Niko 350-30010 Manual de usuario

350-30010 350-20011
390-20010
1
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruik-
name.
1. BESCHRIJVING
De bewegingssensoren 350-30010 en 350-20011 worden gebruikt
incombinatiemeteendaglichtstuurmodule (360-35010,360-45010,
360-45011) voor lichtregeling. Ze hebben een detectiehoek van
max 90° en werken volgens de Passief Infrarood (PIR) technologie.
- Bewegingssensor 350-30010 met ingebouwde lichtsensor
Voor gebruik in systemen buitenshuis.
Toepassingsgebieden: tuinen, parkeergarages,...
- Bewegingssensor 350-20011 zonder ingebouwde lichtsensor
Voor gebruik in systemen binnenshuis.
Voor gebruik in magazijndoorgangen en rayons (fig.1b).
Accessoires
IP54 afdekkap: 390-20010
2. INSTALLATIE
2.1. Plaatsing
De bewegingssensors reageren op warmte- en bewegingsverschillen
in de omgeving.De bewegingssensoren zijn het meest gevoelig voor
beweging loodrecht op de detectiestralen (fig.1a,b & 2a,b).Vermijd
de onmiddellijke nabijheid van warmtebronnen:fornuizen,elektrische
radiatoren, ventilatiesystemen... Deze veroorzaken ongewenste
activering van de bewegingssensors (fig.3). Bij gebruik buitenshuis
moet de bewegingssensor voorzien worden van een beschermende
(IP54) afdekkap (390-20010) (fig.4). Merk op: scheidingswanden,
glas, planten, meubelen… blokkeren de detectiestralen (fig.5a,b).
NL

350-30010 350-20011
390-20010
2
2.2. Montage
Algemeen
- Open de bewegingssensor door een schroevendraaier in de
inkeping onderaan in te voeren en te draaien (fig.4).
- Voer de kabel in de bewegingssensor in en sluit de aders aan in
de daarvoor voorziene klemmen. Sluit de bewegingssensor.
- Monteer de bewegingssensoren tegen een muur met behulp van
de bijgeleverde haak of direct in een hoek.
Bewegingssensor 350-30010
U kan de bewegingssensors gemakkelijk richten door de haak
(fig.6) te buigen.V geeft de buigingshoek aan, M het bereik in meter
(fig.10a).Voor een max.bereik moeten de bewegingssensoren vlak
tegen een muur bevestigd worden (V=0°). De lens houdt rekening
met de hellingsgraad tot de grond.
Bewegingssensor 350-20011
Bij gebruikin rayons,plaatsu debuitenste bewegingsensoronder eenhoek
van 45° (fig.10b). Zo vermijdt u detectie buiten de rayon (fig1b;2b)
2.3. Aansluitschema’s
- 350-30010 (fig.7)
- 350-20011 (fig.8)
- Parallelle verbinding van bewegingssensoren (fig.9)
Max.8 sensors per besturingsmodule,indien meer bewegingssensors
gewenst zijn,moet ueen extra 24V DCvoeding voorzien (vb.360-37000
of 360-47001).OPGELET:Bij een parallelle verbinding kanslechts één
bewegingssensor met ingebouwde lichtsensor verbonden worden.
2.4. Bekabeling
Min. ±0,5mm diameter voor een afstand van 200m NL

350-30010 350-20011
390-20010
3
3. WERKING EN GEBRUIK
Algemeen
- Na aansluiting op de voeding zijn de bewegingssensoren na 1-2min
klaar voorgebruik (opwarmtijd).De gevoeligheidsgraadkan u instellen
met behulp van de instelschroef (fig.11). De fabrieksinstelling is
geschikt voor gebruik van de bewegingssensor onder normale
omstandigheden. Als de bewegingssensor te gevoelig of te weinig
gevoelig is, kan u de detectie optimaliseren met behulp van de
instelschroef.
- Ukande detectiezones testenmetdeingebouwde wandeltest(fig.12).
Opmerking: Test slechts één bewegingssensor per keer. In test-
positie B licht de LED op telkens de bewegingssensor beweging
detecteert. Stel de jumper terug in op positie A nadat de wandeltest
afgelopen is.
4. TROUBLESHOOTING
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Bewegingssensor
schakelt niet aan
1. Niet correct
aangesloten.
1.Controleer of de sensor aangesloten is
zoals in fig.7 of 8.
2. De sensor wordt
niet gevoed (24V op
klemmen 1 en 2).
2.Controleer of de besturingsmodule
correct aangesloten is en de sensor
gevoed wordt.
Geen/weinig
detectie gedurende
de wandeltest.
1. Frontpaneel niet
gemonteerd.
1. Monteer het frontpaneel.
2. Verkeerde plaatsing. 2. Plaats de sensor zoals in fig. 1,
2, 3 en 5
3. De lens is afgedekt/
vuil of defect.
3. Verwijder de afdekking. Reinig de
lens zoals beschreven ‘5.Onderhoud’
Als de lens defect is, moet de sensor
vervangen worden.
NL

