NGS FORTRESS BUNKER Manual de usuario

www.ngs.eu
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ

USER’S MANUAL
2
REMARKS ABOUT SAFETYSAVE THESE INSTRUCTIONS
In order to keep safe in using the UPS, please comply with the
following:
•Pleasechargethebatteryatleast12hoursbeforetheUPSisin
operation.
•Afterthebatteryisdischargedoroverthreemonthswithout
operarion,thebatteryshouldbechargedimmediatelyforatleast
12hours,ensuringthebatteryisfullandavoidinganyunnecessary
damageofthebattery.
•WhenACfailsandtheONbuttononthefrontpanelispressed,
theUPSwilloutputvoltage;iftheOFFbuttononthefrontpanelis
pressed,theUPSwillnotoutputvoltage.
This manual contains important safety instructions. Please follow
all instructions carefully during installation. Read this manual
thoroughlybeforeattemptingtounpack,installoroperate.
CAUTION Topreventtheriskofreorelectricshock,installina
temperature and humidity controlled indoor area, free
ofconductivecontaminants.
CAUTION Riskofelectricshock,donotremovethecover.Nouser
serviceableparts.Referservicingtoqualiedservice
personnel.
CAUTION Riskofelectricshock,hazardouslivepartsinsidethis
UPScanbeenergizedfromthebatterysupplyeven
when the input AC power is disconnected.
CAUTION Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from
ACinput;hazardousvoltagemayexistbetweenbattery
terminalsandground.Testbeforetouching.
WARNING This is a Class A-UPS Product. In a domestic
environment,thisproductmaycauseradiointerference,
inwhichcase,theusermayberequiredtotake
additional measures.
NOTICE TheUPSisdesignedtobeforusewithcomputer
loads only.
NOTICE Topreventinjury,donotcarrywiththehandleoffront
coverwhenmovingtheUPS.

ENGLISH
3
MODEL SPECIFICATIONS INTRODUCTION
FORTRESSBUNKER 600VA/360W Battery:1x12V/7Ah
1.BatterychargingLed:itlitswhentheUPSispluggedtothemains.
2. Power failure Led: it lits when the UPS detects a power cut.
3.IndicatesoverloadinUPS.AlsoindicatesthattheUPSwillshut
down in less than thirty seconds when there is a power cut.
4.ON/OFFbutton:turnsUPSonando.
Press and release to turn on
Pressandreleasetoturno
MAIN SPECIFICATIONS
Model FORTRESS BUNKER
DCvoltageinbatterymode 12V
Type of load Computer, displayer
Inputvoltage 230V
Inputfrequency 50Hz
Outputvoltage 230V
Outputfrequency 50/60Hz
Power factor PF=0.6 (when input range -35%
to -23%, PF=0.45)
Backup time 5-10minutes(dependsofthe
load)
Transfer time 10ms
Short-circuit protection Circuitbreaker,limitedoutput
currencyininvertermode
Eciency of power >80%ininvertermode
Temperature 0°C ~ 40°C
Humidity 10%~90%
Display LED display: AC, charging,
inverting
312
4

USER’S MANUAL
4
5. Connect to AC: press the panel switch turning on the UPS,
the green LED and yellow LED light, then you can turn on your
computer etc.
6. Battery mode: press the panel switch turning on the UPS, the red
LED lights.
7.NormallyturningUPS:pressthepanelswitchturningontheUPS.
8.NormallyturningoUPS:pressthepanelswitchturningothe
UPS.
INSTALLATION AND OPERATION
Installation for Standard UPS
1.Shutdowntheload(forexamplePC),pulloutpowergird.
2. Put UPS on the proper position (following the manual).
3.Connectthechargingdevice(forexample,thePC)totheUPSina
protected output.
4. Put the plug to the AC power socket (make sure GND is
connected well).
Input
Outputs protected
bybattery
Outputs with
protection against
power surges

ENGLISH
5
HANDLING OF ABNORMITY
TheUPScanserveandprovideprotectiontousers’equipment,but
ifthereissomethingabnormal,pleaseturntolocalUPSdealerfor
help,avoidingunnecessarydamagetotheUPS.
WhentheUPShasthefollowingproblems,pleasefollowthesteps
belowandiftheproblemstillcannotbesolved,pleasecontactthe
local dealer.
Note:
ThebatteryoftheUPSisaconsumableitemwith6monthwarranty
from the purchase date.
If at any time in the future you should need to dispose of
this product please note that:
Wasteelectricalproductsshouldnotbedisposedofwith
householdwaste.Pleaserecyclewherefacilitiesexist.
Check with your Local Authority or retailer for recycling
advice.
(WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective)
Phenomenon Trouble Shooting
Battery fails to supply power. Checkwhetherthebatteryisn’tchargedchargeenough.
Check whether the UPS is not turned on correctly.
UPSdoesn’tturntoAC(theinputplugoftheUPShasbeenplugged
intotheACsocketandACisnormal,andtheONbuttonhasbeen
pressed,buttheACindicatinglightisnotbrightandthealarmbeeps.
Checkwhetherthefuseisbroken?ThefuseisplacedontheUPSback
panel. After disconnecting the AC plug, put out the fuse and check
whetherthefuseisbroken,ifso,pleasereplaceitwithanewfuse.
WhenACfails,thecomputerdoesn’twork. PleaseturnontheUPSandchargethebatteryforatleast10hours,when
AC is normal and then turn on the UPS.
ACoutputisnormal,butthealarmbeeps. ACisovervoltageorlowvoltage.

MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
REMARQUES RELATIVES A LA
SÉCURITÉ
NOTICES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Veuillezrespecterlesinstructionssuivantespourassurerune
utilisationdel’onduleurentoutesécurité:
•Rechargezlabatteriependantaumoins12heuresavantlamiseen
servicedel’onduleur.
•Aprèsavoirdéchargélabatterie,ousiellen’estpasutilisée
pendantplusdetroismois,elledoitêtrerechargée
immédiatementpendantaumoinsdouzeheurespourgarantir
quelabatteriesoitchargéeetpourévitertoutdégât.
•Encasdepannedecourant,sileboutonONdupanneau
frontalestappuyé,l’onduleurassurelefonctionnementdevos
équipements;sileboutonOFFdupanneaufrontalestappuyé,
l’onduleurresteéteint.
Ce manuel contient des instructions importantes concernant
lasécurité.Veuillezsuivreattentivementtouteslesinstructions
pendantl’installation.Lisezattentivementcemanuelavantd’ouvrir
l’emballage,d’installeroud’utiliserledispositif.
ATTENTION Pouréviterlerisquedefeuoud’électrocution,
l’installationdoitsefaireàl’intérieur,dansune
atmosphèreàtempératureethumiditécontrôlées,libre
de contaminants conducteurs.
ATTENTION Risquedechocélectrique,nepasenleverlecouvercle.
L’uniténecontientaucunepiècemanipulablepar
l’utilisateur.Faitesappelàdupersonnelqualiépour
touteintervention.
ATTENTION Risqued’électrocution,lespiècesàl’intérieurdecet
onduleurpeuventêtrealimentéesparlabatterie,
ycomprislorsquelaprised’alimentationdeCAest
débranchée.
ATTENTION Risqued’électrocution,lecircuitdelabatterien’est
pasisolédel’entréedeCA,ilpeutyavoirunvoltage
dangereuxentrelesbornesdelabatterieetlamasse.
Testezavantdetoucher.
AVERTISSEMENT
Ce produit est un onduleur de classe A. Dans un
environnementdomestique,ceproduitpeutprovoquer
desinterférencesradio,l’usagerdevradanscecas
adopterdesmesurescomplémentaires.
ANNONCE L’onduleuraétéconçupouralimenteruniquementdu
matérielinformatique.
ANNONCE Pouréviterdesblessures,neprenezpaslapoignéedu
couverclefrontalpendantquevousdéplacezl’onduleur.

FRANÇAIS
7
SPECIFICATIONS DU MODÈLE INTRODUCTION
FORTRESSBUNKER 600VA/360W Batterie:1x12V/7Ah
1.Voyantdechargedelabatterie:Ils’allumelorsquel’onduleurest
raccordéauréseau.
2.Voyantdecoupuredecourant:Ils’allumelorsquel’onduleur
détecteunepannedecourant.
3.Indiqueunesurchargedansl’onduleur.Celaindiqueégalement
quel’onduleurs’éteindradansmoinsde30secondesencasde
coupure de courant.
4.BoutonON/OFF:allumeetéteintl’onduleur.
Appuyeretrelâcherpourallumer
Appuyeretrelâcherpouréteindre
SPECIFICATIONS PRINCIPALES
Modèle FORTRESS BUNKER
Tensioncontinueenmodebatterie 12V
Type de dispositifs de charge Ordinateur,écran
Voltaged’entrée 230V
Fréquenced’entrée 50Hz
Voltage de sortie 230V
Fréquencedesortie 50/60Hz
Facteur de puissance FP=0,6(sil’intervalled’entréesetrouve
entre -35% et -23%, FP=0,45)
Duréedelaréserve 5-10minutes(selonlesdispositifs
de la charge)
Temps de transfert 10ms
Protection contre les court-circuits Disjoncteur,courantdesortieen
modeinverseur
Ecience de la puissance >80%enmodeinverseur
Température 0°C ~ 40°C
Humidité 10%~90%
Écran ÉcranLED:AC,recharge,inverseur
312
4

MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
5.Moderéseau:appuyezsurl’interrupteurd’allumagede
l’onduleur,levoyantvertetlevoyantjaunes’allument,vous
pouvezalorsallumervotreordinateur.
6.Modebatterie:appuyezsurl’interrupteurd’allumagede
l’onduleur,levoyantrouges’allume.
7.Allumagenormaldel’onduleur:appuyezsurl’interrupteurdu
panneaupourallumerl’onduleur.
8.Éteindrenormalementl’onduleur:appuyezsurl’interrupteurdu
panneaupouréteindrel’onduleur.
INSTALLATION ET UTILISATION
Installationd’unonduleurstandard
1.Éteindreleséquipementsdelacharge(parexemple,votrePC).
Débrancherduréseauélectrique.
2.Placerl’onduleurdansunepositioncorrecte(suivreleguide).
3.Connectezlechargeur(parexemplelePC)àl’onduleurdansune
sortieprotégée.
4.BranchezlapriseauréseaudeCA(vériezquelaprisedeterreest
correctementreliée).
Entrée
Sortiesprotégées
parbatterie
Prisesavecprotection
contre les pointes de
courant

