
AVVERTENZE
Per la Vostra sicurezza vi preghiamo di seguire le seguenti avvertenze:
•
Leggere attentamente e completamente il manuale
•
Non effettuare interventi su macchine in tensione o in pressione
•
Effettuare la manutenzione ed i controlli periodici
•
Non consentire a personale non autorizzato di intervenire sulla macchina
•
Non rimuovere i dispositivi e le protezioni di sicurezza
•
Durante il funzionamento non lasciare l'apparecchio incustodito
•
Non rimuovere i seguenti simboli dalla macchina
Attenzione: parti calde
Attenzione: corrente elettrica
Non avviare la macchina in
avaria
Pericolo di ustioni
Consultare il manuale tecnico
WARNINGS
or personal safety purposes, we kindly request that you adhere to the following:
•
carefully read the entire manual
•
do not attempt to service the machine while it is under pressure or under live electricity
•
carry out regular maintenance and control operations
•
do not allow unauthorised personnel to operate the machine
•
do not remove safety protection devices
•
do not leave machine unattended while in operation
•
do not remove symbols from the machine
Warning: hot surfaces
Warning: live electricity
Do not operate if damaged or
malfunctioning
Warning: burn hazard
Read the manual
INSTRUCTIONS
Pour votre sécurité nous vous prions de suivre les simples instructions suivantes:
•
lire attentivement et entièrement le manuel
•
ne pas effectuer d’interventions sur les machines sous tension ou sous pression
•
effectuer l'entretien et les contrôles périodiques
•
ne pas consentir au personnel non autorisé à intervenir sur la machine
•
ne pas enlever les dispositifs et les protections de sécurité
•
pendant le fonctionnement ne pas laisser l’appareil sans surveillance
•
ne pas enlever les suivants symboles de la machine
Attention parties chaudes
Attention courant électrique
Ne pas démarrer la machine en
panne
Perier brûlures
Lire attentivement le manuel
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch.
•
Achten Sie darauf, dass sich immer Wasser im Boiler befindet, bevor Sie das Gerät
einschalten.
•
ühren Sie niemals Wartungen an Geräten aus, die unter Druck oder Stromspannung
stehen.
•
Entfernen Sie niemals die Sicherheits– und Schutzvorrichtungen am Gerät.
•
Warten Sie ihr Gerät regelmässig.
•
Der Swiss-Vap 5 plus wurde einer genauen Endkontrolle unterzogen. Eingriffe dürfen
nur vom Kundendienst der PROCHEMA BAAR AG ausgeführt werden, ansonsten
jegliche Garantieansprüche entfallen sowie jegliche Haftung
und.Gewährleistungsansprüche abgelehnt werden.
•
Kinder erkennen die Gefahr nicht, die im Zusammenhang mit elektrischen Geräten
entstehen können. Lassen Sie diese bei eingeschaltetem Gerät nie unbeaufsichtigt.
•
Beachten Sie bitte die am Gerät befestigten Etiketten
Achtung: heiße Teile
Achtung: Stromspannung
Das Gerät nie bei vorliegendem
Defekt einschalten
Verbrennungsgefahr
Bitte in der Betriebsanleitung
nachlesen
ADVERTENCIAS
Por motivos de vuestra seguridad les rogamos seguir las siguientes advertencias:
•
leer atentamente y completamente el manual
•
no efectuar intervenciones sobre máquinas en tensión o en presión
•
efectuar el mantenimiento y los controles periódicos
•
no permitir a personal no autorizado que intervenga sobre la máquina
•
no remover los dispositivos y las protecciones de seguridad
•
durante el funcionamiento no dejar el equipo sin custodia
•
no remover los siguientes símbolos de la máquinadurante
Atenciòn: partes calientes
Atencion: corriente eléctrica
No poner en marcha la màquina
que èsta averiada
Peligro de quemaduras
Consultar el manual tecnico