Molen Sigma 60 Manual técnico

Kuhinjska napa Cooker hood Dunstabzugshaube
Sigma 60
Sigma 90
SL Navodilazamontažoinuporabo 7
HR Uputstvazamontažuizauporabu 13
EN Instruction on mounting and use 20
DE Montage - UndGebrauchsanweisung 27


3
min. 810 - max. 970
40
500
600
268
258
480
min. 290
max. 450
180
900
min. 840 - max. 1000
335
500
260
480
80
242
ELECTRICAL 550
GAS 650
A
Y
X
1
3
5
2
4
6

4
ELECTRICAL 550
GAS 650
A
Y
X
150
X=80
A=340
X
Y
2 x8
2x
8 x 40 mm
2x
4.5 x 50 mm
2 x8
2x
4.5x50mm
2x
8x40mm
10 cm
16 cm
7
9
11
8
10
12

5
>1 cm
>30 cm
16 cm
W cm
220-240V
50-60Hz
W -2 cm
>30 cm
>1 cm
13
15
17
14
16
18

6
4
press
24
19
21
20
22
23

7
SL
Strogo se držite navodil iz tega priročnika.Zavračamovsakršno
odgovornostzamorebitneneprilike,škodoalipožarenanapra-
vi,kibiizviraliizneupoštevanjanavodiliztegapriročnika.Napa
je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo
pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo.
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila
za uporabo, vzdrževanje in names tev pa so enaka.
! Priročnikhranitevkraju,kjersigajemogočekadarkolipog-
leda.Čenapravoprodate,odstopitealipremestenajpri-
ročnikostanevednoobizdelku.
! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne infor-
macije namestvi,uporabiinvarnos.
! Napravinespreminjajteelektričnihalimehanskihlastnos,
neposegajtevizpušneodvode.
! Prednamestvijonapraveseprepričajte,dasovsinjenise-
stavnidelinepoškodovani.Čenebibilotako,pokličitepo-
oblaščenegaprodajalcainnapravenenameščajte.
Opomba:detajli,označeni simbolom(*),soopcijskidodatki,
ki so dobavljeni le nekaterimi modeli ali niso dobavljeni,
sorazpoložljiviproplačilu.
OPOZORILA
Pozor!
• Nepriključujtenapravenaelektričnoomrežje,doklerinšta-
lacijanivcelozaključena.
• Predvsakršnimčiščenjemalivzdrževanjem,izključitenapo
izelektričnegaomrežja,tako davč izvlečeteizvčniceali
izključiteglavnovklopnoskalo.
• Napravenajneuporabljajootrocialiosebe nižjimifizičnimi,
senzoričnimialiumskimisposobnostmiinosebebrezustrez-
nihizkušenjinznanja,razenpodnadzoromaliobpomoči od-
govorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.

8
SL
• Otrokejetrebaimepodnadzorom,dasenebiigrali na-
pravo.Napenikolineuporabljajte,čerešetkanipravilnona-
meščena!
• NapeNIKOLIneuporabljajtekotodlagalnepovršine,razen
čejetoizrecnodovoljeno.
• Kosekuhinjskonapouporabljaistočasno drugiminaprava-
mi,kidelujejonaplinalidrugagoriva,morabiprostordo-
voljprezračen.
• Vsesanizraksenesmeusmerjavcevovod,kislužikotod-
vod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
ali druga goriva.
• Podnapojestrogoprepovedanapripravaflambiranihjedi.
• Uporabaodprtegaognjaješkodljivazafiltreinlahkopovzro-
či požare,zatojetrebauporaboslednjegavvsakemprimeru
prepoveda.
• Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
• Obistočasniuporabipečice,selahkodostopnidelimočno
segrejejo.
• Karzadeva tehničneinvarnostneukrepezaodvoddimov,
semoratestrogodržapredpisovpristojnihlokalnihoblas.
• Napo pogosto čiste tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
MESEČNO,vvsakemprimeruupoštevajte,karizrecnonare-
kujejonavodilazavzdrževanjevtempriročniku).
• Neupoštevanjepravilčiščenjanapeterzamenjaveinčišče-
njafiltrovpredstavljatveganjepožarov.
• Napeneuporabljajteoziromajenepuščajte nepravilnona-
meščenimižarnicami,sajobstajatveganjeelektričnegauda-
ra.Zavračamovsakršnoodgovornostzamorebitneneprilike,
škodoalipožarenanapravi,kibiizviraliizneupoštevanjana-
vodiliztegapriročnika.
• Tanapravajeoznačenaskladno Evropskodirekvo2012/19/
ES,WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEEoziro-
madirekvo odpadnielektričniinelektronskiopremi)

