Perrelet Turbillon Series Manual de usuario

FRANÇAISDEUTSCHITALIANOPYCCKNÑTÜRKÇE ENGLISHESPAÑOL
Français 2
English 14
Deutsch 26
Italiano 38
Español 50
Pyccknñ 62
74
中文 86
Türkçe 98
123
中文
CALIBRE P-371
TURBILLON

2| HISTOIRE
LeLocLe du XVIIe
au XVIIIesIècLe
Imaginez les hauts plateaux isolés du Pays de Neuchâtel,
culminant à plus de 1000 mètres d’altitude. En ces temps-là,
les seuls moyens de locomotion reliant ce haut pays au reste
du monde sont les charrettes tirées par les chevaux ainsi que
la marche à pied. Le climat y est austère, les hivers rigoureux.
Dans ce monde où l’on chassait l’ours, le loup et le sanglier,
les conditions d’existence sont difficiles et les valeurs humaines
prennent le relais : l’entraide, la générosité pour autrui sont
les valeurs qui ont permis aux premiers habitants de développer
leurs communautés.
A cette époque, la ville du Locle fait partie de la Principauté
de Neuchâtel, possession des Rois de Prusse Frédéric1er, puis
Frédéric-Guillaume II.
L’horLogerIe du XVIIe
au XVIIIesIècLe
Alors qu’au XVIIe siècle l’horlogerie est principalement
française, allemande et anglaise, celle-ci connaît une rapide
éclosion en Suisse au début du XVIIIe siècle. Sitôt après
Genève, dans les années 1700, ce sont les Montagnes Neuchâ-
teloises qui s’ouvrent à cette nouvelle activité.
Le forgeron Daniel Jean Richard (1665-1741) est reconnu
comme le père fondateur de l’horlogerie suisse.
C’est lui qui a introduit ce métier dès 1705 à La Sagne, puis
au Locle.

3HISTOIRE |
L’horlogerie vient de s’affirmer et s’implante définitivement
dans la contrée. Elle permet aux Montagnards et paysans
d’entrevoir de meilleures conditions de vie.
hIstoIre d’un brILLant horLoger
L’expérience des métiers horlogers est vieille de 30 ans lorsque
Abraham-Louis Perrelet vient au monde le 9 janvier 1729 au
Locle.
Son père, Daniel Perrelet, est à la fois agriculteur et charpentier.
Au cours des longs hivers des Montagnes neuchâteloises, il
fabrique des outils, dont certains, d’une extrême finesse, sont
destinés aux horlogers. Abraham-Louis, comme tout enfant
démuni de l’époque rend quelques services en aidant ses
parents dans les travaux de la campagne et de l’atelier.
A l’âge de 20 ans, voyant que l’horlogerie prend de l’ampleur
dans les Montagnes neuchâteloises, il abandonne ces modes-
tes travaux pour se lancer pleinement dans ce nouvel artisanat
fascinant.
La première contrainte à laquelle il est confronté est celle du
manque d’outils adéquats. Il s’attache donc à combler cette
lacune en mettant au point un certain nombre d’outils,
comme l’outil à planter ou l’outil à arrondir.
Il innove, développe et met au point une série de nouvelles
combinaisons pour améliorer la marche des garde-temps.
Il est ainsi le premier, au Locle, à fabriquer des montres avec
échappement à cylindre, à duplex, à quantième et à équation.
Malgré son jeune âge, sa réputation est solidement ancrée
et son avis d’expert très sollicité.
FRANÇAIS

4| HISTOIRE
Il répond aux questions que lui posent ses collègues confrontés
aux difficultés inhérentes aux complications horlogères.
Il voit d’un rapide coup d’œil les défauts qui entravent les
réalisations de ses confrères et les aide à améliorer leurs
précieux garde-temps.
Il passe toute sa vie dans la demeure familiale, attaché à ses
racines. Il s’éteint au Locle en 1826 après avoir travaillé pen-
dant près de 80 années à développer son art, l’art horloger.
abraham
-LouIs PerreLet,
L’InVenteur
Pendant plusieurs années, il consacre la plupart de son temps
à mettre au point un système de remontage automatique
fiable et robuste (vers 1760). Dans cette idée, il y a certes la
notion utopique du mouvement perpétuel, mais surtout la
notion pratique qui permet d’éviter le fastidieux remontage
à clef des montres de poche. Vers 1770, Abraham-Louis
Perrelet avait déjà mis au point et monté plusieurs mouvements
équipés de masse de remontage dite «marteau», développant
une première version du mouvement à remontage automatique
appelé «mouvement à secousse».
Quelques années plus tard – et après plusieurs problèmes de
résistance dus aux chocs subis par le mouvement lorsque la
masse «marteau» termine sa course – il met au point un sys-
tème de masse oscillante, fixée sur l’axe central du mouvement
et appelée communément aujourd’hui «le rotor».

