Nexans ABS1335 Manual de usuario

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
1/36
NOTICE D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE
INSTALLATION AND CABLING MANAL
Spécification : ABS1335
Code : 20206803
Date : 20 Avril 2012 (Ind.B)
AFIND’INSTALLERCEPRODUITDANSLESMEILLEURESCONDITIONS,
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ET DE RESPECTER CETTE DOCU-
MENTATION.
FOR INSTALLING AND CABLING THIS PRODUCT IN THE BEST CONDI-
TIONS, WE RECOMMEND THAT YOU READ AND APPLY THIS MANUAL.
BLACKBOX
Boîtierd’épissurageetd’extraction
pourlesdéploiementssouterrainsetaériens
Splicing and extraction box for underground
and aerial deployments

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
2/36
NOTES:
*****************************************************************************************************************

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
3/36
Table des matières
Table Of Contents
1. DESCRIPTION/PRODUCTDESCRIPTION .............................................................................5
2. CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES/TECHNICALCHARACTERISTICS................................6
3. OUVERTUREDUBOÎTIER/OPENINGTHEBOX .....................................................................7
4. OUVERTUREDEL’ORGANISEURCASSETTES/OPENINGTHETRAYORGANIZER ..............7
5. OUVERTUREDUCAPOTARRIÈRE/OPENINGTHEREARCOVER .......................................8
6. CÂBLAGECÔTÉRÉSEAU/NETWORKCABLEWIRING ........................................................9
6.1 MISEENPLACEDESGUIDECÂBLESAUTO-CENTREURS/INSTALLATIONOF
SELF-CENTRINGCABLEGUIDES ..................................................................................9
6.2 MISEENPLACEDUJOINTD’ÉTANCHÉITÉ
SEALINSTALLATION .......................................................................................................9
6.3 PRÉPARATIONDUCÂBLE / CABLEPREPARATION .....................................................10
6.4 MISEENPLACEDUMASTIC(POURCÂBLESINF.Ø12MM) /MASTICINSTALLATION
(FORCABLES OF LESSTHAN Ø12MM) ....................................................................... 11
6.5 ARRIMAGE(CÂBLESUPÉRIEURÀØ12MM)
CLAMPING(CABLEOFMORETHANØ12MM) ..............................................................12
6.6 MISEENPLACEDESBOUCHONSDANS LES ENTRÉES NON UTILISÉES
PLUGSINSTALLATIONINUNUSEDENTRIES................................................................13
6.7 INSERTIONDANSLEBOÎTIER/INSERTIONINTOTHEBOX ...........................................14
6.8 FERMETUREDUCAPOTARRIÈRE/CLOSINGTHEREARCOVER..............................14
6.9 LOVAGEDESTORONSNONUTILISÉS/COILINGOFUNUSEDBUNDLES...................15
6.10 PRÉPARATIONDESCASSETTES/ PREPARINGTHETRAYS .......................................15
6.11 CHEMINEMENTDESTORONSDANSLEBOÎTIER/BUNDLESROUTINGINTHEBOX..17
6.12 LOVAGE DES FIBRES NUES NON COUPÉES DANS LAZONE DE LOVAGE
SUPÉRIEURE/COILINGOFUNCUTBAREFIBRESINTHEUPPERCOILINGZONE......18
6.13 DÉRIVATIONDEFIBRESENATTENTED’ÉPISSURAGE/SHUNTINGOFFIBRES
AWAITINGSPLICING ......................................................................................................19
7. CÂBLAGECÔTÉABONNÉ/SUBSCRIBERCABLEWIRING .................................................22
7.1 RECOMMANDATIONS/RECOMMENDATIONS .............................................................22
7.2 CHOIXETMISEENPLACEDUJOINTD’ÉTANCHÉITÉ/ SEALSELECTIONAND
INSTALLATION ...............................................................................................................23
7.3 PRÉPARATION DUCÂBLE / CABLE PREPARATION.....................................................24
7.4 ARRIMAGE/CLAMPING................................................................................................25
7.5 SERRAGEDEL’ÉCROU/NUTTIGHTENING..................................................................28
7.6 GESTIONDESFIBRESABONNÉ/MANAGINGSUBSCRIBERFIBRES .........................30
7.7 RACCORDEMENTDESFIBRESOPTIQUES/OPTICALFIBRESCONNECTION............31
7.8 LOVAGEDESMICRO-MODULESDESCÂBLESABONNÉNONUTILISÉS/COILING
OFUNUSEDSUBSCRIBERCABLESMICRO-MODULES..............................................32
7.9 VUE D’ENSEMBLE DU CÂBLAGE / GENERAL VIEW OF THE CABLING.......................33
8. FERMETUREDEL’ORGANISEURCASSETTES/CLOSINGTHETRAYORGANIZER ............34
9. FERMETUREDUBOÎTIER/CLOSINGTHEBOX ...................................................................34
10. PRESSURISATION(ENOPTION)/PRESSURIZATION(OPTIONAL) ........................................35
11. INSTALLATION/INSTALLATION .............................................................................................36

