Nordic Home FT-529 Manual de usuario

FT-529
EST Kasutusjuhend
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas instrukcija
POL Instrukcjaobsługi
FRA Manuel d’utilisation
FIN Käyttöopas
NLD Gebruiksaanwijzing
SWE Användarhandledning
SPA Lasinstruccionesdeseguridad
HUN Biztonságiutasítások
NOR Användarhandledning
ENG User Manual
DAN Brugsanvisning
DEU Bedienungsanleitung

2
DAN
Samling
B1. Motor
B2. Motoraksel
B3.Bagestedelafventilatorbeskyttelse
B4.Stang
B5. Stativ
B6. Nederste skrue
B7.Låsemøtrik(tilbagestedelafventilatorbeskyttelse)
B8. Ventilatorblade
B9.Låsemøtrik(tilventilatorblade)
B10.Forrestedelafventilatorbeskyttelse
A1 -> A2
Fastgørstativettilstangen.Fastgørstangenesammen.
Ventilatorblade (B7-> B9)
Fastgørlåsemøtrikkernetilventilatorbladetsomvist.
A3
Fastgørventilatorbeskyttelse->Dethjælpermedattrykkeirækkefølge1,2,3->Fastgørskruen.
Højdejustering
Drejforatjusterehøjden.

3
Brug
Fjernbetjeningenharenrækkeviddepå5meterog30°vinkel.Batterier:2xAAA.
1.Fjernbetjening
2.Kontrolpanel(påventilatoren)
3.Ventilatorhastighed
4.Oscillationtænde/slukke
5.Tænde/slukke
6.Timer(knap)
7.Hastigheds-ogtimerdisplay
Sikkerhedsinstruktioner
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
1.Hvisstrømstikketeller-ledningenerbeskadiget,fådenudskiftetafenkvaliceretperson.
2.Forbeskyttelseimodelektriskstød,;nedsænkikkeenheden,ledningen,og/ellerstikketivandellerandenvæske.
3.Denneenhedkananvendesafbørnfra8årogældre,personermedhandicapellermanglendeerfaringogviden,hvisdetteskerunderopsyn
ellermedrelevanteinstruktionervedrørendesikkerbrugafenheden,oghvisdeforstårrisici.
Børnbørikkelegemedenheden.Rengøringogvedligeholdbørikkeforetagesafbørnudenopsyn.
4.Koblenhedenfrastrømstikketnårdenikkeanvendesogindenrengøring.
5.Holdelektriskudstyrudenforbørnoguansvarligepersonersrækkevidde.Laddemikkeanvendeenhedenudenopsyn.
6.Nårventilatorenersamlet,børbeskyttelsenafrotorbladetikkelængerefjernes.
-Frakoblventilatorenindenrengøring.
-Beskyttelsenafrotorbladetbørikkeadskilles/åbnes,nårrotorbladetrengøres.
-Aftørventilatorkabinettetogbeskyttelsenafrotorbladetmedenletfugtetklud.
7.Stikaldrigngre,kuglepenneellerandregenstandeindgennembeskyttelsenafrotorbladetnårventilatoreneridrift.
8.Frakoblventilatorennårdenneyttes.
9.Værsikkerpåatventilatorenstårpåetstabiltunderlag,nårdenanvendes,foratundgåatdenvælter.
10.Hvisventilatorenvælterunderdriftslukforenhedenogkobldenomgåendefraelnettet.
11.Anvendikkeventilatorennærvinduet.Regnkangivefareforelektriskstød.
12.Kuntilindendørsbrug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Vedligehold og rengøring
Ventilatorenkræverikkemegetvedligehold.Hvisdenergåetistykker,ogkræverservice,kontaktkvaliceretpersonale.
1.Ventilatorenskalfrakobleselnettetindenrengøringogsamling.
2.Foratsikrepassendeluftstrømningtilventilatorensmotorholdventilernepåbagsidenafmotorenfriforstøv.Bemærk:Adskilikkeventilatoren
foratfjernestøv.
3.Aftørydersidenmedenblødvådkludogmildtrengøringsmiddel.
4.Anvendikkeslibenderengøringsmidlerelleropløsningsmidlersåoveradenikkeridses.Anvendikkefølgendetilrengøring:benzineller
fortynder.
5.Beskytmotorhusetogindredeleimodvandogandrevæsker.
6.Plastdelebørrengøresmedenblødkludfugtetimildsæbe.Fjernomhyggeligtsæbelmmedtørklud.
Support
Yderligereproduktinformationndespåwww.aurdel.com.

