miDent TRUESONIC Manual de usuario

Inteligentní ultrazvukový
domácí čistič zubů s
TRUESONIC
Uživatelská příručka
Product introduction
Děkujeme za výběr a důvěru

Představení produktu
Zdraví začíná u zubů. Děkujeme, že jste si vybrali náš inteligentní ultrazvukový čistič
zubů Truesonic. Je speciálně navržen pro domácí použití. Truesonic má stabilní
výkon s řadou funkcí. Účinně odstraňuje zubn� plak, zubn� kámen, skvrny ze zubů a
odstraněn�m tvrdého zubn�ho kamene předcház� onemocněn� dásn�. Tento
multifunkčn� odstraňovač zubn�ho plaku využ�vá pokročilé vibrace k odstraněn�
zubn�ho kamene a pigmentace z vašich zubů. Obsluha je jednoduchá, pohodlná,
rychlá a efektivní.
Důležité bezpečnostní pokyny
•Před použit�m výrobku si pečlivě přečtěte tento návod A UCHOVEJTE JEJ PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
•Při použit� vždy přiložte špičku na povrch zubu. Vyvarujte se zbytečného
kontaktu špičky s měkkými tkáněmi, jako jsou dásně, sliznice nebo kůže.
•Vibrace ucítíte až při kontaktu se zubem. Při kontaktu s dásní se čistič
automaticky vypne.
•Špička se během čištěn� nesm� dotýkat keramické protézy, plomby ani jakékoliv
výplně zubu. Mohlo by doj�t k poškozen� špičky. Nepoužívejte přístroj jinou
metodou, než je popsána v tomto návodu.
•Kovová hlavice čističe zubů je vyměnitelná.
•Udržujte čistič zubů v dostatečné vzdálenosti od oč�.
•V případě poruchy, prosím přestaňte používat.
•Tento výrobek není hračka. Nenechte ho používat své děti.
•Zakázáno pacientům s kardiostimulátorem.
•Pacienti s onemocněním srdce, těhotné ženy a děti by měli být opatrní.
•Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, měl by být skladován
v 10° až 40°C ve vnitřním prostředí.
•Výrobek sami nerozebírejte.
•Nepouž�vejte výrobek během nab�jen�.
•V případě problémů s kvalitou produktu kontaktujte zákaznický servis obchodu,
kde jste tento produkt zakoupili.
01

Princip fungování produktu
Tento čistič pracuje na principu, který převád� elektrickou energii na energii
ultrazvukových vibrac�. Stisknut�m tlač�tka napájen� zapněte zař�zen�, upravte výkon
pomoc� tlačítek režimů a začněte čistit požadovaná m�sta na zubech. Vysoké
vibrace slouží k rozdrcení zubního kamene, odstranění odolných zubních skvrn a
uvolněného zubního kamene.
Záležitosti vyžadující pozornost
1. Pokud máte onemocnění parodontu, poraďte se před použitím se svým zubním
lékařem.
2. Může dojít ke krvácení i v případě zdravé dásně.
3. Pokud krvácení z dásní přetrvává, což může být způsobeno defekty dásní, jako
je periodontální onemocnění, přerušte používání a poraďte se se svým zubním
lékařem.
4. V procesu čištění zubů nezůstávejte pracovním hrotem dlouho na povrchu
zubů.
5. Po spuštění přístroje není slyšet žádný zvuk hrotu. Zvuk ultrazvuku uslyšíte až
při kontaktu se zubem.
6. Nenamáčejte do vody nebo kapaliny.
7. Před a po použití udržujte stroj čistý.
8. Pracovní hrot musí být při použití utažen.
9. Neohýbejte ani neobrušujte pracovní hrot.
10. Neklepejte ani neškrábejte do rukojeti.
11. Po použití stroj osušte a uchovávejte jej v suchém a chladném prostředí.
12. Během používání zařízení netahejte za napájecí kabel, aby nedošlo k oddělení
rukojeti od stroje.
02

Čištění a údržba
Popis produktu
03
1. Nevkládejte ani nepouštějte výrobek do jiných kapalin ani do nich.
2. Se zařízením je třeba zacházet opatrně a skladovat jej na suchém
místě.
3. Nemíchejte s toxickými, žíravými, hořlavými a výbušnými materiály.
4. Po každém čištění si důkladně vypláchněte ústa.
5. Umyjte kovovou hlavici pod čistou tekouc� vodou.
6. Otřete tělo čističe zubů.
1. Čisticí kovová hlavice
2. Tlačítko ON/OFF
3. 3stupňový režim
4. Zobrazení stavu
nabíjení
5. Montážní nářadí

