werden für Rechnung des KD repariert. Die Garantie
kann nicht in Anspruch genommen werden, wenn das Problem
auf eine unsachgemäße Verwendung des Erzeugnisses zurückzu-
führen ist.
KD INTERNATIONAL
PROTECH
TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89
E-mail: [email protected]
http://www.protech.be
Bitte verwenden Sie die in diesem Anweisungsheft auf Seite 25-26
abgedrückten Diagramme, um die Ersatzteile zu finden, die Sie
benötigen.
PROTECH kann nicht für Schäden oder Ansprüche haftbar gemacht
werden, die sich aus der Verwendung dieses Produkts ergeben.
SAV: Service après vente
Ne seront prises en charge par le SAV, que les pièces présentant
un vice de fabrication. En aucun cas, la mauvaise utilisation du
produit ne peut engendrer un SAV gratuit.
SAV INTERNATIONALE
PROTECH
TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89
E-mail: [email protected]
http://www.protech.be
Afin de faciliter la recherche de vos pièces détachées, veuillez
consulter la liste des pièces détachées en fin de cette notice
PROTECH ne peut pas être rendu responsable pour des
dégâts provenant de l’utilisation de ce produit.
SAS: Service after sales
Please note that only faulty manufactures or problems caused by
manufacturer faults will be repaired on the account of SAS. It is
not possible to claim warranty if the problem is caused by misuse
of this product.
SAS INTERNATIONAL
PROTECH
TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89
E-mail: [email protected]
http://www.protech.be
Please use the spare parts list at the back of this manual to help
you find the part more easily.
PROTECH cannot be held responsible for damage or any
claims arising from the use of this product.

ST-4 • 3
Tools & products required for maintenance / Benodigde gereedschappen en producten
Benötigde Werkzeuge und Produkte / Outils & produits recommandés pour la maintenance
Sharp hobby knife
Scherp hobbymes
Hobby Messer
Couteau de modéliste
Needle nose plier
Bektang
Beiszange
Pince à becs
Philips screw driver
Kruisschroevendraaier
Schraubendreher
Tournevis Philips
Hexwrench set
Set inbussleutels
Sechskant-Steckschlüssel
Set clés allen
Curved scissors
Gebogen schaar
Gebogene Schere
Ciseaux
Wire cutter
Draadstripper
Kneifzange
Pince coupante
PT400 4pcs
AK100
D14101 Daytona fuel CAR
10% nitro, 1L
P10003 PROTECH perfor-
mance glow plug P3, MEDIUM
SL003 Magic spray, 400ml
Clean & renews all plastic parts.
This product is water, dust and
mud repellent.
SL002 Quick cleaner, 500ml
Efficient fast drying cleaner for
engines, differentials, gears,
drive shafts, ….
Removes easily all oil and
greases.
LX906 Air filter oil, 50ml
Special oil for foam filters only.
The oil is applied on the foam
filter by squeezing the foam. The
oil becomes sticky to provide
optimal dust filtering.
A600 Nut lock, 15g
Chassis & body / Chassis en carrosserie
Chassis und Karosserie / Châssis et carrosserie
T0836.1
Porsche 911
Chassis + Body
T0833.1
BMW M3
Chassis + Body
T0838.1
Subaru Impreza WRC
Chassis + Body
T0831.1
Renault Clio V6
Chassis + Body
Cross wrench
Kruissleutel
Kreuzschlussel
Clé en croix

4• ST-4
Assembly of the front differential / Montage van de voorste differentieel
Montierung von die Differentiale Vorne / Assemblage du différentiel avant
T0830.047
T58.023
10x15x4 mm
T0830.049
T0830.047
Selftapping screw
2,9x13 mm
T0830.047
T0830.046
T0830.046
T0830.048
T0830.048
T0830.047
T0830.051
T0830.051
T0830.050
T0600.062
5x10x4 mm
T0830.004
T0830.004
T0830.004
T0830.020
Selftapping screw
3x40 mm
T58.023
10x15x4 mm
T0600.062
5x10x4 mm
Differential
Differentieel
Differential
Différentiel