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
4/36

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
5/36
1. DESCRIPTION / PRODUCT DESCRIPTION
Le boîtier optique Blackbox d’épissurage et d’extraction a été conçu pour assurer la protection des
épissuresdecâblesoptiquesenterrés,souterrainsetaériens.Leboîtierexisteenversionpressurisable.
Unjointtoriqueplacéentrelecoffretetlecapotassurel’étanchéitéduboîtier.
Doté de 4 entrées de câble opérateur et 4 sorties de câble abonné, d’une double cassette
d’épissurage et d’une cassette de lovage pour les fibres client, le boitier a été conçu pour recevoir
jusqu’à72épissures.
The Blackboxsplicingandextractionunithasbeendesignedtoprotectburied,underground,
andoverhead cable splices. The unit can bepressurizable.
A seal fitted between the cover and the closure ensures the tightness of the unit.
The unit includes 2 splice trays, 1 coiling tray for customer fibres and can contain up to 72
splices. Four cable entries for operator cables and 4 outputs for subscriber cables are
available.
Le boîtier Blackbox est composédes éléments suivants : / The Blackbox is made up of:
Rep.1- Uncouvercle. /Acover.
Rep.2- Une double cassette d’épissurage et de lovage des fibres du câble opérateur.
A double splice tray for coiling and splicing fibres of the operator cable.
Rep.3- Une cassette de lovage des fibres des câbles abonné non raccordées.
A coiling tray for unconnected subscriber cable fibres.
Rep.4- 4grenouillères de fermeture du couvercle. /4 draw latches for cover locking.
Rep.5- 4 sortiesde câbles abonné avec écrouetjoint d’étanchéité.
4 subscriber cable outputs with nut and seal.
Rep.6- Deuxtrouspourfixation(murale)./ Two holes for wall mounting.
Rep.7- Un capot arrière permettant l’arrimagedescâblesopérateur en standard, piquageépi
ou piquage droit.
A rear cover allowing clamping of operator cables, either standard, butt midspan
or straigth midspan.
Unplateau comportant: /Aplate including:
Rep.8- Unezonedelovagedesmicro-modulesopérateur.
A coiling area for operator micro-modules.
Rep.9- Unezoned’arrimage des câbles abonné (pourmax.16câbles de Ø6mm).
A clamping area for subscriber cables (max. 16 cables of Ø6mm).
Rep.10- Unpasse-filspourlecheminementcentral desmicro-modules.
A cable saddle for central routing of the micro-modules.
Rep.11- Despattesdeguidage pour le cheminement latéral desmicro-modules.
Guiding pegs for lateral routing of the micro-modules.

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
6/36
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS
Longeur / Length: 208mm
Largeur / Width: 183mm
Hauteur / Height: 80mm
Poids / Weight : 1 kg
Température / Temperature: -20°C/+60°C
Protection / Protection: IP68
Couleur / Colour: Noir / Black
OUTILS NÉCESSAIRES :
- Tournevis cruciforme Phillips n°1 (Ø5)
- Tournevis cruciforme Pozidriv n°2
- Pince coupante spéciale câbles
- Outil de dénudage des câbles
- Clé plate de 27mm
- Outil coupant
- Ciseaux
NECESSARY TOOLS:
- Phillipsscrewdriver n°1 (Ø5)
- Pozidrivscrewdrivern°2
- Specialcuttingpliersforcables
- Cablesstripping tool
- 27mm flat spanner
- Cutting tool
-Scissors
208mm
183mm
80mm

