Modecom MC-2050 Manual de usuario

1
U
s
e
r
M
a
n
u
a
l
p
r
o
g
r
e
s
s
i
v
e
m
u
s
i
c
s
y
s
t
e
m
1
MC-2050
MC-2050

www.modecom.eu
2
english 3-8
polski 9-14
TABLE OF CONTENTS

3
Copyright©2008 Mode Com Ltd. All rights reserved. Mode Com Logo is a registered trademark of Mode Com Ltd.
MC-2050
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM
INTRODUCTION OF THE PRODUCT
Thank you for choosing the MC-2050 Progressive Music System.
MC 2050 speaker system set contains an amplier with an LCD screen, subwoofer and
two satellites. You can regulate the speakers by means of a remote control or directly from
the LCD screen. What is worth mentioning is the fact that the speakers are magnetically
shielded. It is compatible with all sound cards, MP3 players, notebooks etc.
Mode Com takes care about the quality of its products not only by fullling, but also by
forecasting its clients expectations.
Mode Com products users are used to high quality, advanced technology, reliability and
functionality.
We make our exceptional products especially for YOU.
We reserve the right to update all the included information.
Choose better future – choose Mode Com!

www.modecom.eu
4
SPEAKER PLACEMENT:
For a stereophonic eect, we recommend to keep a distance of around 70cm between
the left and right satellite speakers and a distance from 50cm to 100cm between the user
and the speaker. The best position for listening is to sit in the middie of the two satellite
speakers. There is no special requirement where to put the amplier, you could put it any-
where you feel conveniently.
USAGE:
Adjusting the volume knobs to your demanding level while listening.
SPECIFICATION:
• Power Output: (Woofer) 24W RMS (Satellite) 15W RMS x2
• Distortion: <0.3% (1W 1kHz)
• S/N Ratio: >75dB
• Separation: >50dB
• Driver Unit: (Woofer Driver) 5.25”(Satellite Driver) 2.5” magnetically shielded
• Product Size (LxWxH):
Amplier 210x77x200mm
Woofer Speaker 258x214x220mm
Satellite Speaker 100x85x165mm
CAUTION:
1. Do not expose to dripping or splashing.
2. Do not place any objects lled with water over the apparatus.
3. Do not block the ventilation holes.
4. For indoor use only.
5. When using high output signal, please dont turn the volume to maximum to avoid di-
stortion.

5
INSIDE PACKAGE:
Amplier – 1pc
Woofer Speaker – 1pc
Satellite Speaker – 1pc
3.5mm-2RCA – 1pc
User’s manual – 1pc
FUNCTION AND FEATURE:
• MC-2050 full range speaker unit sets the industrial standard by its excellent fIat response
curve: 130Hz-8kHz ± 1.5dB and 100Hz-20kHz ±3dB.
• External power amplier HiFi 2.1 system is easy-to-use and user-friendly. It can eliminate
audio distortion caused by vibration, overheat and electromagnetic interference. It is the
best choice for those who persist in Hi-Fi sound quality.
• 5,25” unit made of dual Sr Magnet system blazes the trail in the use of costly low-Q va-
lue, long-stroke program design, having the low-frequency quality of quick and high re-
solution.
• Mode Com robust bass replay technology, based on the design of woofer unit and geo-
metric structure of subwoofer cabinet refers to physics theory to reproduce unimagina-
ble extraordinary high-quality low-frequency response.
• The ultimate aim of Mode Com system is to inherit and carry forward musical culture sty-
le. To do this, all designs must be music-oriented and sourced from music and art.
SYSTEM CONNECTION:
Warning:
Before Connecting the speakers, make sure that the power plug lead is discounted from
the mains.
1. Connect the satellite speaker cables to the L & R Audio Output sockets on the back of
the amplier, then put the left channel satellite speaker on the left and the right satel-
lite on the right.
2. Connect the cable of the woofer speaker to the back of the Amplier AUDlO OUTPUT
SAW. socket.
3. While connecting to VCD/DVD, please use the double RCA ends Audio Cable. Connect
one end of the audio cable to the Output Socket on the VCD/DVD the other end to the
“L” &„R” of input 2 on the back of the Amplier

www.modecom.eu
6
4. While connecting to PC, please use the audio cable with double 3.5mm stereo plugs.
Connect one end of the audio cable to the Audio Output Sockets on the PC, then other
end to the lnput 1 socket on the back of Amplier.
5. Check the connection and make sure every cable is correctly connected, then connect
power plug to the right AC Power.
Amplifier
FUSE
L R
RLS.W.
INPUT 1
INPUT 2
T400mAL250V
AUDIO INPUT
AUDIO OUTPUT
AC IN
R L
Subwoofer
To VCD DVD etc
To soundcard CD MP3,etc
,
,,
,

