Mighty Seven SJ-1650T Manual de usuario

1
1.The maximum recommended air pressure during operation must not exceed 90 psi
(6.3bar). Higher air pressure may create unsafe operating conditions for the tool and
the user.
2.The compressed air should be cooled and have a water lter installed at the outlet
end of the compressor. Even with a water filter installed, some water may still
condense in the piping or hose and will enter the tool mechanism causing premature
damage to the tool. Therefore, it is recommended to install an air filter-lubricator
device somewhere between the tool and the compressor.
3.Always use an air compressor of the proper capacity to operate each tool.
4.Clean the hose with a blast of compressed air before connecting the hose to the air
tool. This will prevent both moisture and dust inside the hose from entering the tool
and causing possible rust or malfunction.
1.Using these tools in any potentially explosive environment is strictly prohibited.
2.It is always recommended that these types of tools must be operated when standing
on a solid or rm location.
3.Always use these tools in a well ventilated area.
4.Slipping, stumbling and falling are the major causes of potential serious injury,
therefore, a clean and clutter free surface in the working area before operating the
tools is strongly recommended.
Read this manual carefully before installing, operating,
servicing or repairing.
Working environment:
Air supply and connection requirements:

2
Ideal system connection:
Piping diameters and length requirement:
The diameter ΦA required for the inlet pipe is recommended on the specication table.
The diameter ΦB required for the branch pipe (from to ) should be 2 times as large as ΦA.
ΦB = 2 x ΦA
The diameter ΦC required for the primary air supply (from to ) should be 3 times as large as
ΦA. ΦC = 3 x ΦA
The length for the inlet pipe should be less than 15 feet (4.5m).

3
1. This tool should only be used as a hand operated tool. It is powered by compressed air and is not
insulated against electric shock.
3. High sound levels may cause hearing damage. Always wear hearing protection when operating this tool.
4. User must wear proper clothing. Loose clothing, long hair, stings, straps, belts and jewelry should not be
worn when operating this tool.
5. Wearing eye/face protection can reduce the danger of high-speed materials being ejected by the tool.
6. Working with certain materials may create emission of dust and fumes, which may cause a potential
explosive environment and a hazard to the health. Wearing correct breathing protection and taking some
preventive measures are recommended.
7. Make certain to stand on a solid or rm location and keep body in well-balanced position while operating
this tool.
8. Using this tool will cause particles when chipping or demolishing. Make sure there is no bystander within
the vicinity of working area.
9. To avoid vibration injury, the user should use other effective damping devices, in stead of free hand, to
hold the chisel when necessary.
10.Make sure that the all the specications of the nailer to be used are compatible with this tool.
11.Make sure that the direction of the nailer generated from the chisel is properly directed so as not to create
a hazard.
12.Always turn off the air supply and disconnect the air hose before changing the chisel or making
adjustments on this tool.
13.Release the throttle trigger to avoid danger if there is a failure of energy supply and when connecting or
disconnecting the air hose.
14.Beware if the compressed air hose breaks unexpectedly, or is being connected or disconnected
improperly. This whipping action may cause injury.
15.Prolonged use will cause user fatigue. Periodic breaks are recommended for user safety.
16.It is recommended to stop operating the tool whenever the user experiences discomfort, tingling or pain
during use.
17.Make sure there is no gas or combustible material stored near the tool when servicing, changing chisel,
or storage.
18.Avoid storing this tool where it is subject to high humidity.
Warning:

4
1. Before connecting the air hose to this tool or after operating, apply 4 or 5 drops of
pneumatic oil into the air inlet and run it for several seconds, referring this operation to the
attached picture.
2. Maintain this tool regularly by performing the same oiling application every 3 to 4 hours of
operation.
3. Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids. Use only the lubricant
recommended by Mighty-Seven or authorized dealers. Any other lubricant will lead to
reduce performance of the tool and permanent damage. Whenever any unauthorized
lubricant is used by accident, ush it immediately with recommended pneumatic oil.
4. Follow all the recycling laws of waste disposal once this tool is no longer usable.
Maintenance:
Pneumatic oil
Air inlet
Regular maintenance

