Nice MLPS12006 Especificaciones técnicas

Nice
MLPS12006
IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
EN - Instructions and warnings for installation and use
FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL-Instrukcjeiostrzeżeniadoinstalacjiiużytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
RU-Краткоеруководствопоустановке
12 V DC battery pack

1 – Italiano
IT
ITALIANO
Istruzioni originali e complete
1 AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI
PER LA SICUREZZA
a
PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTAN-
TE LEGGERE, RISPETTARE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
a
TUTTE LE OPERAZIONI D’INSTALLAZIONE, DI COLLE-
GAMENTO, DI COLLAUDO, DI MESSA IN SERVIZIO E DI
MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO DEVONO ESSERE
EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE DA UN TECNICO QUA-
LIFICATO E COMPETENTE.
aATTENZIONE! RISPETTARE LE SEGUENTI AVVERTENZE:
–Non eseguire modifiche su nessuna parte del dispositivo.
Operazioni non permesse possono causare solo malfunzio-
namenti. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni
derivanti da modifiche arbitrarie al prodotto.
–Evitare che il prodotto possa venire immerso in acqua o in
altre sostanze liquide. Qualora sostanze liquide siano pene-
trate all’interno del dispositivo, scollegarla immediatamente
dall’automatismo e rivolgersi al Servizio Assistenza Nice.
–Non mettere il dispositivo vicino a fonti di calore né esporlo
a fiamme libere. Tali azioni possono danneggiarlo ed essere
causa di malfunzionamenti.
–Non procedere con l’installazione se si hanno dubbi di qua-
lunque natura e richiedere eventuali chiarimenti al Servizio
Assistenza Nice.
–Il materiale dell’imballaggio del prodotto deve essere smalti-
to nel pieno rispetto della normativa presente a livello locale.
–Nel caso di lunghi periodi di inutilizzo, per evitare il rischio
di perdite di sostanze nocive dalla batteria tampone è pre-
feribile scollegarla dall’automatismo e custodirla in un luogo
asciutto.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E
DESTINAZIONE D’USO
Il presente prodotto è un contenitore per batterie destinato ad es-
sere utilizzato nelle automazioni per tende da interno che richiedo-
no una tensione massima di alimentazione di 12V.
a
QUALSIASI ALTRO USO DIVERSO DA QUELLO DESCRIT-
TO È DA CONSIDERARSI IMPROPRIO E VIETATO!
Le batterie riescono a garantire all’automazione un’autonomia di un
anno con due cicli completi di salita/discesa al giorno.
Altre caratteristiche sono descritte nel capitolo “Caratteristiche
tecniche”.

Italiano – 2
IT
3 INSTALLAZIONE
E COLLEGAMENTO
Per eseguire l’installazione fare riferimento alla figura 1. Per il fis-
saggio prevedere n°2 viti Ø 4mm a testa cilindrica (non fornite).
1
1a 1b
1c
Per eseguire il collegamento della batteria fare riferimento alla fi-
gura 2.
2
12 Vdc
a
c
b
a Contenitore batterie 12 Vdc
b Cavo di collegamento
c Motore automazione

3 – Italiano
IT
4 COLLAUDO
E MESSA IN SERVIZIO
a
LE SEGUENTI VERIFICHE VANNO ESEGUITE IMMEDIATA-
MENTE DOPO AVER COLLEGATO L’MLPS12006 ALL’AU-
TOMAZIONE.
Sull’automazione verificare che il LED verde lampeggi. Se il risul-
tato è positivo far eseguire all’automazione almeno una manovra
completa di Apertura e di Chiusura, per verificare il corretto fun-
zionamento dell’intero impianto. Se il risultato non è positivo è pro-
babile che l’MLPS12006 non sia collegato correttamente pertanto
ripetere la procedura descritta nel capitolo “Installazione e colle-
gamento”.
5 MANUTENZIONE
L’MLPS12006 non necessita di alcuna manutenzione. In caso di
lunghi periodi d’inutilizzo è opportuno scollegarlo dall’automazione
e custodirlo in un luogo asciutto.
La sostituzione delle batterie deve essere effettuata secondo quan-
to riportato in figura 3.
a
PRIMA DI PROCEDERE ALLA SOSTITUZIONE DELLE BAT-
TERIE, SCOLLEGARE IL CONNETTORE DI ALIMENTAZIO-
NE DALL’MLPS12006, COME ILLUSTRATO DI SEGUITO.
a
UTILIZZARE SOLO LA TIPOLOGIA DI BATTERIE SUGGE-
RITE NELLA TABELLA 1.
Per richiedere eventuali chiarimenti rivolgersi al Servizio Assistenza
Nice.
3
3a
3b
3c
3d
+
-
-
+
Per il rimontaggio dei componenti operare in maniera inversa a
quanto fatto per lo smontaggio.

