Petique GLACIER Manual de usuario

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
Lire toutes les instructions AVANT le montage et l'UTILISATION du produit.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.
GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER AU BESOIN.
For Pet Use Only! | ¡Solo para mascotas!
Utilisation pour animaux de compagnie uniquement !
GLACIER
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE USO
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved.
| |
WARNING: Please follow all of these instructions to ensure
the safety of your pet. Keep these instructions for future
reference.
WARNING: Failure to follow these instructions could result
in serious injury or death. Avoid serious injury from falling or
sliding out.
WARNING: Never leave pet unattended. Do not leave pet
unattended in stroller.
WARNING: Wheels can detach and cause the stroller to
tip over. Pull on the wheels to ensure they are securely
attached.
• Not intended to be used as a restraining device for aggressive or dangerous
pet. Petique is not liable for any damaged cause by aggressive pet,
destructive pet, or untrained pet.
• Do Not put heavy items on top of the stroller. Purses, shopping bags, parcels,
or accessory items may change the balance of the stroller and cause
hazardous unstable conditions.
• Do Not place hot liquids or more than 5 lb in the tray. Serious burns or
unstable conditions could result.
• The maximum weight that can be carried in the storage basket is 5 lb (2.27kg).
• Use of the stroller with pet weighing between 40-45 lb (18 - 20.5 kg). Excessive
weight may cause a hazardous unstable condition to exist.
• Ensure brakes are in locked position and you are holding stroller before you
put your pet in or your pet jumps in.
• NEVER use the stroller on stairways or escalators.
• NEVER use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or bicycles.
Not recommended for use on the beach.
• Do Not use near an open or exposed ame.
1

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved. | |
IMPORTANT! To ensure safe operation of your product,
please follow these instructions carefully.
Please keep these instructions for future reference.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. NEVER use if any parts are missing
or broken.
IMPORTANT! Adult assembly is required.
• NEVER allow your stroller to be used as a toy.
• Always store stroller in a clean and dry area.
• Before adjusting the stroller make sure the pet is clear of any moving parts.
• Apply brakes whenever the stroller is parked
• To clean fabric, spot clean, and airdry.
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on
a regular basis. Replace or repair parts as needed.
• Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged.
Please contact our customer service to arrange for repair or obtain
replacement parts.
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on
a regular basis. Replace or repair parts as needed.
• Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged.
Please contact our customer service to arrange for repair or obtain
replacement parts.
2

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved.
| |
Check that you have all the parts for this model
before assembling the stroller
3
Front wheel assembly and removal
1. Insert front wheel as shown
in (Fig 1A.)
FIG 1A. FIG 1B.
To remove press on wheel
as shown in (Fig 1B.)

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved. | |
4
Rear Wheel Installation
2. Install bolt covers in order as
shown in (Fig 2A.) Make sure
they are facing the correct
way (Fig 2B.) Follow (Fig 2C.)
for correct installation of
axel caps.
FIG 2A.
FIG 2B.
Correct Incorrect
FIG 2C.
Front Back
FIG 3. 3. Install the rear wheel axels onto
stroller frame, the brakes should
be facing the handle (Fig 3.)
NOTE: Press the metal nobs on
frames rear wheel rods to allow
the rear wheel assembly to line
up with the slots and secure in
place.

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved.
| |
5
Cup Holder Installation
FIG 4.
4. Align tray slots with frame
bolts and press down to
lock in place as shown
in (Fig 4.)
Seat Features
FIG 5A. FIG 5B.
Removable Seat Pad
Opening for pee
pad insertion.
5. You can find two
adjustable leashes
inside the seat (Fig 5A.)
Adjust each accordingly
to your pet when in use.
Seat features our patented
removable pee pad
function. (Fig 5B.)

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved. | |
6
6. Make sure the canopy zipper
is open all the way and fully
retracted. Press both buttons
on the handle and simultaneously
push stroller down (Fig 6.)
FIG 6.
Folding and Unfolding stroller
NOTE: APPLY WHEEL BREAKS BEFORE FOLDING STROLLER
WARNING: REMOVE PET(S) FROM STROLLER BEFORE FOLDING
7. To unfold pull on the handle
upwards until stroller clicks in
place.

