Philips SCD910/00 Manual de usuario

SCD910
User manual 2
Mode d’emploi 6
Instrucciones de manejo 10
Bedienungsanleitung 14
Gebruiksaanwijzing 18
Istruzione per l’uso 22
Manual de utilização 26
Od 30
Bruksanvisning 34
Vejledning 38
Bruksanvisning 42
Käyttööhje 44
SU
NO
DK
SV
GR
PR
IT
NL
DE
ES
FR
EN

2
Your Magic Mirror
EN
While playing with the Philips Sound-Mirror, your baby
will have lots of fun experimenting with its voice and
will eventually be encouraged to start speaking.
All this while having fun doing so!
Naturally, your baby will enjoy playing most when you
are there to praise, encourage and respond!
Please read this guide carefully before using the Magic
Mirror, and keep the guide and the product packaging
for future reference, since they contain important
information.
PHILIPS BABY CARE – TAKING CARE TOGETHER
Playing with your Magic Mirror
1Your Magic Mirror can be attached to your baby’s
cot or playpen, by using the strap provided.
2To let baby play with the Magic Mirror unattached
to a cot or playpen, remove the strap provided by
turning the security lock clockwise.
The Magic Mirror is provided with 3 AA batteries.
1Press the ON/OFF switch to turn on the Magic
Mirror.
> Your Magic Mirror is now ready for recording or for
playing the pre-recorded sounds.
2Press the red or green button to hear amusing
sounds.
> You will hear one of the pre-recorded sounds.

3
If no buttons are pressed, the Magic Mirror records
baby’s sounds automatically, and immediately replays
those sounds twice.
3Press the ON/OFF switch to turn off the Magic
Mirror.
> Your Magic Mirror is now switched off.
Playing with your Magic Mirror EN
Sleep mode
Your Magic Mirror switches into the sleep mode after
5 minutes of non-use.
> If the product is in this sleeping mode for several
hours it still consumes power and the batteries may
go flat.
1Press the red or the green button.
> The Magic Mirror switches to normal operation.
Replacing batteries
1Turn the coin slot of the battery compartment anti-
clockwise.
> Open the battery compartment.
2Remove the empty batteries from the battery
compartment.
3Insert 3 new AA batteries, noting the + and –
configuration inside the battery compartment.

4
Replacing batteries
EN
4Close the battery compartment and turn the coin-
slot clockwise.
NOTE:
– Do not mix old and new batteries.
– Do not mix different type of batteries: alkaline,
standard or rechargeable.
– Remove batteries during long periods of non-use.
Leakage and corrosion can damage the product.
– Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
– Always dispose of batteries in an environmentally
friendly way.
– Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
– Batteries are to be inserted with the correct polarity.
– Exhausted batteries are to be removed from the
product.
– The supply terminals are not to be short-circuited.
– Rechargeable batteries are to be removed from the
toy before being charged (if removable).
– Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision (if removable).
Cleaning your Magic Mirror
You can clean the Magic Mirror by using a moist cloth.
Do not immerse the Magic Mirror in water!
Technical Data
Power Supply: 3 AA Batteries

5
If you need information or if you have a problem, please
visit the Philips website at www.philips.com or contact
the Philips Customer Care Centre in your country (you
will find its phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in your
country, turn to your local Philips dealer or contact the
Service Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Guarantee and safety EN

6
Votre miroir magique
FR
Quand il jouera avec le miroir sonore Philips, bébé fera
des expériences vocales passionnantes, ce qui
l’encouragera à commencer à parler. Il apprendra en
s’amusant. Mais il en tirera le plus grand plaisir si vous
êtes là pour l’encourager, le féliciter et lui répondre !
Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser le
miroir magique, et conservez-le avec l’emballage pour
le consulter ultérieurement: il contient des
informations importantes.
Comment jouer avec le miroir magique
1Vous pouvez attacher votre miroir magique au lit ou
au parc de bébé en utilisant la sangle fournie.
2Si vous laissez bébé jouer avec un miroir magique
non attaché au lit ou au parc, enlevez la sangle
fournie en tournant le verrou de sécurité dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Le miroir magique est fourni avec 3 piles AA.
1Enfoncez le commutateur ON/OFF pour allumer le
miroir magique.
> Votre miroir est désormais prêt à enregistrer des
sons ou à émettre les sons préenregistrés.
2Enfoncez le bouton rouge ou vert pour entendre
des sons amusants.
> Vous entendrez un des sons préenregistrés.