350-30010 350-20011
390-20010
4
5. ONDERHOUD
Een vuile lens beïnvloedt de werking van de sensor. De lens moet
proper gehouden worden. Gebruik een vochtige doek om de lens
schoon te maken. Gebruik water met detergent. Druk nooit op het
frontpaneel van de lens.Als de lens of andere delen van de sensor
defect zijn, moeten ze vervangen worden.
6. TECHNISCHE KENMERKEN
Voedingsspanning.........24V DC ±10%
Stroomverbruik:............. max. <5mA (24V DC)
..................................... Stand-by <3mA (24V DC)
..................................... Max. stroombelasting <50mA (24V DC)
Uitgangscontact............ON/OFF, NPN
Lichtgevoeligheid (lux):... 350-30010: 3 - 300lx
Bereik:
350-30010:.................. 90°, 0.5...15m
350-20011: ...................90°, 0.5…8m (1m breedte)
Slagvastheid:................. IP20
..................................... IP54 (met beschermingskap 390-20010)
Omgevingstemperatuur:. -20 tot 50°C
Kabeldimensie:.............. 3 x 0,6mm Ø
NL

350-30010 350-20011
390-20010
5
Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation
et mise en service.
1. DESCRIPTION
Les détecteurs de mouvement 350-30010 et 350-20011 s’uti-
lisent avec une commande de gestion de l’éclairage (360-35010,
360-45010,360-45011) pour commander l’éclairage. Ils possèdent
un angle de détection de max.90° et opèrent suivant la technologie
PIR (Infrarouge passif).
- Détecteur de mouvement 350-30010 avec détecteur de
lumière intégré
Pour une utilisation dans des systèmes extérieurs.
Applications: jardins, parkings, ...
- Détecteur de mouvement 350-20011 sans détecteur de
lumière intégré
Pour une utilisation dans des systèmes intérieurs.
Pourune utilisation dans des allées d’entrepôts etdesrayons(fig.1b).
Accessoires
Plastron IP54: 390-20010
2. INSTALLATION
2.1. Positionnement
Les détecteurs réagissent aux variations de température et de
mouvement de l’environnement. Les détecteurs ont la plus grande
sensibilité lorsque les mouvements s’effectuent verticalement aux
rayons de détection (fig. 1 a,b & 2 a,b). Evitez le positionnement à
proximité de sources de chaleur:cuisinières, radiateurs électriques,
dispositifs de ventilation,etc. Cesderniers provoquent des activations
indésirables des détecteurs de mouvement (fig.3). En cas demontage
à l’extérieur, le détecteur de mouvement doit être protégé à l’aide
d’un plastron de protection (IP54) (390-20010) (fig. 4). Prendre
garde aux cloisons, éléments en verre, plantes, meubles, etc. qui
bloquent les rayons de détection. (fig. 5a,b).
FR

