NTN-SNR Ready Booster 60 Manual de usuario

Automatic Lubricator
Operating instructions
READY
With You
DOC.I_READY_CU.Xf © NTN-SNR 2016
NTN-SNR ROULEMENTS - Rue des usines - 74010 Annecy
RCS Annecy B325821072 - Code NAF 291H - Code APE 2815Z
www.ntn-snr.com
www.ntn-snr.com

21
READY BOOSTER
READY BOOSTER
2
1
I1 - 2
II 3 - 4
III 5 - 6
IV 7
V8
VI 9
VII 10
VIII 11 - 12
1
3
45
45
3
5
ON
2+60°C
140°F
-20°C
-4 °F
Betriebsanleitung de 15 - 16
Ɋɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ bg 15 - 16
Návod k obsluze cs 17 - 18
Brugsanvisning da 17 - 18
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ el 19 - 20
Operating Instructions en 19 - 20
Manual de instrucciones es 21 - 22
Käyttöohje ¿ 21 - 22
Guide d´utilisation fr 23 - 24
Üzemeltetési utasítás hu 23 - 24
Istruzioni per l’uso it 25 - 26
♥㔀崻㢝㦇 ja 25 - 26
Gebruiksaanwijzing nl 27 - 28
Bruksanvisning no 27 - 28
,QVWUXNFMDREVáXJL pl 29 - 30
Manual de instruções pt 29 - 30
Manual de exploatare ro 31 - 32
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ru 31 - 32
Návod na obsluhu sk 33 - 34
Navodila za uporabo sl 33 - 34
Driftsanvisningar sv 35 - 36
.XOODQÕPNÕODYX]X tr 35 - 36
㝜⇫㖖◦ zh 37 - 38
?
• • •
III
A B C • • •
OK
?

60 cm3 125 cm3
§J §J
w/y (week/year)
max. 5 bar / 75 psi
IP 68
max. 1 year
- 1 - - 2 - READY BOOSTER
I12+60°C
140°F
-20°C
-4 °F
345
+ 60 °C
+ 140 °F
-20 °C
-4 °F
+ 20 °C
+ 68 °F 20
50
A
2+60°C
140°F
-20°C
-4 °F
>
117 mm
Ø 58 mm
11 mm
R1/4
Ø 54 mm
READY BOOSTER 60
86,5 mm
READY BOOSTER 125
360°

- 3 - - 4 - READY BOOSTER
II
B= 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
B
Ta > +40 °C
B
Ta < -10 °C
<
OFF
3
145
2+60°C
140°F
-20°C
-4 °F

- 5 - - 6 - READY BOOSTER
2
1…
7
2
III
max. 5 bar / 75 psi
4x
B
1
V
D
C
45
E
13
2+60°C
140°F
-20°C
-4 °F
VI I

- 7 - - 8 - READY BOOSTER
IV V
II III
1
- 3 - +
2
X
max. 5 bar / 75 psi 0 bar / 0 psi
X
F
G
VI

- 9 - - 10 - READY BOOSTER
J
VI VII
3
= Li
1
2
HI
=
II
Ta > +60 °C
Ta < -10 °C
> 5 bar
75 psi
<
X
<
OK
Ta < +60 °C
Ta > +60 °C
- 6 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
- 4 -
II
OFF
KLM