9
SL
vilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k
čevanjumorebitnihnegavnihposledicnaokoljeinzdr
Znaknaizdelkualinapriloženidokumentacijioznačuje,daseganesmezavreči medkomunal-
ne odpadke,temveč odnes na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in
elektronskeopreme.Napravozavrziteskladno lokalnimipredpisi,kiveljajonapodročjuodla-
ganja odpadkov. Za dodatne informacije ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka
seobrnitenaustreznolokalnoslužbo,zbirnicenterkomunalnihodpadkovalitrgovino,kjerste
izdelek kupili.
Aparatjebilzasnovan,tesraninizdelanvskladuz:
• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Rezulta : EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3.
Predlogizapravilnouporabo, katerolahkozmanjšatevplivnaokolje:Napoprižgitenaminimalnimoči-
ONobzačetkukuhanja,injopuste,najdelujetudinekajminutpokoncukuhanja.Hitrostpovečajtele
takrat,kojeprisotnovelikodimovinpare,način(e)boostuporabitelevizjemnihsituacijah.Ogleni(e)fil-
ter(re)popotrebizamenjajte,tertakoohraniteučinkovitostpriodpravljanjuneprijetnihvonjav.Maščob-
ni(e)filter(re)očistepopotrebi,tertakoohranitenjegovo(njihovo)učinkovitost.Uporabitesistemcevi
maksimalnihdiametrov,navedenvtempriročniku,tertakoopmizirajteučinkovitostinzmanjšajtehrup.
POZOR!Če prinameščanjuvijakovin pritrdilneupoštevatetehnavodil,obstajanevarnostpoškodbe
električnimtokom.
UPORABA
Napajeizdelanazauporabovodzračevalnirazličici zunanjimodvodomaliobtočnioz.filtracijski notra-
njim obtokom.
ODZRAČEVALNA RAZLIČICA
Hlapisousmerjeninavzvenpoodvodnicevi,kijepritrjenanapriključnoprirobnico.Premerodvodne
cevimorabienakpremeruspojnegaobročka.
Pozor!Odvodnacevnipriloženanapiinjojepotrebnokupiločeno.
Vhorizontalnemodsekumorabicevrahlonagnjenanavzgor(približno10°),takodazraklažjeizhaja
navzven.Čejenapaopremljena oglenimifiltri,jeslednjepotrebnoodstrani.Povežitenapo cevmiin
odprnami vodoravnimodtokomenakegapremerakotjepremerizhodazazrak(spojnaprirobnica).
Uporabaceviinodprn vodoravnimodtokom,kiimajomanjšipremer,bovplivalanazmanjšanjeuinkov
sesanjainmonopovealahrupnost.
Zatozatakodelovanjeodklanjamovsakršnoodgovornost.
! Cevovodnajbodolgtoliko,kolikorznašanajmanjšanujnadolžina.
! Cevovodnajimačimmanjkrivin(največjikotupogiba:90°).
! Izogibajteseizrazimspremembamsmericevovoda.
! Notranjostcevovodanajbočimboljgladka.
! Material,izkateregajeizdelancevovod,morabiskladen normavi.