FRANÇAIS
9
GESTION DES ANOMALIES
L’onduleurassurelaprotectiondeséquipementsquiysont
raccordés.Encasdefonctionnementanormal,consultezvotre
revendeurand’éviterdesdégâtsdansvotreonduleur.
Lorsquel’onduleurprésentelesproblèmessuivants,veuillezsuivre
lesétapessuivantes,etsileproblèmepersiste,veuillezcontacter
votrerevendeur.
Remarque :
Labatteriedel’onduleurestunproduitconsommable,par
conséquent,elleaunegarantiede6moisdepuisladated’achat
du produit.
Sidansl’avenirvousdeviezvousdébarrasserdeceproduit
veuillezremarquerque:
Lesdéchetsélectriquesnedoiventpasêtrejetésavecles
déchetsménagers.Veuillezrecyclerlesproduitsdansune
déchetterie.
Consultervotreresponsablelocalouvotrerevendeurpour
un conseil sur le recyclage.
(Directivesurlesdéchetsdeséquipementsélectriqueset
électroniques)
Symptômes Dépannage
Labatterienefournitpasdecourant. Vériezsilabatterien’estpascomplètementchargée.
Vériezsil’onduleurn’estpascorrectementallumé.
L’onduleurnes’allumepaslorsqu’ilestraccordéauréseau(laprise
del’onduleuraétéraccordéeàlaprisemuraleetcelle-cifonctionne
correctement,etleboutond’allumageaétéappuyé,maislevoyant
correspondantnes’allumepasetl’alarmesonne.
Vériezsilefusibleestgrillé.Lefusiblesesituedanslepanneauarrièrede
l’onduleur.Aprèsavoirdébranchélaprisedecourant,prenezlefusibleet
vériezs’ilestgrillé.Remplacez-lesinécessaire.
Encasdepannedecourant,l’ordinateurnefonctionnepas. Allumezl’onduleuretrechargezlabatteriependantaumoins10heures
lorsquelecourantestrétabli,puisallumezl’onduleur.
Lasortiedecourantestnormalemaisl’alarmesonne. Lecourantprésenteunesurtensionouunesous-tension.
Lasortiedecourantestnormalemaisl’alarmesonne. Lecourantprésenteunesurtensionouunesous-tension.

MANUAL DE USUARIO
10
OBSERVACIONES RELATIVAS
A LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA LA SEGURIDAD
Respete las siguientes recomendaciones para utilizar el SAI con
toda seguridad:
•Carguelabateríaalmenosdurante12horasantesdeponeren
funcionamiento el SAI.
•Cuandolabateríaestédescargadaocuandopermanezcainactiva
durantealmenostresmeses,estadeberárecargarsedeinmediato
durantealmenos12horas,garantizandoquelabateríaesté
cargadayquenosufradañosinnecesarios.
•Encasodecortedecorrientealternaycuandoelbotónde
encendido (ON) del panel delantero haya sido pulsado, el SAI
suministrarálacorriente;sielbotón(OFF)estápulsado,elSAIno
suministrarácorriente.
Estemanualcontieneinformaciónimportanteacercadela
seguridad. Siga atentamente todas las instrucciones durante la
instalación.Leacompletamenteestemanualantesdeprocedera
desembalar,instalaroutilizar.
PRECAUCIÓN Paraevitarelriesgodeincendiooelectrocución,instalar
en una zona de interior a temperatura y humedad
controladas,libredecontaminantesconductores.
PRECAUCIÓN Peligrodeelectrocución,noretirarlacubierta.Elinterior
delaparatonoincluyecomponentesqueelusuario
puedamanipular.Deberárecurrirapersonalcualicado
paracualquiermanipulación.
PRECAUCIÓN Riesgodeelectrocución,loscomponentespeligrosos
enelinteriordeesteSAIpuedenrecibiralimentación
delabateríainclusocuandoestádesconectadodela
red de CA.
PRECAUCIÓN Riesgodeelectrocución,elcircuitodelabateríanoestá
aisladodelaentradadeCA;puedeexistirunvoltaje
peligrosoentrelosterminalesdelabateríaylatomade
tierra.Comprobarantesdetocar.
ADVERTENCIA ProductoSAIdeClaseA.Enunentornodoméstico,
esteproductopuedeprovocarinterferenciasderadio,
encuyocaso,elusuariopodráverseobligadoatomar
medidas adicionales.
ATENCIÓN ElSAIhasidodiseñadoparaserutilizadoúnicamente
con ordenadores.
ATENCIÓN Paraevitarlesiones,notransporteelSAIconelasadela
cubiertadelantera.
Tabla de contenidos
Idiomas:

