Italiano – 4
IT
6 CARATTERISTICHE
TECNICHE
TABELLA 1 – Caratteristiche tecniche del prodotto
Descrizione Contenitore per 8 batterie tipo AA 1.5V
Lithium/Iron Disulfide (Li/FeS2) (non rica-
ricabili)
Tensione carica-scarica Solo scarica 1.5V -> (1.5x8)=12V (da 1.7
a 1.4) -> da 13.6V a 11.2V
Corrente erogabile 2.5 A in continuo
4.0 A (2s on / 8s off)
Capacità di accumulo 3500 mAh circa
Vita 1 anno con 2 cicli completi di salita/disce-
sa al giorno
Temperatura ambientale di
funzionamento 0°C +60°C
Grado di protezione IP 30
Dimensioni 225x32x16mm
Peso 0,1kg
aAVVERTENZE
–I prodotti MLPS12006 sono prodotti da Nice S.p.a. (TV).
–Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una
temperatura ambientale di 20°C (± 5°C).
–Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche ai pro-
dotti in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenen-
done comunque la stessa funzionalità e destinazione d’uso.
–Le prestazioni delle batterie sono influenzate dalle condizioni
di utilizzo: temperatura, corrente assorbita, stato di carica e
l’anzianità delle stesse e possono far variare sensibilmente i
dati riportati.
7 SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dun-
que, deve essere smaltito insieme con essa.
Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita
di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere
eseguite da personale qualificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono
essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi
di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vo-
stro territorio, per questa categoria di prodotto.
a
ALCUNE PARTI DEL PRODOTTO POSSONO CONTENE-
RE SOSTANZE INQUINANTI O PERICOLOSE CHE, SE DI-
SPERSE NELL’AMBIENTE, POTREBBERO PROVOCARE
EFFETTI DANNOSI SULL’AMBIENTE STESSO E SULLA
SALUTE UMANA.

5 – Italiano
IT
a
COME INDICATO DAL SIMBOLO A LATO,
È VIETATO GETTARE QUESTO PRODOT-
TO NEI RIFIUTI DOMESTICI. ESEGUIRE
QUINDI LA “RACCOLTA SEPARATA” PER
LO SMALTIMENTO, SECONDO I METODI
PREVISTI DAI REGOLAMENTI VIGENTI
SUL VOSTRO TERRITORIO, OPPURE RI-
CONSEGNARE IL PRODOTTO AL VENDI-
TORE NEL MOMENTO DELL’ACQUISTO
DI UN NUOVO PRODOTTO EQUIVALEN-
TE.
a
I REGOLAMENTI VIGENTI A LIVELLO LOCALE POSSONO
PREVEDERE PESANTI SANZIONI IN CASO DI SMALTI-
MENTO ABUSIVO DI QUESTO PRODOTTO.

English – 1
EN
ENGLISH
Translation of the original instructions in full
1 GENERAL SAFETY WARNINGS AND
PRECAUTIONS
a
TO ENSURE SAFETY, PLEASE READ, FOLLOW AND
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
a
ALL INSTALLATION, CONNECTION, TESTING AND MAIN-
TENANCE WORK, AS WELL AS PUTTING THE DEVICE
INTO SERVICE, MUST BE PERFORMED BY A COMPE-
TENT, QUALIFIED TECHNICIAN ONLY.
aWARNING! PLEASE ABIDE BY THE FOLLOWING WARNINGS:
–Do not modify any part of the device. Unauthorised work will
only lead to malfunctioning. The manufacturer declines all
responsibility for damage deriving from unauthorised modi-
cations made to the product.
–Avoid immersing the product in water or other liquids. If a
liquid gets inside the device, disconnect it immediately from
the operator and contact the Nice support service.
–Do not put the device near sources of heat or expose it to
open ames, as this could damage the device and cause it
to malfunction.
–Do not begin installing the device if you have any doubts at
all; please seek clarication from the Nice support service.
–The product packing materials must be disposed of in com-
pliance with local regulations.
–In the event of long periods of inactivity, disconnect it from
the operator and store it in a dry place to avoid the risk of
harmful substances leaking out of the buffer battery.
2 PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED
USE
The product is a battery pack for use with indoor awning operators
that require a maximum power supply of 12 V.
a
ANY USE OF THE PRODUCT OTHER THAN THE INTEND-
ED USE DESCRIBED IS NOT ALLOWED!
The batteries ensure that the operator runs autonomously for one
year, with two complete lifting/lowering cycles per day.
Other characteristics are explained in the “Technical characteris-
tics” section.