5HISTOIRE |
abraham
-LouIs PerreLet,
maître horLoger
Pendant des années, il est un des maîtres horlogers des
Montagnes neuchâteloises. Très adroit et pouvant compter sur
une sûreté de main extraordinaire, il reste actif jusqu’à la fin
de sa vie. Le Musée International d’Horlogerie de La Chaux-
de-Fonds (MIH) possède d’ailleurs ce qui est certainement l’une
des dernières pièces d’Abraham-Louis Perrelet, réalisée lorsqu’il
avait 96 ans…
Abraham-Louis Perrelet a beaucoup d’élèves, dont certains
lui feront honneur. Parmi ceux-ci, on distinguera notamment
Jacques-Frédéric Houriet, à qui l’on prête le titre de «père de
la chronométrie suisse» et qui est, durant deux ans, son
apprenti avant de partir travailler avec Julien Leroy à Paris.
Il est également en relations étroites avec Abraham-Louis
Breguet et Louis Berthoud. L’un de ses plus brillants élèves
sera sans conteste son petit-fils, Louis-Frédéric Perrelet.
LouIs-FrédérIc PerreLet,
horLoger àLa cour de France
Le flambeau du génie horloger s’est transmis d’Abraham-Louis
à son petit fils, Louis-Frédéric Perrelet. Celui-ci est né près du
Locle le 14 mai 1781.
Dès son plus jeune âge il manifeste une grande attirance pour
la mécanique et les mathématiques. Devenu très habile
ouvrier dans l’atelier de son grand-père, Louis-Frédéric quitte
Le Locle pour Paris afin de parfaire son instruction. Abraham-
FRANÇAIS

6| HISTOIRE
Louis Breguet, illustre horloger, l’engage dans ses ateliers et
le forme à la fabrication de pièces compliquées.
Le début de sa carrière indépendante est marqué par
l’invention d’une pendule astronomique qu’il avait conçue en
1815. Cette pendule fut présentée à l’Exposition de 1823 où
elle obtint un grand succès.
Elle fut récompensée d’une médaille d’argent et devient
propriété du roi Louis XVIII.
Dès lors il va de succès en succès et devient l’un des horlo-
gers de trois Rois de France: Louis XVIII, Charles X et Louis-
Philippe.
Parmi ses inventions, appliquées des horloges marines aux
instruments de mesure, il fait breveter en 1827 un compteur
chronomètre avec fonction rattrapante. Les pièces qu’il
fabrique pour l’exposition de 1834 lui valent un honneur
suprême: il est consacré Chevalier de la Légion d’Honneur,
en récompense de son talent et de sa persévérance.
Louis-Frédéric s’engage également dans la formation des
jeunes horlogers.
Il veut publier un traité d’horlogerie à l’intention des jeunes
élèves mais sa santé ne lui permet malheureusement pas de
mener ce projet à terme. Il s’éteint en janvier 1854.
Une grande partie des pièces de musées et de collections
privées portant la signature des Perrelet sont de la main de
Louis-Frédéric; ces montres, uniques, sont les témoignages
vivants du savoir-faire éblouissant de l’époque.

7HISTOIRE |
InterPrétatIon de notre hérItage
Toutes les montres Perrelet sont équipées de mouvements à
remontage automatique. C’est un principe auquel la marque
ne déroge pas depuis plus de 200 ans.
Après avoir mis en avant ce système en créant le premier
mouvement à double rotor en 1995 (Calibre Perrelet P-181)
qui permet de voir un rotor côté cadran et donc de visualiser
la fonction de remontage automatique, la collection Perrelet
s’enrichit aujourd’hui d’un nouveau mouvement de base,
l’Alternance 10. Entièrement manufacturé, décoré, réglé et
assemblé à l’intérieur de nos sociétés sœurs, l’Alternance 10
devient naturellement notre référence horlogère et équipe
désormais une grande partie de nos précieux garde-temps.
Un soin tout particulier et exclusif est également apporté à
la masse oscillante.
L’interprétation contemporaine de l’histoire Perrelet est pour
nous une façon de rendre hommage à celui qui fut un des
plus grands horlogers de son époque, Abraham-Louis Perrelet.
Dès lors, chaque propriétaire de montre signée par Perrelet
devient l’un des gardiens du temps et de l’histoire horlogère.
FRANÇAIS