- 12 - READY BOOSTER
- 11 -
VIII
DEKRA 13 ATEX0078 X
The enclosure is constructed from
plastic. To prevent the risk of electrostatic
sparking the plastic surface should only
be cleaned with a damp cloth.
Appropriate measures must be taken to
prevent electrostatic discharge.
II 1G Ex ia IIC T6
II 1D Ex iaD 20 T85°C
I M1 Ex ia I
IECEx
N
&7D&
0344
EU-Konformitätserklärung
nach
Richtlinie 2014/34/EU
(u. Richtlinie 2014/30/EU)
EU Declaration of
Conformity according to
Directive 2014/34/EU
(and Directive 2014/30/EU)
Déclaration UE de
conformité selon la
directive 2014/34/UE
(et directive 2014/30/UE)
Declaración UE de
conformidad según la
directiva 2014/34/UE
(y directiva 2014/30/UE)
Dichiarazione di
conformità UE secondo la
direttiva 2014/34/UE
(e direttiva 2014/30/UE)
NTN-SNR ROULEMENTS
1 rue des usines, BP 2017
74010 ANNECY, FRANCE
Der Hersteller
erklärt hiermit, dass
das bezeichnete Produkt
in den gelieferten
Ausführungen den
Bestimmungen der oben
gekennzeichneten
Richtlinien - einschließlich
derer zum Zeitpunkt der
Erklärung geltenden
Änderungen - entspricht.
The manufacturer
hereby declares that
the product as described
in the given statement
conforms to the regulations
appertaining to the
directives referred to
above, including any
amendments thereto
which are in force at the
time of the declaration.
Le fabricant déclare
par la présente que le
produit désigné dans
sa version livrée est
conforme aux dispositions
des directives citées
ci-dessus - ainsi qu’aux
PRGL¿FDWLRQVHQYLJXHXU
au moment de la
FHUWL¿FDWLRQ
Por la presente el fabri-
cante
declara, que todas
las versiones disponibles
de este producto se
ajustan a las directivas
arriba indicadas,
incluyendo los cambios
que se produzcan al
tiempo de emitir esta
declaración.
Il produttore con la
presente dichiara che il
prodotto designato nei
modelli consegnati è
conforme alle disposizioni
delle norme sopra ripor-
tate, incluse le variazioni
valide al momento della
dichiarazione.
Produktbezeichnung: Product description: Désignation: Tipo de producto: Descrizione del prodotto:
Automatisches
Schmiersystem
Automatic
lubrication system
Système de
OXEUL¿FDWLRQDXWRPDWLTXH
Sistema de
lubricación automático
Sistema di
OXEUL¿FD]LRQHDXWRPDWLFD
Produktname: Product name: Nom du produit: Denominación producto: Nome del prodotto:
READY BOOSTER
Typ: Type:
Type:
Tipo: Tipo:
60 125
Folgende harmoni-
sierte Normen wurden
angewandt:
The following
harmonised standards
were applied:
Les normes associées
suivantes ont été
utilisées:
Se han aplicado las
siguientes normas de
armonización:
Sono state recepite le
seguenti norme di
standardizzazione:
EN 50303:2000, EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-11:2012
(EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007 + A1:2011)
Ex-Kennzeichnung: Ex-Marking: &ODVVL¿FDWLRQ([ ([,GHQWL¿FDFLyQ Marcatura Ex:
II 1G Ex ia IIC T6
II 1D Ex iaD 20 T85°C
I M1 Ex ia I
DEKRA 13ATEX0078 X
DEKRA 13ATEXQ0053
0344
DEKRA &HUWL¿FDWLRQ B.V.
6825 MJ ARNHEM, THE NETHERLANDS
Annecy, 3 May 2016 Axel Rocher Olivier Hautreux
General Manager Experts & Tools Product Line Manager Experts & Tools

- 14 - READY BOOSTER
- 13 -
21
2
1
Dansk
ýHsk\
- 35 - - 36 -
SORYHnãþLna
SYHnska
- 33 - - 34 -
Ɋɭɫɫɤɢɣ
SORYHnsk\
- 37 - - 38 -
TUkoH
- 29 - - 30 -
Norsk
3oOskL
- 27 - - 28 -
㡴㦻崭
NHGHrOanGs
- 31 - - 32 -
Português
RoPknă
- 23 - - 24 -
SuoPL
)ranoaLs
- 25 - - 26 -
0ag\ar
,taOLano
- 17 - - 18 -- 15 - - 16 -
DHutsFK
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
- 19 - - 20 -
ǼȜȜȘȞȚțȐ
- 21 - - 22 -
Español
EnglLsK
₼㠖