Používání
1. Před použitím se ujistěte, že je čistič plně nabitý. Úplné nabit� trvá přibližně 2
hodiny.
2. Pokud nab�j�te čistič zubů poprvé nebo jste jej delš� dobu nepouž�vali (déle než 3
měs�ce), může úplné nabit� vyžadovat v�ce času.
3. Vyberte vhodný hrot a nainstalujte jej ve směru hodinových ručiček.
NEPOUŽÍVEJTE silné otáčení, aby nedošlo k poškození.
4. Stiskněte tlačítko pro spuštění přístroje ON a zapněte režim SOFT pro normální
čištění. Rozsvítí se kontrolka režimu spuštění a LED světlo na předním konci
rukojeti, což znamená, že přístroj běží.
5. Strana konce špičky se um�st� na zub tak, aby byl pohyb špičky rovnoběžný s
povrchem zubu.
6. Těžko odstranitelný zubn� kámen však může vyžadovat vyšš� nastaven� výkonu v
režimu COMFORT a STRONG.
7. Ujistěte se, že během čištěn� udržujete kontakt špičky s povrchem zubu. Špičkou
stále pomalu pohybujte tam a zpět a nechte práci na př�stroji. Použ�vejte krátké a
dlouhé tahy, aby se celý povrch každého zubu vyčistil.
8. Nikdy nesetrvávejte na jednom místě déle než 5s, aby nedošlo k zahřátí
ošetřovaného místa.
9. Pozor: Při čištění zubů nevyvíjejte velkou sílu na jednom místě!
10. Přístroj je náchylný na poškození vnitřních a vnějších součástí způsobených
pádem či nesprávným zacházením.
11. Použ�vejte přístroj s navlhčenými ústy.
12. Pokud vám během použ�ván� ústa vyschnou, vypláchněte si je.
13. Při použit� na vnitřn� straně zubu použijte zubn� zrcátko.
14. Detekce nízkého napětí. Alarm bliká když je napětí baterie nižší než 3V.
15. Po použití dlouze stiskněte tlačítko OFF a vypněte napájení. Zařízení má
přednastavenou funkci automatického vypnutí po 10 minutách, aby se zabránilo
ochraně proti přehřátí.
04

05
Hroty
Hrot 1 je tenký, používá se k odstranění zubního kamene a mezizubní čištění.
Hrot 2 je širší, slouží k odstranění velkých zubních kamenů a pigmentace na zubech.
•Dezinfikujte pracovní hrot horkou vodou s vysokou teplotou před použitím.
•Abyste předešli křížové infekci, nesdílejte pracovní hrot s dalšími lidmi.
•Frekvence přístroje je různá, vyberte si prosím správný pracovní režim.
•Použijte pracovní hrot správně, jak je uvedeno výše.

06
Jak používat hroty
Pracovní hrot se jemně svisle dotýká zubů a pohybuje se nahoru a dolů, stejně
jako doleva a doprava. Upravte dobu používání každé části podle stavu zubů.
Nečistoty na povrchu zubů
Mezizubní mezery
Nečistoty na zadní straně zubů
Hranice mezi dásní a zubem
Nečistoty v nerovnostech zubů
Použijte ústní zrcátko, při
čištění zadní části zubů

07
Výměna pracovního hrotu
Potvrďte pozici A
Vložte klíč do polohy A
Otočte hlavu proti směru hodinových
ručiček pomocí klíče k oddělení pracov-
ního hrotu a dokončete demontáž.
Preventivní opatření
Vyvarujte se příliš těsnému utažení,
které by mohlo způsobit poškození.
Pokud je spojení uvolněné, vibrace nelze přenášet správně.
Použijte instalační klíč a ujistěte se, že pracovní hrot je
připojen pevně. K rozebrání nepoužívejte jiné nástroje. Můžete
způsobit poruchu nebo poškození.

08
Údržba
Nepoužívejte ředidla, benzen a rozpouštědla, chemikálie, nebo čisticí
prášky.
Tělo přístroje může být přímo omyté vodou a špínu
lze otřít pomocí hadříku.

Product introduction
Product features
How to use it safely
Health starts with teeth. Thank you for choosing our LED household intelligent ultra-
sonic household tooth cleaner. The LED lamp household intelligent ultrasonic house-
hold tooth cleaner is specially designed for family users. Through innovative design,
the complex structure of the original tooth cleaner is changed into an intelligent chip
integrated circuit, and the advanced intelligent frequency stabilization design con-
cept is adopted. It has stable performance and strong applicability, and can coop-
erate with a variety of functions. The whole process of tooth cleaning is completed
under the control of microprocessor, which ensures the stable output of power and
can effectively remove dental calculus, smoke stains, plaque and tea stains. The
operation is simple, convenient, fast and ecient.
1. This product is designed for family, simple, fast and ecient.
2. UHF vibration, gentle, comfortable, enhanced three mode adjustable.
3. 10 minutes automatic stop work protection design, stop work after the LED light
off.
4. Integrated design, head LED lighting, clear observation of oral conditions.
5. The ultrasonic transducer is made of aviation titanium alloy.
•If you use any improper method that is not described in this instruction manual or
is not used correctly, please stop using it. In case of failure, please stop using.
•This product is not a toy. Please don’t let your child use it directly.
•It is forbidden for patients with pacemaker.
•Patients with heart disease, pregnant women and children should be cautious.
•Please do not put the product in direct sunlight, it should be stored in 10° to 40°C
indoor environment.
•Please don’t disassemble, transform or bend this product by yourself.
•In case of product quality problems, please contact the customer service of the
store where you purchased this product.
09
Tabla de contenidos
Idiomas:
Manuales populares de Cepillo de dientes eléctrico de otras marcas

Omron
Omron Colgate ProClinical C600 Manual de usuario

Philips
Philips sonicare 3000 Series Manual de usuario

Philips
Philips Sonicare Airfloss HX8181 Manual de usuario

Dentle
Dentle One Plus Manual de usuario

Philips
Philips Sonicare HX6211/04 Manual de usuario

SPORT ELEC
SPORT ELEC Smilyss HC5305C Manual de usuario

Philips
Philips Sonicare 1000 Series Manual de usuario

Philips
Philips ESSENCE + Manual de usuario

Kompernass
Kompernass dentalux DAZ 2.4 A1 Manual de usuario

ONE
ONE PERSONAL OSEB001-W Manual de usuario

Panasonic
Panasonic EW118WC Operating Manual de usuario

Philips
Philips Sonicare FlexCare+ HX6972 Manual de usuario