4
DEU
Zusammenbau
B1. Motor
B2. Motorwelle
B3.Lüfterschutzhinten
B4.Stange
B5. Fußteil
B6. Untere Schraube
B7.Kontermutter(hintererLüfterschutz)
B8.Ventilatorügel
B9.Kontermutter(Lüfterblatt)
B10.Lüfterschutzvorne
A1 -> A2
BefestigenSiedenFußteilanderStange.BefestigenSiedieStangenzusammen.
Ventilatorügel (B7-> B9)
BringenSiedieKontermutternunddenVentilatorügelderReihenachan.
A3
BefestigenSiedieLüftergitterzusammen->Eshilft,inderReihenfolge1,2,3zudrücken->BefestigenSiedieSchraube.
Höhenverstellung
DrehenSiebitte,umdieHöheanzupassen.

5
Verwendung
DieFernbedienunghateineReichweitevon5MeternundeinenWeitwinkelvon30°.Batterien:2xAAA.
1.Fernbedienung
2.Bedienfeld(amVentilator)
3.GeschwindigkeitdesVentilators
4.Oszillationein/aus
5.Ein/Aus
6.Timer(Taste)
7.Geschwindigkeits-undTimeranzeige
Sicherheitshinweise
LESEN SIE SÄMTLICHE WARNHINWEISE
1.WenndasNetzkabeloderderSteckerbeschädigtsind,lassenSiesievonqualiziertemPersonalersetzen.
2.ZumSchutzvorStromschlägen;TauchenSiedasGerät,Kabelund/oderSteckernichtinWasseroderandereFlüssigkeiten.
3.DiesesGerätkannvonKindernab8Jahren,MenschenmitBehinderungenodermangelnderErfahrungundKenntnissenverwendetwerden,
wennsieunterAufsichtoderAnweisungenzursicherenVerwendungdesGerätsstehenunddieRisikenverstehen.KinderdürfenmitdemGerät
nichtspielen.ReinigungundPegedarfnichtvonKindernohneAufsichtdurchgeführtwerden.
4.ZiehenSiedasGerätausderSteckdose,wennesnichtbenutztwirdundbevorSieesreinigen.
5.HaltenSieelektrischeGerätevonKindernodergeschwächtenPersonenfern.LassenSiesiedasGerätnichtunbeaufsichtigtbenutzen.
6.WennderLüftermontiertwurde,solltederRotorblattschutznichtmehrentferntwerden.-VorderReinigungdenLüfterabziehen.-DerRotor-
schutzdarfnichtzerlegt/geöffnetwerden,umdieRotorblätterzureinigen.-WischenSiedasLüftergehäuseunddemRotorblattschutzmiteinem
leichtfeuchtenTuchab.
7.FührenSieniemalsFinger,BleistifteoderandereGegenständedurchdenKlingenschutz,währendderLüfterläuft.
8.TrennenSiedenLüfter,wennSieihnvoneinemOrtzueinemanderenbewegen.
9.AchtenSiedarauf,dassderLüfteraufeinerstabilenOberächesteht,umeinUmkippenzuvermeiden.
10.WennderLüfterwährenddesBetriebsumkippt,schaltenSiedasGerätsofortausundziehenSieessofortausderSteckdose.11.Verwenden
SiedenLüfternichtinderNäheeinesoffenenFensters.RegenkanneineelektrischeGefahrdarstellen.
12.AusschließlichzurNutzunginInnenräumen.
BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN AUF
Instandhaltung und Reinigung
DerLüfterbenötigtwenigWartung.WennderLüfterdefektistundgewartetwerdenmuss,wendenSiesichanqualiziertesPersonal.
1.DerLüftermussvorderReinigungundMontagevomStromnetzgetrenntwerden.
2.UmeinenausreichendenLuftstromzumLüftermotorzugewährleisten,haltenSiedieLüfteraufderRückseitedesLüftermotorsstaubfrei.
Hinweis:ZerlegenSiedenLüfternicht,umStaubzuentfernen.
3.WischenSiedasÄußeremiteinemweichen,feuchtenTuchundeinemmildenReinigungsmittelab.
4.VerwendenSiekeineScheuermitteloderLösungsmittel,umeinZerkratzenderOberächezuvermeiden.VerwendenSiekeinesderfolgenden
Reinigungsmittel:BenzinoderverdünnendesLösungsmittel.
5.SchützenSiedasMotorgehäuseunddieinnerenTeilevorWasserundanderenFlüssigkeiten.
6.Kunststoffteilesolltenmiteinemweichen,mitmilderSeifeangefeuchtetenTuchgereinigtwerden.DenSeifenlmgründlichmiteinemtrockenen
Tuchentfernen.
7.FührenSieniemalsFinger,BleistifteoderandereGegenständedurchdenKlingenschutz,währendderLüfterläuft.