7
Si on n’enfonce aucun bouton, le miroir magique
enregistre automatiquement les sons de bébé et les
répète immédiatement deux fois.
3Enfoncez le commutateur ON/OFF pour éteindre le
miroir magique.
> Votre miroir magique est à présent éteint.
Comment jouer avec le miroir magique FR
Mode Sommeil
Si vous ne l’utilisez pas pendant 5 minutes, votre miroir
magique retombe en mode Sommeil.
> Si le produit reste en mode Sommeil pendant
plusieurs heures, il consomme de l’énergie, ce qui
peut vider les piles.
1Enfoncez le bouton rouge ou vert.
> Le miroir magique passe en mode Normal.
Remplacement des piles
1Tournez la fente à pièce de monnaie du
compartiment des piles dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
> Ouvrez le compartiment des piles.
2Retirez les piles plates du compartiment des piles.
3Insérez 3 nouvelles piles AA en respectant les
polarités + et - du compartiment des piles.

8
Remplacement des piles
FR
4Fermez le compartiment des piles et tournez la fente
dans le sens des aiguilles d’une montre.
REMARQUE :
– Ne mélangez pas de nouvelles et de vieilles piles.
– Ne mélangez pas différents types de piles : alcaline,
normales ou rechargeables.
– Enlevez les piles si vous n’utilisez pas le miroir
magique durant de longues périodes. Les fuites et la
corrosion peuvent endommager le produit.
– Les piles non rechargeables ne peuvent pas être
rechargées.
– Mettez toujours les piles au rebut en respectant
l’environnement.
– Il est recommandé de n’utiliser que des piles de
même type ou équivalent.
– Insérez les piles en respectant les polarités.
– Les piles usées doivent être enlevées du produit.
– Les bornes d’alimentation ne peuvent pas être court-
circuitées.
– Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet
avant d’être rechargées (si amovibles).
– Les piles rechargeables ne peuvent être rechargées
que sous la supervision d’un adulte (si amovibles).
Comment nettoyer votre miroir magique
Vous pouvez nettoyer votre miroir magique à l’aide d’un
tissu humide.
Ne le plongez jamais dans l’eau!
Caractéristiques techniques
Alimentation: 3 piles AA

9
Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez
un problème, veuillez visiter le site Web de Philips à
l'adresse www.philips.com ou communiquer avec le
centre d'assistance à la clientèle Philips (vous trouverez
le numéro de téléphone dans le feuillet sur la garantie à
l'échelle mondiale). S'il n'y a pas de centre d'assistance à
la clientèle dans votre pays, communiquez avec le
détaillant de produits Philips de votre région ou avec le
service d'entretien de Philips Domestic Appliances and
Personal Care.
Garantie et service FR

10
Su Espejo Mágico
ES
Mientras juega con el Espejo de Sonido de Philips, su
bebé lo pasará bien experimentando con su voz y
finalmente se animará para empezar a hablar.
¡Todo esto mientras se divierte haciéndolo!
¡Naturalmente, su bebé disfrutará más jugando cuando
usted esté a su lado para alabarle, animar y responder!
Sírvanse leer esta guía detenidamente antes de usar el
Espejo Mágico, y guarde esta guía y el empaquetado del
producto para su futura referencia, puesto que
contienen información importante.
Jugar con su Espejo Mágico
1Su Espejo Mágico puede ser fijado a la cuna o
corralito del bebé, usando la correa suministrado.
2Para dejar jugar al bebé con el Espejo Mágico sin
tenerlo fijado a la cuna o corralito, retire la correa
suministrada girando el cierre de seguridad de
izquierda a derecha.
El Espejo Mágico está provisto de 3 pilas de tipo AA.
1Pulse el interruptor de encendido (‘ON/OFF’) para
conectar el Espejo Mágico.
> Su Espejo Mágico está ahora listo para el registro o
reproducción de sonidos registrados de antemano.
2Pulse el botón rojo o verde para escuchar sonidos
de entretenimiento.
> Oirá uno de los sonidos registrados de antemano.
Este manual sirve para los siguientes modelos
3
Tabla de contenidos
Otros manuales de Juguete de Philips





