10
SL
OBTOČNA RAZLIČICA
Izvsesanegazrakasopredponovnimvnosomvprostorodstranjenimaščobainneprijetnevonjave.Pri
uporabinapevtejizvedbijepotrebnonamesdodatnifilternaosnoviakvnegaoglja.
INŠTALACIJA
Minimalnarazdaljamedpodpornopovršinoposodnakuhalnipovršiniinspodnjimdelomnapezaku-
hinjskeprostorenesmebimanjšaod50 cmprielektričnihštedilnikihin65 cmpriplinskihalimešanih
štedilnikih.
Čejevnavodilihzainstalacijoplinskegakuhalnikanapisanavečjarazdalja,jojetrebatudiupošteva.
ELEKTRIČNA POVEZAVA
Omrežnanapetostmoraustrezanapetos,navedeninanalepki lastnostmi,nameščenivnotranjos
nape.Če ima napavč, slednjegavstavitev včnico,ki jeskladna veljavnimipredpisiin se nahaja
takemmestu,kibodostopnotudipovgradnjinaprave.Čenapanimavča(neposrednapovezava
omrežje)alisevč nahajanatakemmestu,kipovgradnjinapravenebibilodostopno,namestedvo
lnoskalo,skladno predpisi,kizagotavljapopolnizklopizomrežjavpogojihprenapetostnega
III,skladno predpisi inštalaciji.
Pozor!predponovnimpriklopomtokokroganapenaomrežnonapajanjeinkontrolopravilnegadelova-
nja,vselejpreverite,alijeomrežnikabelpravilnonameščen.
Napaimaposebennapajalnikabel.Vprimerupoškodbkablalahkonoveganaročitepriservisnislužbi.
MONTAŽA
Napajetežka,zatostazanjenopremikanjeinnamestevpotrebnivsajdveosebi.
Predpričetkomnamestve:
• Preverite,alidimenzijekupljenegaizdelkaustrezajoizbranemuprostorunamestve.
• Odstranitefilter/ akvnimogljem,čeje/sopriložen/(glejtetudiustrezniodstavek).Namestega
jihle,čeželiteuporabinapov različici.
• Prepričajtese,davnotranjosnape(zaradiprevoznihrazlogov)nimorebitnegapriloženegamate-
riala(naprimer,ovojnicevijaki,garancijeitd.);čeje,gaodstraniteinshranite.
• Čejemogoče,razstaviteinodstraniteomarice,kisenahajajopodinokrogobmočjanamestve
nape,takoda imate boljši dostopdo stropa/stene,kamorbonapa nameščena. Vnasprotnem
primerupakolikorjemogočezaščiteomariceinvsedele,kjerbopotekalanamestev.Izberite
ravnopovršinoinjoprekrijte zaščito,kamorbostenatopoložilinapoinpriloženedele.
• Preveritetudi,dajevbližiniobmočjanamestvenape(vpredelu,kijedostopentudimonrao
napo)narazpolagoelektričnavčnicaindajemogočapovezava sistemomzazunanjiodvoddimov
(samopriodzračevalnirazličici).
• Izveditevsapotrebnazidarskadela(npr.:namestevelektričnevčnicein/aliodprnezaprehod
odvodne cevi).
Napiso priloženipritrdilnivložki,primernizavečjidelsten/stropov.Vseenopasejetrebaobrnina
usposobljenega tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene/stropa. Stena/
Stropmoratabidovoljtrdna,dalahkoprenašatatežonape.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Campana de ventilación de Molen

Molen
Molen NTI III 60 Inox/Black glass Manual técnico

Molen
Molen Sigma W 90 Manual técnico

Molen
Molen SN 60 Manual técnico

Molen
Molen SB 90 Manual técnico

Molen
Molen OSN 80 Manual técnico

Molen
Molen Quatro Slim 60 Manual técnico

Molen
Molen Quatro Slim ST 90 Manual técnico

Molen
Molen OR W Manual técnico

Molen
Molen Quatro Slim W 90 Manual técnico

