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved.
| |
ADVERTENCIA: Por favor, sigas todas estas instrucciones
para asegurar la seguridad de su mascota. Conserve estas
instrucciones para consultarlas en el futuro.
ADVERTENCIA: Al no seguir estas advertencias y las
instrucciones podría causarle heridas graves e incluso la
muerte a su mascota. Evite lesiones graves provocadas
por caídas o resbalones desde el cochecito.
ADVERTENCIA: Nunca deje a su mascota sin supervisión.
No deje a su mascota sin supervisión en la carriola.
ADVERTENCIA: Las ruedas pueden desprenderse y hacer
que el cochecito vuelque. Jale las ruedas para asegurarse
que estén sujetas con rmeza.
• No está diseñado para usarse como dispositivo de retención para
mascotas agresivas o peligrosas. Petique no es responsable de ninguna
causa dañada por una mascota agresiva, destructiva o sin entrenamiento.
• No coloque objetos pesados encima de la carriola. Los monederos, bolsas
de compras, paquetes o artículos accesorios pueden cambiar el equilibrio
de la carriola y causar condiciones peligrosas inestables.
• No coloque líquidos calientes o más de 5 libras en la bandeja. Podrían
producirse quemaduras graves o condiciones inestables.
• El peso máximo que se puede transportar en la canasta de
almacenamiento es de 5 libras (2.27 kg).
• Uso de la carriola con mascotas que pesen entre 40 y 45 libras libras (18-
20.5 kg). El peso excesivo puede causar una condición inestable peligrosa.
• Asegúrese de que los frenos estén en la posición bloqueada y que esté
sosteniendo la carriola antes de poner a su mascota o de que su mascota
salte.
• NUNCA use la carriola en escaleras o escaleras mecánicas.
• NUNCA use la carriola con patines, patines en línea, patinetas o bicicletas.
No se recomienda su uso en la playa.
• No lo use cerca de una llama abierta o expuesta.
7

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved. | |
¡IMPORTANTE! Para asegurar la operación segura del producto,
siga las siguientes instrucciones cuidadosamente.
Conserve estas instrucciones para consultarlas en
el futuro.
¡IMPORTANTE! Antes del armado y de cada uso, inspeccione el
producto en busca de partes dañadas, uniones
ojas, partes faltantes o bordes losos. NUNCA lo
utilice en caso de que haya una parte faltante
o rota.
¡IMPORTANTE! Es indispensable que un adulto se encargue del
armado.
• NUNCA permita que su cochecito se use como juguete.
• Siempre guarde la carriola en un área limpia y seca.
• Antes de ajustar la carriola, asegúrese de que la mascota no tenga partes
móviles.
• Aplique los frenos siempre que la carriola esté estacionada
• Para limpiar telas, limpiar manchas y secar al aire.
• Revise su cochecito en busca de tornillos sueltos, piezas desgastadas,
material rasgado o costuras de manera regular. Reemplace o repare las
piezas según sea necesario.
• Suspenda el uso de la carriola si funciona mal o se daña. Póngase en
contacto con nuestro servicio al cliente para organizar la reparación u
obtener piezas de repuesto.
• Revise su cochecito en busca de tornillos sueltos, piezas desgastadas,
material rasgado o costuras de manera regular. Reemplace o repare las
piezas según sea necesario.
• Suspenda el uso de la carriola si funciona mal o se daña. Póngase en
contacto con nuestro servicio al cliente para organizar la reparación u
obtener piezas de repuesto.
8

Copyright © 2019, Petique, Inc. All Rights Reserved.
| |
Verique que tenga todas las piezas para este
modelo antes de armar la carriola.
9
Montaje y desmontaje de la rueda delantera
1. Instale la rueda delantera
como se muestra en la
(Fig 1A.)
FIG 1A. FIG 1B.
Para removerla, presione
la rueda como se muestra
en la (Fig 1B.)
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Paseante de Petique






