5
1. Before connecting the air hose to this tool or after operating, apply 4 or 5 drops of
pneumatic oil into the air inlet and run it for several seconds, referring this operation to the
attached picture.
2. Maintain this tool regularly by performing the same oiling application every 3 to 4 hours of
operation.
3. Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids. Use only the lubricant
recommended by Mighty-Seven or authorized dealers. Any other lubricant will lead to
reduce performance of the tool and permanent damage. Whenever any unauthorized
lubricant is used by accident, ush it immediately with recommended pneumatic oil.
4. Follow all the recycling laws of waste disposal once this tool is no longer usable.
Nailer/stapler specications
Nail/Staple Loading Area
Trigger
Discharge Area
Work Contact
Element (WCE)
Rotatable
Exhaust Cap
Air and
Oil Inlet
Quick
Release
Latch
Magazine

6
Symptom: Air leak near top of nailer/stapler or trigger area.
Problem
Loose screws.
Worn or damaged o-rings or seals
Solutions
Tighten screws.
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Symptom: Nailer/stapler does nothing or operates sluggishly.
Problem
Inadequate air supply.
Inadequate lubrication.
tions.
Worn or damaged o-rings or seals.
Solutions
Check compressor settings Check air hose/lters for kinks or
blockage. Oil nailer/stapler per instruc.
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Symptom: Air leak near bottom of nailer/stapler.
Problem
Loose screws.
Worn or damaged o-rings or bumper.
Solutions
Tighten screws.
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Symptom: Nailer/stapler jams frequently.
Problem
Incorrect fasteners.
Damaged fasteners.
Magazine or nose screw loose.
Magazine is dirty.
Driver is worn or damaged.
Solutions
Verify fasteners are the correct size.
Replace with undamaged fasteners Tighten screws.
Clean magazine
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Symptom: Other
Problem
Other
Solutions
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Troubleshooting, continued:

7
Symptom: Air leak near top of nailer/stapler or trigger area.
Problem
Loose screws.
Worn or damaged o-rings or seals
Solutions
Tighten screws.
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Symptom: Nailer/stapler does nothing or operates sluggishly.
Problem
Inadequate air supply.
Inadequate lubrication.
tions.
Worn or damaged o-rings or seals.
Solutions
Check compressor settings Check air hose/lters for kinks or
blockage. Oil nailer/stapler per instruc.
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Symptom: Air leak near bottom of nailer/stapler.
Problem
Loose screws.
Worn or damaged o-rings or bumper.
Solutions
Tighten screws.
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Symptom: Nailer/stapler jams frequently.
Problem
Incorrect fasteners.
Damaged fasteners.
Magazine or nose screw loose.
Magazine is dirty.
Driver is worn or damaged.
Solutions
Verify fasteners are the correct size.
Replace with undamaged fasteners Tighten screws.
Clean magazine
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
Symptom: Other
Problem
Other
Solutions
Contact factory for service. +(886) 4 23358567
进行安装、操作、维修或更换零件之前,请务必详读本使用手册
工作环境:
风源及安装需求
1.严格禁止在任何具有爆炸性气体的环境中使用本气动工具。
2.当使用本气动工具时务必站立在坚实稳固的物体或位置上。
3.使用本气动工具的场所, 其通风条件必须十分良好。
4.滑倒、绊倒和从高处跌落…等等状况乃操作气动工具时最容易发生的意外
状况, 因此在操作之前,务必先将工作场所清理干净。
1.操作本气动工具的最大空气压力值不得超过90psi。高于此压力值时将可能对本气动工具
或使用者带来危险险。
2.用于本气动工具的压缩空气必须经过冷却处理, 在空压机出口端务必加装ㄧ只过滤器,以
便过滤压缩空气中的水分。即便如此, 仍会有少部分的水气凝结于空压管路当中, 甚至渗
进本气动工具的机械结构内部, 造成本气动工具难以预期的损害。是故,压缩空气的管路在
进入本气动工具之前的某适当位上, 应予加装ㄧ只三点组合。
3.使用者应根据各种不同气动工具的需求, 选择不同规格的空气压缩机。
4.开始操作本气动工具之前, 应先将管路中的水气排除干净净。如此, 当可避免残留在压缩
空气中的水分或灰尘进入本气动工具内部,将影响到本气工具的正常性能, 甚至造成损坏。