READY BOOSTER
- 15 - - 16 -
Ʉɚɱɟɫɬɜɚ
Ɉɛɫɥɭɠɜɚɧɟ
ɂɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟ
ɉɨɜɪɟɦɟɧɚɩɨɞɚɜɚɧɟ
ɋɦɹɧɚ
Ȼɪɚɤɭɜɚɧɟ
Ɉɬɫɬɪɚɧɹɜɚɧɟɧɚɝɪɟɲɤɢ
Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Eigenschaften
Bedienung
Installation
Während der Spendezeit
Wechsel
Entsorgung
Fehlerbehebung
Kennzeichnung
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Lagerungsbedingungen
Spendezeit in Monaten
Installations-/Wechseldatum
Verschlussstopfen
Öl befüllt mit Ölrückhalteventil
In Betrieb
Leer
Batterieentsorgung
Fetthaltiger Abfall
Korrekte Schmiermenge
Fehler
Ursache
Abhilfe
Nur feucht reinigen!
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
ɍɫɥɨɜɢɹɧɚɫɴɯɪɚɧɟɧɢɟ
ȼɪɟɦɟɧɚɩɨɞɚɜɚɧɟɜɦɟɫɟɰɢ
Ⱦɚɬɚɧɚɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟɫɦɹɧɚ
Ɂɚɩɭɲɚɥɤɚ
Ɇɚɫɥɨɬɨɧɚɩɴɥɧɟɧɨɫ
ɜɴɡɜɪɚɬɟɧɜɟɧɬɢɥ
Ɋɚɛɨɬɢ
ɉɪɚɡɧɨ
Ȼɪɚɤɭɜɚɧɟɧɚɛɚɬɟɪɢɹɬɚ
Ɉɬɩɚɞɴɰɢɫɴɞɴɪɠɚɳɢɝɪɟɫ
ɉɪɚɜɢɥɧɨɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɫɦɚɡɤɚ
Ƚɪɟɲɤɚ
ɉɪɢɱɢɧɚ
ɋɴɜɟɬ
ɋɚɦɨɜɥɚɠɧɨɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ
ɉɚɡɟɬɟɨɤɨɥɧɚɬɚɫɪɟɞɚɤɚɬɨɪɟɰɢɤɥɢɪɚɬɟɰɟɧɧɢɬɟɫɭɪɨɜɢɧɢɡɚ
ɩɨɜɬɨɪɧɚɭɩɨɬɪɟɛɚɋɴɛɥɸɞɚɜɚɣɬɟɧɚɪɟɞɛɢɬɟɡɚɨɬɫɬɪɚɧɹɜɚɧɟ
ɧɚɨɬɩɚɞɴɰɢɜɴɜȼɚɲɚɬɚɫɬɪɚɧɚ
6FKW]HQ6LHGLH8PZHOWLQGHP6LHZHUWYROOH5RKVWRႇHGHU:LHGHUYHU-
wertung zuführen. Beachten Sie die jeweiligen Entsorgungsrichtlinien
Ihres Landes.
Die Anleitung dient zum sicheren Arbeiten an und mit dem automatischen
6FKPLHUV\VWHPGDV:lO]XQG*OHLWODJHU.HWWHQ)KUXQJHQRႇHQH
Getriebe etc. schmiert.
Das Schmiersystem ist nur einmal
]XYHUZHQGHQXQGGDUIQLFKWJH|ႇ
net oder zerlegt werden.
Kontakt mit Augen, Haut und
Kleidung durch Öl/Fett und Ver-
schlucken von Öl/Fett vermeiden.
Öl/Fett nicht ins Erdreich oder in
die Kanalisation gelangen lassen.
Sicherheitsdatenblätter der Öle
und Fette beachten.
6FKPLHUVWRႇGDWHQEOlWWHUN|Q
nen über unsere Homepage
(www.ntn-snr.com) oder vom
lokalen Händler bezogen werden.
Es wird keine Haftung für Schäden
und Betriebsstörungen übernom-
men, die durch sachwidrige Ver-
wendung und durch unsachge-
mäßes Arbeiten an und mit dem
Schmiersystem entstehen.
de
bg
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɬɚɫɥɭɠɢɡɚɛɟɡɨɩɚɫɧɚɪɚɛɨɬɚɫɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɚɬɚɫɦɚɡɨɱɧɚ
ɫɢɫɬɟɦɚɡɚɫɦɚɡɜɚɧɟɧɚɫɚɱɦɟɧɢɢɩɥɴɡɝɚɳɢɫɟɥɚɝɟɪɢɜɟɪɢɝɢɜɨɞɚ-
ɱɢɨɬɜɨɪɟɧɢɩɪɟɞɚɜɤɢɢɞɪ
ɋɦɚɡɨɱɧɚɬɚɫɢɫɬɟɦɚɟɡɚɟɞɧɨ-
ɤɪɚɬɧɚɭɩɨɬɪɟɛɚɢɧɟɬɪɹɛɜɚɞɚ
ɫɟɨɬɜɚɪɹɢɥɢɞɚɫɟɪɚɡɝɥɨɛɹɜɚ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɤɨɧɬɚɤɬɧɚɨɱɢɬɟ
ɤɨɠɚɬɚɢɨɛɥɟɤɥɨɬɨɫɦɚɫɥɨɝɪɟɫ
ɤɚɤɬɨɢɩɨɝɥɴɳɚɧɟɧɚɦɚɫɥɨɝɪɟɫ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɦɚɫɥɨɝɪɟɫɞɚ
ɩɨɩɚɞɧɟɜɡɟɦɹɬɚɢɥɢɜɤɚɧɚɥɢ-
ɡɚɰɢɹɬɚ
ɋɴɨɛɪɚɡɹɜɚɣɬɟɫɟɫɥɢɫɬɨɜɤɢɬɟɡɚ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɧɚɦɚɫɥɚɬɚɢɝɪɟɫɢɬɟ
Ʌɢɫɬɨɜɤɢɬɟɡɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɧɚ
ɫɦɚɡɨɱɧɢɬɟɦɚɬɟɪɢɚɥɢɦɨɝɚɬɞɚ
ɫɟɢɡɬɟɝɥɹɬɨɬɧɚɲɚɬɚɢɧɬɟɪɧɟɬ
ɫɬɪɚɧɢɰɚZZZQWQVQUFRP
ɢɥɢɞɚɫɟɩɨɥɭɱɚɬɨɬɦɟɫɬɧɢɬɟ
ɬɴɪɝɨɜɰɢ
ɇɟɩɨɟɦɚɦɟɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬɡɚɳɟɬɢ
ɢɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɢɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
ɜɴɡɧɢɤɧɚɥɢɜɪɟɡɭɥɬɚɬɨɬɧɟɩɪɚɜ
ɢɥɧɚɭɩɨɬɪɟɛɚɧɚɫɦɚɡɨɱɧɢɬɟ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɢɢɥɢɨɬɧɟɩɪɚɜɢɥɧɚ
ɪɚɛɨɬɚɫɴɫɫɦɚɡɨɱɧɚɬɚɫɢɫɬɟɦɚ
Otros manuales para Ready Booster 60
1
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Otros manuales de Sistema de lubricación de NTN-SNR




