ST-4 • 5
Mounting the front suspension arms / Montage van de voorste ophanging
Montierung von die Querlenker vorne / Assemblage du train avant
M3x12 mm
T0830.022
T0830.058
T0830.059
T0830.063
T0830.063
T0830.063
T0830.034
T0830.034
T0830.034
T0830.034
2,9x15 mm
T0830.063
M3x3
2,9x15 mm
T0830.063
T0830.063
T0830.063
T0830.059
T0830.063
T0830.008
T0830.008
Selftapping screw
3x10 mm
T0830.063
M3x3
T0830.063
T0830.034
T0830.034

6• ST-4
Mounting the front suspension arms / Montage van de voorste ophanging
Montierung von die Querlenker vorne / Assemblage du train avant
T0830.003
T0830.061
T0830.034
T0830.034
T0830.034
T0830.034
T0830.061
T0830.003
T0830.061
T0830.061
T0830.034
T0830.034
T0830.021

ST-4 • 7
Mounting the front suspension arms / Montage van de voorste ophanging
Montierung von die Querlenker vorne / Assemblage du train avant
T0830.024
T0830.024
T0830.055
T0830.024
T0830.054
T0830.024
T0830.007
M3x12 mm
T0830.060
T0830.054
M3 nylstop nut
T0830.054
T0830.025
T0830.024
T0830.024
M3x12 mm
T0830.060
T0830.024
T0830.024
T0830.025
T0830.054
M3 nylstop nut
T0830.007
T0830.025
T0830.025
T0830.053
T0830.053
T0830.055
T58.022
5x11x4 mm
T58.023
10x15x4 mm
T58.022
5x11x4 mm
T58.023
10x15x4 mm

8• ST-4
Assembly of the rear differential / Montage van de achterste differentieel
Montierung von die Differentiale hinten / Assemblage du différentiel arrière
T0830.047
T0830.048
T0830.048
T0830.046
T0830.049
T0830.047
Selftapping screw
10x15x4 mm
T0830.047
T0830.046
T0830.047
T0830.004
T0830.004
Selftapping screw
3x40 mm
T58.023
10x15x4 mm
T58.023
10x15x4 mm
Differential
Differentieel
Differential
Différentiel

ST-4 • 9
Mounting the rear suspension / Montage van de achterste ophanging
Montierung von Querlenker hinten / Assemblage du train arrière
M3 nylstop nut
M3x20 mm T0830.060
T56.014
T0830.058
T0830.058
Selftapping screw
3x10 mm
M3x12 mm
M3x12 mm
T56.014
T0830.060
T0830.034
T0830.034
T0830.063
M3x3
T0830.034
T0830.034
M2,9x15 mm
M2,9x15 mm
T0830.063
T0830.063
T0830.063
T0830.063
T0830.034
T0830.034
T0830.009
T0830.009
M3x11
T0830.059
T0830.063
T0830.063
T0830.063
T0830.059
M3x11
T0830.022
T0830.063
M3x3

10 • ST-4
Mounting the rear suspension / Montage van de achterste ophanging
Montierung von Querlenker hinten / Assemblage du train arrière
T0830.055
T0830.024
T0830.024
T0830.054
T0830.024
T0830.024
M3 nylstop nut
T0830.025
T0830.040
T0830.054
T0830.060
M3x15 mm
T0830.054 M3x15 mmT0830.060
M3 nylstop nut
T0830.040
T0830.054
T0830.055
T0830.025
T0830.024
T0830.024
T0830.053
T0830.053
T0830.023
T0830.023
T58.023
10x15x4 mm
T58.022
5x11x4 mm
T58.023
10x15x4 mm
T58.022
5x11x4 mm
Tabla de contenidos
Manuales populares de Motocicleta de otras marcas

MOTO GUZZI
MOTO GUZZI QUOTA 1100 ES Manual de usuario

APRILIA
APRILIA ETV MILLE CAPONORD - PART1 02-2001 Manual de usuario

Yamaha
Yamaha 2006 YZF-R1V Manual de usuario

KTM
KTM Freeride E-XC 2021 Manual de usuario

Fantic
Fantic Enduro 125 Manual de usuario

Ducati
Ducati Supersport 750 desmodue Manual de usuario