8| GARANTIE
garantIe InternatIonaLe
Nous vous félicitons d’avoir acheté cette montre-bracelet
Perrelet de qualité supérieure, car le nom Perrelet est syno-
nyme de produits de haut de gamme, de matériaux
sélectionnés, d’une finition et d’une précision extrêmes. Tous
nos modèles sont fabriqués en Suisse par nos horlogers. Voilà
pourquoi Perrelet vous accorde une garantie de 36 mois sur
les vices du matériel et de fabrication, valable à partir de la
date d’achat.
Pour profiter des prestations dues au titre de la garantie, vous
avez impérativement besoin du coupon du bulletin de
garantie internationale, pourvu de la date d’achat, du cachet
et de la signature du revendeur. Vous le trouverez à la dernière
page de cette brochure.
Dans tous les cas, faites appel à un revendeur spécialisé officiel
Perrelet ou à un centre de service après-vente Perrelet.
Les cas suivants sont toutefois exclus de la garantie: les dom-
mages causés par des accidents, une manipulation incorrecte,
un manque de soin ou des interventions de tiers non autorisés
ainsi que d’éventuels dommages consécutifs qui y sont dus.
Ne font également pas partie de la garantie l’usure normale,
le bris de verre de montre et le bracelet-montre en cuir. Toute
autre prétention vis-à-vis de Perrelet SA telle que, la réduction
du prix, les dommages-intérêts ou l’échange de la montre est
exclue.

9GARANTIE |
Bracelet en cuir
Les bracelets en cuir de Perrelet sont fabriqués en cuir ultrafin
de qualité supérieure. Si le bracelet est exposé à l’humidité
et à l’eau, ceci peut entraîner une accélération de l’usure. Les
montres avec un bracelet en cuir ne devraient pas être portées
pendant le bain ou la douche.
Maintenance
Pour assurer un fonctionnement et une étanchéité durables,
il serait bon que vous fassiez contrôler votre montre à
intervalles réguliers (1fois par an est recommandé) par un
revendeur officiel Perrelet ou par un centre de service après-
vente Perrelet.
FRANÇAIS

10 | CALIBRE P-371
turbILLon
caLIbre PerreLet P-371
Nous vous félicitons de l’acquisition de votre montre Perrelet
et vous remercions de votre confiance.
Alliant précision et performance, le calibre Perrelet P-371 qui
équipe votre garde-temps perpétue la tradition d’excellence
instaurée par Abraham-Louis Perrelet, inventeur du mouve-
ment à remontage automatique en 1777.
Avec le nouveau modèle Turbillon, pour Tur(bine) à (tour)
billon, la Turbine, collection à succès qui donne au Double
RotorPerrelet un caractère unique, s’élève au rang des lignes
les plus horlogères de la maison.
Le Turbillon inaugure une turbine raffinée, taillée dans du
noble saphir. Les pales transparentes créent une animation
discrète et dévoilent, de manière inattendue, le tout nouveau
tourbillon de la maison Perrelet. Le prestigieux mécanisme
intègre un échappement novateur, avec roue et ancre en
silicium oxydé, au cœur d’un mouvement automatique
exclusif développé par Perrelet au cœur de la Vallée de Joux.
On pourra admirer ses finitions main, notamment le délicat
décor de Côtes de Genève pratiqué sur la platine et les ponts,
au verso de la montre.
Le calibre P-371, doté de 65 heures de réserve de marche, se
laisse admirer à travers un fond transparent. Les heures et les
minutes sont affichées en son centre et les aiguilles sont fixées
au cœur d’un cercle qui forme un 8 porte-bonheur avec le
tour de la cage de tourbillon, visible à 12 heures. Autour, le
cadran noir est rehaussé par une structure en relief, déclinée
en deux variantes, qui fait écho aux pales de la turbine. Quant
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Mirar de Perrelet

Perrelet
Perrelet TURBINE Series Manual de usuario

Perrelet
Perrelet P-311 Manual de usuario

Perrelet
Perrelet CLASSIC Series Manual de usuario

Perrelet
Perrelet TURBINE Series Manual de usuario

Perrelet
Perrelet Classic 3 Hands-Date Series Manual de usuario

Perrelet
Perrelet Skeleton Chronograph Series Manual de usuario

Perrelet
Perrelet Double Rotor Series Manual de usuario

Perrelet
Perrelet Double Rotor Series Manual de usuario

Perrelet
Perrelet WEEKEND Series Manual de usuario

Perrelet
Perrelet Chronograph Series Manual de usuario

