2 – English
EN
3 INSTALLATION
AND CONNECTIONS
For information on how to install the product, please see gure 1.
To x the product in place, you will need 2 cheese-head screws,
4mm Ø (not provided).
1
1a 1b
1c
For information on how to connect the battery, please see gure 2.
2
12 Vdc
a
c
b
a 12 V DC battery pack
b Connection cable
c Operator motor

English – 3
EN
4 TESTING
AND PUTTING INTO SERVICE
a
THE FOLLOWING CHECKS MUST BE PERFORMED IMME-
DIATELY AFTER CONNECTING THE MLPS12006 TO THE
OPERATOR.
Check that the green LED is ashing on the operator. If it is, run at
least one complete lifting and lowering manoeuvre to check that
the full operator system is working properly. If the green LED is not
ashing, the MLPS12006 may not be correctly connected; repeat
the procedure described in the section “Installation and connec-
tions”.
5 MAINTENANCE
The MLPS12006 does not require any maintenance. In the event of
long periods of inactivity, disconnect it from the operator and store
it in a dry place.
Replace the batteries as shown in gure 3.
a
BEFORE REPLACING THE BATTERIES, DISCON-
NECT THE POWER SUPPLY CONNECTOR FROM THE
MLPS12006, AS SHOWN BELOW.
a
ONLY USE THE TYPE OF BATTERIES SPECIFIED IN TA-
BLE 1.
For any clarication, please contact the Nice support service.
3
3a
3b
3c
3d
+
-
-
+
Replace all removed components in the opposite order.

4 – English
EN
6 TECHNICAL
CHARACTERISTICS
TABLE 1 – Product technical characteristics
Description 8 x AA 1.5V Lithium/Iron Disulde (Li/
FeS2) battery pack (not rechargeable)
Charge/discharge voltage Discharge only 1.5V -> (1.5x8)=12V (1.7
to 1.4) -> 13.6V to 11.2V
Current supply 2.5 A direct
4.0 A (2s on / 8s off)
Storage capacity approx. 3500 mAh
Product life 1 year, with 2 complete lifting/lowering
cycles per day
Operating ambient temper-
ature 0°C +60°C
Protection rating IP 30
Dimensions 225x32x16mm
Weight 0.1 kg
aPRECAUTIONS
–MLPS12006 products are manufactured by Nice S.p.A. (Tre-
viso, Italy).
–All of the technical characteristics given refer to an ambient
temperature of 20°C (± 5°C).
–Nice S.p.A. reserves the right to make changes to the prod-
ucts at any time it considers necessary, without altering their
function or intended use.
–The battery performance is inuenced by the usage condi-
tions: temperature, power draw, charge level and age. These
factors can signicantly alter the data shown.
7 DISPOSING OF
THE PRODUCT
This product is an integral part of the operator and must there-
fore be disposed of with it.
As with the installation, only qualied personnel must dismantle the
product at the end of its life.
This product is composed of different types of materials. Some
of these materials can be recycled; others must be disposed of.
Please enquire about the recycling or disposal systems in place in
your local area for this type of product.
a
SOME PARTS OF THE PRODUCT MAY CONTAIN POLLUT-
ING OR DANGEROUS SUBSTANCES. IF NOT DISPOSED
OF CORRECTLY, THESE SUBSTANCES MAY HAVE A
DAMAGING EFFECT ON THE ENVIRONMENT AND HU-
MAN HEALTH.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Manuales populares de Paquete de baterías de otras marcas

IOGear
IOGear GBP24V Series Manual de usuario

Inventus Power
Inventus Power PROTRXion S-12V100-TRX-HD Manual de usuario

Clas Ohlson
Clas Ohlson PW-290A Manual de usuario

EINHELL
EINHELL MULTI-Ah Power X-Change Plus Manual de usuario

Samsung
Samsung EB-U3300 Manual de usuario

ECTIVE
ECTIVE LC Series Manual de usuario