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
7/36
3. OUVERTUREDU BOÎTIER/ OPENING THE BOX
- Déclipserles grenouillères àla main ouà l’aide d’un outil,puis soulever etdéposer le capot.
Unclipthedrawlatcheswithbare
handsorusinga toolandlift the
covertoremoveit.
4. OUVERTURE DE L’ORGANISEUR CASSETTES / OPENING THE TRAY ORGANIZER
- Souleverl’organisateurcassettes.
Liftthetrayorganizer.
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LACASSETTE DE LOVAGE, S’ASSURER
LORSDECHAQUEOUVERTURE/FERMETUREDE L’ORGANISEURQUE LA
CASSETTE DE LOVAGE EST CORRECTEMENT CLIPSÉE SUR LA CAS-
SETTE D’ÉPISSURAGE. TO AVOID ANY DAMAGE TO THE COILING
TRAY, MAKE SURE WHEN OPENING/CLOSING THE ORGANIZER THAT
THE COILING TRAY IS CORRECTLY CLIPPED ON THE SPLICE TRAY.

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
8/36
5. OUVERTURE DU CAPOTARRIÈRE / OPENING THE REAR COVER
- Appuyersimultanémentsurlesdeuxpattesd’encliquetagepourlibérerlecapot.
Push both latching tabs simultaneously to unlock the rear cover.

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
9/36
6. CÂBLAGE CÔTÉ RÉSEAU / NETWORK CABLE WIRING
6.1 Miseenplacedesguidecâblesauto-centreurs/Installation ofself-centringcable guides
- Clipser les guides
câbles(1)dansleur
logement.
Clipthecable
guides (1) into their
casing.
6.2 Miseen place du jointd’étanchéité
Seal installation
- Mettreenplacelejointdouble
Ø12-16 (1) dans le capot arrière (2)
etdanslecorpsinférieur(3)duboîtier.
Install the Ø12-16 (1) double seal
on the rear cover (2) and in the
lower part (3) of the box.
Lesguidescâblesauto-centreursramènentlecâble au centre du joint à la
fermetureducouvercle.
The self-centring cable guides bring back the cable at the centre of the
seal each time the cover is closed.

NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
BLACKBOX
20206803 ABS1335
10/36
6.3 Préparation du câble / Cable preparation
PIQUAGE EN ÉPI / BUTT MIDSPAN
1. Dénuderle câble sur 1600mm./ Unstrip 1600mm of cable.
2. Couper les mèches aramides si présentes./ Cut the aramid yarns if necessary.
3. Couperleporteursurunelongueurd’environ80mmetdénudersur25mmpourlepassagesousl’étrier.
Cut the strength member on a length of approx. 80mm and unstrip on approx. 25mm for
lockingundertheclamp.
PIQUAGE DROIT / STRAIGHT MIDSPAN
1. Arrimerchaque extrémité decâble sur lecapot à l’aide d’uncollier plastique (1).
Clamp each cable end onto the rear cover using a plastic tie (1).
2. Dénuderla gaine du câble pourréaliserunefenêtre d’environ 80 à 100mm.
Remove the sheath from the cable to leave an opening of approx. 80 to 100mm.
3. Couper les mèches aramides si présentes. /Cut the aramid yarns if necessary.
4. Extrairelesmicro-modulessur 1600mm. / Pull out 1600mm of micro-modules.
1600mm
Câble réseau
Network
cable
Micromodules
Micromodules
±80mm
Porteur
Strength
member
±80mm
Dénudage porteur
Strength member stripping ±25mm
Câble réseau
Network
cable
Porteur
Strength
member
Micromodules
Micromodules
1600mm
±80-100mm
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Otros manuales de Cables y conectores de Nexans

Nexans
Nexans OUTDROP 2+ SFM Series Manual de usuario

Nexans
Nexans OutDrop 2+ Manual de usuario

Nexans
Nexans Euromold K200LR Manual de usuario

Nexans
Nexans Euromold K480TB/G Manual de usuario

Nexans
Nexans N42i.900 Manual de usuario

Nexans
Nexans 400AR-8 Manual de usuario

Nexans
Nexans N-HEAT MILLIMAT Manual de usuario

Nexans
Nexans Euromold K489TB/G Manual de usuario

Nexans
Nexans XPLORER Series Manual de usuario

Nexans
Nexans EUROMOLD K800PB/G Manual de usuario

