8
1. 本气动工具完全采用压缩空气来加以驱动,仅限以手动方式进行操作。因本气动工具并不具效果,故
使用时特别注意不可接近电源。
2. 高分贝的噪音可能会使听力受损。故当使用本气动工具时请务必戴上防护耳罩。
3.使用者在使用本气动工具时,应绝对避免穿着宽松的衣服或配戴过长的腰带、珠宝、首饰…等等
物品;长头发亦必须包扎妥当。
4.为防范因异物或磨屑飞出而造成危险,操作本气动工具时务必穿戴眼部/ 脸部护具。
5.本气动工具运用在某些特定材质时会射出粉屑和烟尘尘, 此现象将会使工作还境潜藏爆炸性, 并对
人体健康造成危害。因此使用时务必配戴呼吸保护器具和适当的防护措施。
6. 操作时当站立在稳固坚实的物体或位置上,在身体平衡无虞的状况下才能操作本气动工具。
7. 使用本气动工具将造成物碎屑的喷溅,故作业前请务必确定工作范围内没有其它不相关的旁观者。
8. 为有效降低震动所造成的伤害,必要时采用有效的减震工具或防范措施来持握本气动工具。
9.作业之前请务必确钉子认规格与本气动工具相符。
10.使用前务必确认碎屑产生的方向不会产生任何的危险。
11.在更换钉子或调整本气动工具之前,请务必关闭风源,并将本气动工具与空压软管脱离。
12.当连接或脱离空压软管时,风源供应若产生问题,应立即释放扳机,以免造成危险。
13.不当拆卸、连接空压软管,或非预期性的软管断裂都将造成空压软管的任意甩动,此类危险操作之
时,宜特别注意。
14.长时间使用本气动工具将会造成使用者疲劳,为了使用者的安全着想,请请务必实施周期性地休
息。
15.在使用中有任何不适、颤抖、或疼痛的感觉时时,请务必立即停机休息。
16.更换,拆卸,维修,储放及操作本气动工具的场所周遭,绝对不得存放瓦斯或其它任何可燃性的气体。
17.应应尽可能避免将本气动工具储放在高湿度的还境当中。

9
1. 本气动工具完全采用压缩空气来加以驱动,仅限以手动方式进行操作。因本气动工具并不具效果,故
使用时特别注意不可接近电源。
2. 高分贝的噪音可能会使听力受损。故当使用本气动工具时请务必戴上防护耳罩。
3.使用者在使用本气动工具时,应绝对避免穿着宽松的衣服或配戴过长的腰带、珠宝、首饰…等等
物品;长头发亦必须包扎妥当。
4.为防范因异物或磨屑飞出而造成危险,操作本气动工具时务必穿戴眼部/ 脸部护具。
5.本气动工具运用在某些特定材质时会射出粉屑和烟尘尘, 此现象将会使工作还境潜藏爆炸性, 并对
人体健康造成危害。因此使用时务必配戴呼吸保护器具和适当的防护措施。
6. 操作时当站立在稳固坚实的物体或位置上,在身体平衡无虞的状况下才能操作本气动工具。
7. 使用本气动工具将造成物碎屑的喷溅,故作业前请务必确定工作范围内没有其它不相关的旁观者。
8. 为有效降低震动所造成的伤害,必要时采用有效的减震工具或防范措施来持握本气动工具。
9.作业之前请务必确钉子认规格与本气动工具相符。
10.使用前务必确认碎屑产生的方向不会产生任何的危险。
11.在更换钉子或调整本气动工具之前,请务必关闭风源,并将本气动工具与空压软管脱离。
12.当连接或脱离空压软管时,风源供应若产生问题,应立即释放扳机,以免造成危险。
13.不当拆卸、连接空压软管,或非预期性的软管断裂都将造成空压软管的任意甩动,此类危险操作之
时,宜特别注意。
14.长时间使用本气动工具将会造成使用者疲劳,为了使用者的安全着想,请请务必实施周期性地休
息。
15.在使用中有任何不适、颤抖、或疼痛的感觉时时,请务必立即停机休息。
16.更换,拆卸,维修,储放及操作本气动工具的场所周遭,绝对不得存放瓦斯或其它任何可燃性的气体。
17.应应尽可能避免将本气动工具储放在高湿度的还境当中。

10
Este manual sirve para los siguientes modelos
7
Tabla de contenidos
Otros manuales de Herramientas eléctricas de Mighty Seven



















