PALAGINA K.ZIP Guía del usuario

K.ZIP
MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
ITALIANO PG. 1
ENGLISH PG. 6
DEUTSCH PG. 12

PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
BENVENUTO
PALAGINA Le dà il benvenuto nell’ampia gamma di protezioni da insetti e solari / luminose.
All’interno di questo manuale troverà tutte le informazioni relative alla Sua tenda K.zip.
IMPORTANTE: è necessario seguire le istruzioni di questo manuale afnché siano valide la rispondenza
alle norme, la classe di resistenza al vento certicata e la garanzia della K.Zip Palagina
K.ZIP
Le tende K.zip sono progettate per avere ottime performance di isolamento luminoso ai lati del telo
e una efcace tenuta al vento CLASSE 3 certicata.
L’utilizzo di schermature esterne come le K.zip con tessuto aiuta a diminuire i costi di condizionamento
nei mesi estivi mantenendo una piacevole visione verso l’esterno (se è stato installato un telo non
oscurante).
PALAGINA Vi augura una eccellente esperienza di comfort abitativo!

1
PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
VERSIONE IN LUCE
VERSIONE INCASSO
Lato ispezionabile
cassonetto
Cassonetto
Cassonetto
Nottolini di
fermo
(se previsto dal
modello)
Nottolini di
fermo
(se previsto dal
modello)
Guide laterali
contenenti i proli
in materiale a
basso attrito
Guide laterali
contenenti i proli
in materiale a
basso attrito.
(Possono
cambiare in base
al modello)
Terminale dotato
di guarnizione o
spazzolino.
Terminale dotato
di guarnizione o
spazzolino.
Telo screen,
oscurante, oppure
rete da zanzariera.
Telo screen,
oscurante, oppure
rete da zanzariera.
Possibile posizione
dell’etichetta con
marchio CE.
Possibile posizione
dell’etichetta con
marchio CE.
Guide laterali
(parte ssa)
Guide laterali
(parte ssa)
Guide laterali
(parte removibile)
Forme o caratteristiche possono
variare a seconda dei modelli.
Forme o caratteristiche possono
variare a seconda dei modelli.
Guide laterali
(parte removibile)
Vista da lato interno
Vista da lato interno

2PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
CONTROLLO E AVVISI GENERICI
1.0 Si raccomanda di vericare l'integrità dell'imballo e del materiale contenuto all'interno prima di
effettuare il montaggio.
1.1 L'installatore è tenuto ad utilizzare tutte le precauzioni necessarie per effettuare il montaggio in
piena sicurezza utilizzando materiale idoneo alla propria sicurezza e a quella degli altri. (guanti,
caschetto, scarpe antinfortunistiche, imbragature, ecc.)
1.2 ATTENZIONE: nei modelli motorizzati, è necessario togliere l’alimentazione elettrica prima di
effettuare qualsiasi collegamento o manutenzione.
1.3 Vericare prima del montaggio la qualità delle pareti dove verrà installato il prodotto. Nel caso
che il montatore non ritenga sicura l'eventuale installazione deve riutarsi di effettuarla no alla
sistemazione della sede.
1.4 Ogni uso diverso da quello previsto è vietato e solleva PALAGINA da ogni responsabilità.
1.5 L'installatore è tenuto a separare tutto il materiale d'imballo prima dello smaltimento nella rac-
colta differenziata (Cartone, Nylon)
1.6 Al termine dell'installazione è opportuno che il montatore verichi la sicurezza del prodotto dal
ssaggio al funzionamento nale.
1.7 A ne vita il prodotto deve essere demolito separando parti plastiche, alluminio, parti in acciaio
(viti, barre, molle, staffe di ancoraggio, perni, ecc) e parti elettriche per il riciclo secondo le
norme vigenti.
MANUTENZIONE ORDINARIA
2.0 Qualsiasi intervento ordinario come pulizia o manutenzione deve essere effettuato prendendo
tutte le dovute precauzioni al ne di evitare cadute o qualsiasi altro tipo di incidente.
2.1 Il sistema K.zip è concepito per durare nel tempo: tuttavia, alcune precauzioni sono indispensa-
bili per una perfetta durata nel tempo.
2.2 Pulire il terminale e le guide (solo esternamente) con un panno inumidito con acqua e sapone
neutro (evitare detersivi aggressivi, alcool o simili).
2.3 Non lubricare nessuna parte della tenda per evitare il rischio di macchiare in modo irreparabile
il telo e/o di danneggiare la zip e le guide di scorrimento laterali.
2.4 Nel caso sia installato un telo pulirlo almeno 2 volte l’anno con un panno inumidito con acqua
e sapone neutro (evitare detersivi aggressivi, alcool o simili).
2.5 Nel caso sia installata la rete zanzariera pulirla almeno 2 volte l’anno con un panno inumidito
con acqua e sapone neutro (evitare detersivi aggressivi, alcool o simili).