6
8.TrennenSiedenLüfter,wennSieihnvoneinemOrtzueinemanderenbewegen.
9.AchtenSiedarauf,dassderLüfteraufeinerstabilenOberächesteht,umeinUmkippenzuvermeiden.
10.WennderLüfterwährenddesBetriebsumkippt,schaltenSiedasGerätsofortausundziehenSieessofortausderSteckdose.
11.VerwendenSiedenLüfternichtinderNäheeinesoffenenFensters.RegenkanneineelektrischeGefahrdarstellen.
12.AusschließlichzurNutzunginInnenräumen.
Support
WeitereProduktinformationenndenSieunterwww.aurdel.com
ENG
Assembly
B1. Motor
B2.Motorshaft
B3.Backfanguard
B4. Pole
B5. Base
B6. Bottom screw
B7.Locknut(backfanguard)
B8. Fan blade
B9.Locknut(fanblade)
B10.Frontfanguard
A1 -> A2
Attachthebasetothepole.Attachthepolestogether.
Fan blade (B7-> B9)
Attachthelocknutsandfanbladeinorder.
A3
Attachthefanguardstogether->Ithelpstopressinsequence1,2,3->Attachthescrew.

7
Height adjustment
Turntoadjustheight.
Use
Theremotecontrolhasarangeof5metersand30°wideangle.Batteries:2xAAA.
1.Remote
2.Controlpanel(onthefan)
3. Fan speed
4.Oscillationon/off
5.On/off
6.Timer(Button)
7. Speed and timer display
Safety instructions
READ ALL INSTRUCTIONS
1.Ifthepowercordorplugisdamaged,haveitreplacedbyqualiedpersonnel.
2.Toprotectagainstelectricalshock;donotimmersethedevice,cordand/orplugintowaterorotherliquid.
3.Thisdevicecanbeusedbychildren8yearsandabove,peoplewithdisabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyarekeptunder
supervisionorgiveninstructionsconcerningtheuseofthedeviceinasafewayandthattheyunderstandtherisks.Childrenshouldnotplaywith
thedevice.Cleaningandmaintenanceshouldnotbedonebychildrenwithoutsupervision.
4.Unplugthedevicefromthemainsoutletwhennotinuseandbeforecleaning.
5.Keepelectricalappliancesoutofreachofchildrenordebilitatedpersons.Donotletthemusethedevicewithout
supervision.
6.Whenthefanhasbeenassembled,therotorbladeguardshouldnotberemovedanymore.
-Priortocleaningunplugthefan.
-Therotorguardshouldnotbedissembled/openedtocleantherotorblades.
-Wipethefanenclosureandrotorbladeguardwithaslightlydampcloth.
7.Neverinsertngers,pencilsoranyotherobjectthroughtheprotectivebladeguardwhenfanisrunning.
8.Disconnectfanwhenmovingfromoneplacetoanother.
9.Besurethatthefanisonastablesurfacewhenyouuseit,toavoidtippingitover.
10.Ifthefantipsoverduringoperation,turnthedeviceoffandunplugitfromthemainsimmediately.
11.Donotusethefannearthewindow,rainmaycreateanelectricalhazard.
12. For indoor use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

8
Maintenance and cleaning
Thefanrequireslittlemaintenance.Ifthefanhasbeenbrokenandrequiresservice,contactqualiedpersonnel.
1.Thefanmustbedisconnectedfromthemainsbeforecleaningandassembly.
2.Toensureadequateairowtothefanmotor,keeptheventsonthebackofthefanmotorfreeofdust.Note:Donotdissemblethefantoremove
dust.
3.Wipetheexteriorwithasoftwetclothandmilddetergent.
4.Donotuseabrasivecleanersorsolventstopreventscratchingthesurface.Donotuseanyofthefollowingasacleaner:gasoline,orthinning
solvent.
5.Protectthemotorhousingandinternalpartsfromwaterandotherliquids.
6.Plasticpartsshouldbecleanedwithasoftclothmoistenedwithmildsoap.Thoroughlyremovesoaplmwithdrycloth.
Support
Moreproductinformationcanbefoundatwww.aurdel.com.
Email:[email protected]
EST
Koostamine
B1. Mootor
B2. Mootori võll
B3.Tagumineventilaatorikaitsevõre
B4. Post
B5. Alus
B6. Alumine kruvi
B7.Lukustusmutter(tagumineventilaatorikaitsevõre)
B8. Ventilaatori tiivik
B9.Lukustusmutter(ventilaatoritiivik)
B10.Eesmineventilaatorikaitsevõre