350-30010 350-20011
390-20010
6
2.2. Montage
Généralités
- Ouvrez le détecteur de mouvement en insérant et en tournant la
lame d’un tournevis dans le dévidement au bas du boîtier (fig. 4).
- Passez lecâble dansle détecteur de mouvementet connectez les fils
aux bornes prévues à cet effet. Fermez le détecteur de mouvement .
- Posez lesdétecteurs au mur àl’aide du crochetfourni ou directement
dans un coin.
Détecteur de mouvement 350-30010
Vous pouvez orienter facilement les détecteurs de mouvement en
pliant le crochet (fig. 6). V indique l’angle de flexion, M la portée
en mètre(s) (fig. 10a). Pour une portée maximale, les détecteurs
de mouvement doivent être fixés contre le mur (V=0°). La lentille
tient compte du degré d’inclinaison jusqu’au sol.
Détecteur de mouvement 350-20011
En cas d’utilisation dans des rayons, positionnez le détecteur de
mouvement le plus à l’extérieur sous un angle de 45° (fig.10b).Vous
évitez ainsi la détection à l’extérieur du rayon (fig. 1b ; 2b).
2.3. Schémas de raccordement
- 350-30010 (fig. 7)
- 350-20011 (fig. 8)
- Raccordement en parallèle de détecteurs de mouvement (fig. 9)
Max. 8 détecteurs par commande, si plus de détecteurs de
mouvement sont nécessaires, vous devez prévoir une alimentation
24 V DC supplémentaire (p. ex. 360-37000 ou 360-47001).
ATTENTION: En cas de raccordement en parallèle, un seul détecteur
demouvementavec détecteur de lumière intégrée peut être raccordé.
2.4. Câblage
Min. ± 0,5 mm diamètre pour une distance de 200 m. FR

350-30010 350-20011
390-20010
7
3. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Généralités
- Après le raccordement à l’alimentation, les détecteurs de
mouvement sont prêts à être utilisés après 1 à 2 min. (temps
de chauffage). Le réglage de la sensibilité peut être effectué à
l’aide de la vis de réglage (fig. 11).Le réglage d’usine convient à
une utilisation du détecteur de mouvement dans des conditions
normales. Si le détecteur est trop ou trop peu sensible, vous
pouvez optimiser la détection à l’aide de la vis de réglage.
- Les zones de détection peuvent être contrôlées à l’aide du test
de vérification intégré (fig. 12).
Remarque: Ne testez qu’un détecteur à la fois. Dans la position
de test B, une LED s’allume chaque fois que le détecteur détecte
un mouvement. A l’issue du test de vérification, n’oubliez pas de
remettre le cavalier en position A.
4. DERANGEMENTS
Problème Cause possible Proposition de solution
Le détecteur de
mouvement ne
s’allume pas.
1. Mauvais
branchement. 1.Vérifiez que le détecteur est raccordé
conformément à la fig. 7 ou 8.
2. Le détecteur n’est
pas alimenté (24
V sur les bornes
1 et 2).
2.Vérifiez que la commande est
correctement branchée et que le
détecteur est alimenté.
Pas de détection
ou mauvaise
détection lors
du test de
vérification.
1. Le panneau frontal
n’est pas monté. 1. Montez le panneau frontal.
2. Mauvais
positionnement. 2. Positionnez le détecteur conformément
aux indications des fig. 1, 2, 3 et 5.
3. La lentille est
couverte, sale ou
défectueuse.
3. Enlevez la lentille. Nettoyez la lentille
conformément aux indications du point 5
“Entretien”. Si la lentille est défectueuse,
il faut remplacer le détecteur.
FR

350-30010 350-20011
390-20010
8
5. ENTRETIEN
Une lentille encrassée nuit au bon fonctionnement du détecteur. La
lentille doit donc être maintenue propre. Pour le nettoyage, utilisez un
chiffon humide.Utilisez de l’eauadditionnée d’un détergent.N’appuyez
jamais sur le panneau frontal de la lentille. Si la lentille ou d’autres
parties du détecteur sont défectueuses, il convient de les remplacer.
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation......24 V DC ± 10%
Consommation:.................max. <5mA (24V DC)
.........................................En veille <3mA (24V DC)
.........................................Charge maximale <50mA (24V DC)
Contacteur de sortie.........ON/OFF, NPN
Sensibilité lumineuses (lux):
350-30010: .....................3 à 300 lux
Portée:
350-30010: ......................90°, 0,5 à 15m
350-20011: ...................... 90°, 0,5 à m (1m de largeur)
Protection contre les chocs: .IP20
Avec couvercle 390-20010: IP54
Température ambiante:......-20 à 50°C
Section de câble:...............3 x 0,6 mm de diamètre
FR