3
PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
RISOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMATICHE
3.0 La tabella sottostante ha lo scopo di identicare e risolvere le eventuali problematiche comu-
ni. ATTENZIONE: per ragioni di sicurezza, non effettuare nessun tipo di intervento meccanico o
elettrico. Contattare se necessario l’installatore.
3.1 Dopo aver premuto i pulsanti non si sente il rumore del motore la tenda non
si muove (Versione motorizzata)
Causa Risoluzione
Tensione mancante Se nell’ambiente è presente regolarmente la
corrente elettrica contattare l’installatore.
Batteria del radiocomando esaurita (solo mo-
dello con comando o pulsante radio)
Sostituire la batteria
Il motore è in protezione termica Attendere 15 minuti prima di riattivare la tenda,
se il problema si presenta frequentemente con-
tattare l’installatore.
Perdita della regolazione dei necorsa Contattare l’installatore
Perdita della memorizzazione del radiocoman-
do (solo modello con comando o pulsante
radio)
Contattare l’installatore.
3.2 Dopo aver premuto i pulsanti si sente il rumore del motore ma la tenda non
si muove / L’argano gira in folle o è eccessivamente frenato
Causa Risoluzione
Telo sganciato o rotto Contattare l’installatore.
Uscita della zip dalle guide interne Contattare l’installatore.
Presenza di forte vento Attendere che il vento si attenui.
Guide laterali interne e/o zip sporche Contattare l’installatore.
Perdita della regolazione dei necorsa Contattare l’installatore.
Un ostacolo blocca la corsa Rimuovere l’ostacolo
Non è stata sbloccata la tenda, vedi 5.5 Spingere verso l’interno i 2 nottolini
3.3 Il telo sale o scende in modo non regolare o l’argano è eccesivamente
frenato.
Causa Risoluzione
Guide laterali interne e/o zip sporche Contattare l’installatore.
Presenza di forte vento Attendere che il vento si attenui.
Un ostacolo blocca la corsa Rimuovere l’ostacolo
3.4 Il telo non rimane steso.
Causa Risoluzione
Fuoriuscita del telo dalle guide Contattare l’installatore.
La presenza di alcune grinze nel telo è possibile e non pregiudica il funzionamento né la sicurezza
del prodotto.

4PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
GARANZIA
4.0 PALAGINA garantisce a norma di legge il perfetto funzionamento di tutte le parti meccaniche
della tenda e una resistenza al vento CLASSE 3 certicata, a patto che le seguenti norme ven-
gano rispettate:
• L’installazione, regolazione e manutenzione straordinaria sia effettuata da personale autorizza-
to PALAGINA.
• L’allacciamento alla rete elettrica sia effettuato da un addetto competente.
• Nessuna operazione di taglio guide, cassonetto o telo vengano effettuate al di fuori degli
stabilimenti produttivi PALAGINA.
• Siano evitate cause esterne non imputabili a PALAGINA es: fulmini, eccessive pressioni sul telo,
azioni meccaniche sulla struttura o di taglio sul telo.
• Siano effettuate corrette e periodiche manutenzioni.
• La tensione elettrica alternata sia compresa fra 210 e 230 Volt.
Il mancato adempimento di una qualsiasi delle regole sopra indicate farà decadere immediata-
mente la garanzia
4.1 La durata della garanzia:
Telo e zip : 2 anni
Proli in alluminio verniciati: 5 anni
La durata della garanzia ha inizio al momento della posa, consegna prodotto e rma da parte
del posatore sul presente MANUALE DI USO E MANUTENZIONE.
4.2 PALAGINA garantisce l’integrità di tutti gli elementi della tenda e si assume la responsabilità di
tutte le spese necessarie alla sostituzione di elementi difettosi o della completa sostituzione del
prodotto se necessaria (spese spedizione e manodopera del posatore escluse).
4.3 Resistenza al vento certicata CLASSE 3 per tende di dimensioni massime di 300 x 250 cm (velo-
cità vento 49 Km/h).
4.4 Eventuali reclami dovranno essere gestiti secondo le norme:
• Problema/vizio riscontrato alla ricezione del prodotto – Tramite comunicazione scritta entro 8
giorni dalla ricezione del materiale al rivenditore/posatore allegando descrizione fotograca
del difetto riscontrato
• Problema/vizio riscontrato alla consegna del prodotto installato – Tramite comunicazione
scritta entro 8 giorni dalla scoperta del vizio al rivenditore/posatore allegando descrizione
fotograca del difetto riscontrato
• Difetto di funzionamento del prodotto – Tramite comunicazione scritta entro 15 giorni dalla
scoperta del vizio al rivenditore/posatore allegando descrizione fotograca del difetto riscon-
trato

5
PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
UTILIZZO DELLA TENDA
5.0 TENDA MOTORIZZATA - Il controllo della tenda può avvenire con vari dispositivi radio e a lo.
5.1 Tutti i dispositivi radio sono alimentati da batteria: Attenzione anche alcuni modelli di interruttori
a muro sono di tipo radio, per cui sono soggetti a periodiche sostituzioni delle batterie.
5.2 Se le tende fanno parte di un sistema domotico, fare anche riferimento al manuale della cen-
tralina che le controlla.
5.3 La salita e la discesa sono avviate tramite le frecce “su” e “giù”, per arrestare la corsa premere
un attimo il pulsante centrale.
Per maggiori informazioni di uso, sostituzione batterie, ecc. far riferimento alla documentazione
fornita a parte.
5.4 TENDA ARGANO - Il controllo della tenda avviene tramilte l’uso dell’argano che può trovarsi sul
lato destro o sinistro della tenda, l’asta dell’argano è dotata di attacco magnetico per facilitar-
ne la rimozione.
5.5 USO DEL BLOCCO - Se il modello lo prevede saranno presenti sulle estremità del terminale 2
nottolini. Per bloccare la tenda dopo averla interamente abbassata spingere verso l’esterno i 2
nottolini e se è necessario mettere in tensione leggermente la tenda.
Prima di riavvolgere la tenda, sbloccarla spingendo i 2 nottolini verso l’interno.
MARCATURA CE E POSA
6.0 PALAGINA dichiara che il prodotto è conforme alle norme CE secondo le classi dichiarate, a
patto che la posa sia stata effettuata seguendo tutte le indicazioni del MANUALE DI MONTAGGIO.
6.1 Una targhetta della marcatura CE è presente sul tubo di avvolgimento o sul retro di una delle
guide laterali di ogni tenda.
Conformità CE in linea con le seguenti direttive
Direttiva Macchine 2006/42/CE
Direttive compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
Direttiva prodotti da costruzione 89/106/CEE
Conformità vericata secondo le norme:
UNI EN 13561-2009 (prestazioni e sicurezza)
CLASSE 3 (resistenza al vento, conferma a cura del posatore)
PALAGINA dichiara che la tenda K.zip ha una resistenza al vento certicata CLASSE 3, corrispon-
dente a una velocità di 49 km/h comprovata da test effetttuati presso l’Istituto Giordano su una
tenda di 300x250 cm

6PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
WELCOME
PALAGINA welcomes you to its wide range of insect and solar/light protection devices.
Inside this manual you will nd all the information on your K.zip blind.
IMPORTANT: You must follow the instructions in this manual to ensure that the PALAGINA K.Zip
conforms with the regulations, the certied wind-resistance class and the guarantee.
K.ZIP
K.zip blinds are designed for excellent light screening at the sides of the sheet and effective CLASS 3
certied wind resistance.
The use of external screens such as the K.zip with fabric helps reduce air conditioning costs in the
summer months while maintaining a pleasant view to the outside (as long as you have not installed
a blackout sheet).
hopes you have a delightful experience of living comfort!

7
PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
SURFACE-MOUNTED VERSION
RECESSED VERSION
Inspectable side
of box
Box
Box
Locking pins (if
offered by the
model)
Locking pins (if
offered by the
model)
Side runners
containing the
proles in low-
friction material
Side runners
containing the
proles in low-
friction material.
(They can
change
depending on the
model)
Base bar with seal
or brush.
Base bar with seal
or brush
Sheet screen,
blackout or insect
mesh
Sheet screen,
blackout or insect
mesh
Possible location
of the label with
the CE mark
Possible location
of the label with
the CE mark
Side runners (xed
part)
Side runners (xed
part)
Side runners
(removable part)
Forms or features may vary
depending on the models.
Forms or features may vary
depending on the models.
Side runners
(removable part)
View from the inner side
View from the inner side

8PALAGINA - MANUALE USO E MANUTENZIONE
CHECKING AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
1.0 It is recommended to check the integrity of the packaging and the equipment contained
inside before installation.
1.1 The installer is required to use all precautions necessary to perform the installation safely using
suitable equipment for their own safety and that of others (gloves, helmet, safety footwear,
harnesses, etc.).
1.2 WARNING: for motorised models, it is necessary to disconnect the power supply before making
any connections or carrying out maintenance.
1.3 Check the quality of the walls where you will install the product before mounting it. In the event
that the installer feels an installation would not be safe, he/she should refuse to do it until the
necessary corrections are made to the site.
1.4 Any use other than that for which the equipment is intended is prohibited and exonerates PALA-
GINA from all liability.
1.5 The installer is required to separate all packaging materials for subsequent recycling (Cardbo-
ard, Nylon).
1.6 After installation, the installer should check the safety of the product, from its xings through to its
nal operation.
1.7 At the end of its life, the product must be scrapped separating plastic parts, aluminium, steel
parts (screws, rods, springs, mounting brackets, bolts, etc.) and electrical parts for recycling in
accordance with regulations.
ROUTINE MAINTENANCE
2.0 Any routine intervention such as cleaning or maintenance must be carried out taking all the
necessary precautions to avoid falls or any other type of accident.
2.1 The K.zip system is designed for long life. However, certain precautions are necessary to ensure a
long, trouble-free lifespan.
2.2 Clean the base bar and runners (only externally) with a cloth dampened with water and neutral
soap (avoid harsh detergents, alcohol or similar).
2.3 Do not lubricate any part of the blind to avoid the risk of staining the sheet irreparably and/or
damaging the zip and side runners.
2.4 If a sheet is installed, clean it at least twice a year with a cloth dampened with water and neu-
tral soap (avoid harsh detergents, alcohol or similar).
2.5 If a mosquito screen is installed, clean it at least twice a year with a cloth dampened with water
and neutral soap (avoid harsh detergents, alcohol or similar).
Otros manuales para K.ZIP
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Persiana de ventana de PALAGINA
Manuales populares de Persiana de ventana de otras marcas

Domondo
Domondo PureNight Manual de instrucciones de instalación

rollease acmeda
rollease acmeda Easy Spring Air Guía de configuración

IKEA
IKEA KADRILJ Manual de usuario

Hallis Hudson
Hallis Hudson Rolls Super glide Manual de usuario

Benthin
Benthin P1614 Manual de usuario

MV LINE
MV LINE CLARA 015 Manual de instrucciones