7
INPUT SEL
POWER
VOLUME
PHONE
1
2
3
4
5
Front view of the ampiler
Back view of the ampiler
1. DIGITAL DISPLAY
2. INPUT SELECT
Push input select button to select input 1 and
input 2 audio input
3. VOLUME CONTROL
Adjust the speaker system's volume, turn the
volume control anti-clockwise to minimum,
adjusting the volume control to your deman-
ding level
4. PHONE JACK
You can connect your headphones with 3.5mm
stereo plug to this jack
5. POWER
Press this key down to switch the system ON,
Press this key up to place the system OFF
1. INPUT 1: stereo signal input jack
2. INPUT 2: 2.0 channel (2 RCA) signal input
jack
3. AUDIO OUTPUT : 2.1 channel (3 RCA) signal
output jack
4. POWER CORD
5. FUSE
FUSE
L R
R L S.W.
INPUT 1
INPUT 2
T400mAL250V
AUDIO INPUT
AUDIO OUTPUT
AC IN
1
2
3
5
4

www.modecom.eu
8
+
-
VOLUME
+
_
+
_
STANDBY
INPUT 3D
TREBLE
BASSBASS
TREBLE
Front view of remote control
1. STAND BY
2. INPUT SELECT
Push INPUT SELECT BUTTON to select the
desired audio input (INPUT 1 or INPUT 2)
3. TREBLE +/-: press those buttons to incre-
ase (TREBLE +) or decrease (TREBLE -) the vo-
lume of the high frequency sound.
4. VOLUME +/-: press those buttons to incre-
ase (+) or decrease (-) the system’s volume.
5. 3D: press this button to turn on/o the 3D
sound eect
6. BASS +/-key: press those buttons to incre-
ase (BASS +) or decrease (BASS -) the volume
of the low frequency sound

9
1. OPIS PRODUKTU
Dziękujemy za wybór wysokiej jakości zestawu głośników MC-2050.
System głośników MC-2050 składa się z wzmacniacza wyposażonego w wyświetlacz ciekło-
krystaliczny, subwoofer oraz w aktywne satelity. Kontrola, dla ułatwienia Państwu obsługi
zestawu, możliwa jest z poziomu pilota na podczerwień oraz z panela. Technologicznym
walorem jest fakt, że głośniki ekranowane są magnetycznie. W zestawie jest 5,25" aerodyna-
miczny subwoofer z efektem Super Bass, który daje pełny i głęboki dźwięk. Zestaw dosko-
nale współpracuje z kartami muzycznymi, przenośnymi odtwarzaczami MP3, notebookami
oraz dwukanałowymi źródłami dźwięku.
Mode Com dba o jakość swoich wyrobów, by nie tylko spełniać, ale i wyprzedzać oczeki-
wania swoich Klientów.
Zaprojektowany w oparciu o nowoczesną myśl i technologię, doskonale pasuje do współ-
czesnego środowiska.
Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawanso-
wanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności.
Dla Państwa tworzymy rzeczy wyjątkowe pod każdym względem!
Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji wszelkich informacji w niej zawartych.
Wybierz lepszą przyszłość – wybierz Mode Com!
Copyright©2008 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym znakiem towaro-
wym rmy Mode Com Ltd.
MC-2050
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM

www.modecom.eu
10
USTAWIENIE GŁOŚNIKÓW:
Dla uzyskania efektu stereofonicznego zalecamy ustawienie głośnika lewego i prawego w
odległości ok. 70cm i od 50cm do 100cm od Użytkownika. Najlepsze miejsce do słucha-
nia jest centralnie między głośnikami satelit. Nie ma specjalnych wymagań dotyczących
umieszczenia wzmacniacza. Możesz go ustawić w dowolnym wygodnym dla siebie miej-
scu.
UŻYTKOWANIE:
Dostosuj głośność przy użyciu pokrętła podczas słuchania.
SPECYFIKACJA:
Moc wyjściowa: (Głośnik niskotonowy) 24W RMS, (Satelity) 15W RMS x 2
Zniekształcenia: <0.3% (1W 1kHz)
Stosunek sygnału do szumu: >75dB
Separacja kanałów: >45dB
Głośniki: Niskotonowy 5.25”, Satelity 2.5” ekranowane magnetycznie
Wymiary produktu:
Wzmacniacz – 210mm x 77mm x 200mm
Głośnik niskotonowy: 258mm x 214mm x 220 mm
Satelity – 100mm x 85mm x 165mm
UWAGA:
1. Nie chlapać ani nie oblewać wodą.
2. Nie stawiać pojemników wypełnionych wodą na urządzeniu.
3. Nie blokować otworów wentylacyjnych.
5. Jeżeli stosowane jest wyjście sygnału o wysokim poziomie, nie ustawiać głośności na
maksimum aby uniknąć zniekształceń.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Convertidor de medios de Modecom




