9
A1 -> A2
Kinnitagealuspostile.Kinnitagepostidkokku.
Ventilaatori tiivik (B7-> B9)
Ühendagelukustusmutridjaventilaatoritiivikõigesjärjestuses.
A3
Kinnitageventilaatorikaitsevõredkokku->Kasulikonvajutadajärjestuses1,2,3->Kinnitagekruvi.
Kõrguse reguleerimine
Pöörakekõrgusereguleerimiseks.
Kasutamine
Kaugjuhtimispulditööulatuson5meetritjaseeonkasutatav30°nurgaulatuses.Patareid:2xAAA.
1.Kaugjuhtimispult
2.Juhtpaneel(ventilaatoril)
3. Ventilaatori kiirus
4.Võnkuminesisse/välja
5.Sisse/välja
6.Taimer(nupp)
7. Kiiruse ja taimeri näit
Ohutusjuhised
LUGEGE KÕIKI JUHISEID
1.Kuitoitekaabelvõipistikonkahjustatud,laskeseevahetadakvalitseeritudtöötajapoolt.
2.Kaitsekselektrilöögieesteitohiseadet,kaablitja/võipistikutkastavetteegamuudessevedelikesse.
3.8-aastasedjavanemadlapsedningpuuetegaisikudvõiisikud,kellelpuuduvadkogemusedjateadmisedseadmekasutamisekohta,võivad
sedaseadetkasutada,kuineidjälgitaksevõijuhendatakseseadmeohutulkasutamiselningnadmõistavadsellegaseotudohtusid.Lapsedeitohi
seadmegamängida.Puhastamistjahooldusteitohiteostadajärelevalvetalapsed.
4.Eemaldageseadevooluvõrgustkuisedaeikasutatajaennepuhastamist.
5.Hoidkeelektriseadmedlastelevõivaimsepuudegaisikutelekättesaamatuskohas.Ärgelaskeneilkasutadaseadetilmajärelevalveta.
6. Pärast ventilaatori koostamist ei tohi rootori tiiviku kaitset enam eemaldada.
-Ennepuhastamisteemaldageventilaatorvooluvõrgust.
-Rootorikaitseteitohirootoritiivikupuhastamiseksdemonteerida/avada.
-Pühkigeventilaatorikorpustjarootoritiivikukaitsetkergeltniiskelapiga.
7.Ärgeasetagekunagisõrmi,pliiatseidegateisiobjekteläbitöötavaventilaatoritiivikukaitse.
8.Ühestkohastteiseliigutamiseleemaldageventilaatorvooluvõrgust.
9.Ümberminekuvältimiseksveenduge,etventilaatorolekssellekasutamiseajalstabiilselpinnal.

10
10.Kuiventilaatorkasutamiseajalümberläheb,lülitageseadeväljajaeemaldageseekohevooluvõrgust.
11.Ärgekasutageventilaatoritaknaläheduses,vihmvõibpõhjustadaelektriliseohu.
12.Ainultsisetingimusteskasutamiseks.
HOIDKE NEED JUHISED ALLES
Hooldus ja puhastamine
Ventilaatorvajabvähehooldust.Kuiventilaatoronkatkijavajabremonti,võtkeühendustkvalitseeritudpersonaliga.
1.Ennepuhastamistjakoostamistpeabventilaatorolemavooluvõrgusteemaldatud.
2.Piisavaõhuvoolutagamiseksventilaatorimootorilehoidkeventilaatorimootoritagaasuvadventilatsiooniavadtolmustvabana.Märkus:Ärge
ventilaatorittolmueemaldamiseksdemonteerige.
3.Pühkigeväliskülgepehmejamärjalapiningpehmepuhastusvahendiga.
4.Pinnakriimustamisevältimiseksärgekasutageabrasiivseidpuhastusvahendeidegalahusteid.Ärgekasutagepuhastusvahendinaühtegi
järgmistest:bensiinvõivedeldi.
5. Kaitske mootori korpust ja seesmisi osi vee ja muude vedelike eest.
6.Plastmassositulebpuhastadaõrnaseebiganiisutatudpehmelapiga.Eemaldageseebikilekuivalapigapõhjalikult.
Tugi
Täpsemat teavet toote kohta leiate veebilehelt www.aurdel.com.
FIN
Asennus
B1. Moottori
B2. Moottorin akseli
B3. Suojaritilän takaosa
B4.Runkoputki
B5.Jalusta
B6.Jalustankiinnitysruuvi
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Admirador de Nordic Home

Nordic Home
Nordic Home FT-563 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-775 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-771 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-527 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-561 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-534 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-532 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-530 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-772 Manual de usuario

Nordic Home
Nordic Home FT-544 Manual de usuario




