350-30010 350-20011
390-20010
9
Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vollstän-
dige Gebrauchs-anleitung.
1. BESCHREIBUNG
Die Bewegungsmelder 350-30010 und 350-20011 werden für die
Lichtsteuering inVerbindung mit einem Tageslichtsteuerungsmodul
(360-35010,360-45010, 360-45011) verwendet.Sie haben einen
Erfassungswinkel von max. 90° und funktionieren gemäß dem
Passif Infrarot Prinzip (PIR).
- Bewegungsmelder 350-30010 mit eingebautem Lichtsensor
Für Außenanwendungen.
Einsatzbereiche: Gärten, Parkhäuser...
- Bewegungsmelder 350-20011 ohne eingebauten Lichtsensor
Für Innenanwendungen.
Für den Einsatz in Lagerdurchgänge und Regale (Abb.1b).
Zubehör
IP54-Abdeckung: 390-20010
2. INSTALLATION
2.1. Positionierung
Die Bewegungsmelder sprechen auf Temperaturschwankungen und
Bewegungen in ihrer Umgebung an. Am empfindlichsten reagieren
die Sensoren auf Bewegungen schräg zu den ‚Strahlen’ (Abb.1a,b
& 2a,b). Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Herd, Elektro-
Heizgeräte, Lüftungsanlagen und dergleichen anbringen weil diese zu
Fehlschaltungen führenkönnen (Abb.3).BeiAußenmontage ist derSensor
zudem miteiner Schutzkappe (390-20010)zu versehen(Abb.4).Achten
Siedarauf,dassdie‚Strahlen’nicht durch Hindernisse wieTrennwände,
Glasscheiben, Pflanzen, Möbel... blockiert werden (Abb.5a,b).
DE

350-30010 350-20011
390-20010
10
2.2. Montage
Allgemein
- Um den Sensor zu öffnen, stecken Sie einen Schraubenzieher in
die Aussparung und schrauben Sie (Abb.4).
- Führen Sie das Kabel in den Bewegungsmelder ein und schließen
Sie die Ader an die vorgesehenen Klemmen an. Schließen Sie
den Bewegungssensor.
- Die Bewegungsmelder werden mit den mitgelieferten Beschlägen
an der Wand oder direkt in der Ecke befestigt.
Bewegungsmelder 350-30010
Die Bewegungsmelder sind durch Verstellen der Beschläge
einfach auszurichten (Abb.6). W gibt den Neigungswinkel und M
die Reichweite in Metern an(Abb.10a). Für eine max.Reichweite muss
der Bewegungsmelder ohne Neigungswinkel (W=0°) an der Wand
befestigt werden. Der erforderliche Neigungswinkel zur Erfassung
des Bodenbereichs wird bereits durch die Linse bewerkstelligt.
Bewegungsmelder 350-20011
Bei Einsatz in Regale, winkeln Sie den äußersten Sensor 45° an
(Abb.10b).Bei dieser Einstellungsform kann vermieden werden, dass
der Sensor Bewegung außer den Regalen feststellt (Abb.1b;2b).
2.3. Anschlussschemata
- 350-30010 (Abb.7)
- 350-20011 (Abb.8)
- Parallele Verbindung von Bewegungsmeldern (Abb.9)
Max. 8 pro Steuerungsmodul. Werden mehrere Bewegungsmelder
angeschlossen, muss eine zusätzliche Versorgungsspannung 24V
DC angeschlossen werden (z.B. 360-37000 oder 360-47001).
ACHTUNG: Im Falle einer Parallelverbindung kann nur ein Bewegungs-
melder mit eingebautem Lichtsensor angeschlossen werden.
DE
Otros manuales para 350-30010
2
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Accesorios de Niko

Niko
Niko 05-363 Manual de usuario

Niko
Niko 350-20081 Manual de usuario

Niko
Niko JT1500 Manual de usuario

Niko
Niko 16-670 Manual de usuario

Niko
Niko 10-822-01 Manual de usuario

Niko
Niko 350-20053 Manual de usuario

Niko
Niko 350-30010 Manual de usuario

Niko
Niko XXX-78100 Manual de usuario

Niko
Niko 170-65 01 Series Guía

Niko
Niko SERVODAN Minilux Sensor PIR 180 Manual de usuario

























