MICROENER CRC Manual de usuario

pag. 1 / 4
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL
IM1732-IU v0.1
CRC
Trasformatori di corrente
apribili flessibili Rogowski
CRC
Rogowski flexible
current sensors

pag. 2 / 4
ATTENZIONE!!!
•Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e
l’installazione.
•Questi strumenti devono essere installati da personale qualificato,
nel
rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare
danni a persone o cose.
•Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione
dagli ingressi di alimentazione e dalle uscite relè dove presenti.
•Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza
elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
•I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in
qualsiasi momento di evoluzioni o di modifiche.
Introduzione
Il sensore Rogowski è un dispositivo di misura per correnti alternate.
A differenza dei sensori di corrente con nucleo ferromagnetico, la
linearità del sensore Rogowski lo rende particolarmente indicato
per la misurazione di grandi correnti.
I sensori CRC non richiedono un integratore esterno perché
l’elaborazione della misura è interamente gestita dal dispositivo di
misura. Possono essere connessi agli analizzatori di rete EMS-96 ed
EMA-90N. La gamma di sensori flessibili CRC è progettata
appositamente per installazioni esistenti limitate da stringenti vincoli
di integrazione o con correnti ad alta intensità. L’assenza di nucleo
ferromagnetico rende il sensore Rogowski lineare anche in presenza
di grandi correnti.
Montaggio
Precauzioni:
•Il conduttore non deve essere in prossimità del meccanismo di
apertura/chiusura per non compromettere la precisione della
misura.
•La bobina non deve stringere il conduttore, per non
compromettere la precisione della misura.
•Rispettare la corrispondenza bobina-fase.
Installazione
•Collegare i sensori CRC al dispositivo di misura
•Per aprire la bobina agire sui punti di pressione del meccanismo
di apertura/chiusura.
•Posizionare la bobina attorno al conduttore controllando che la
freccia del meccanismo di apertura/chiusura corrisponda al verso
della corrente.
•Richiudere la bobina.
WARNING!
•Carefully read the manual before the installation or use.
•This device is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages.
•Before any maintenance operation on the device, remove supply
inputs.
•The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety
in case of improper use of the equipment.
•Products illustrated herein are subject to alteration and changes
without
prior notice.
Introduction
The CRC rogowski sensor is an alternating current measurement
device. Unlike current sensors with ferromagnetic core, the linearity
of the Rogowski sensor makes it specifically indicated to measure
high currents. Thanks to a wide measurement range, CRC current
sensors cover a wide current range.
The CRC measures the load currents of an electrical system and
send the data to meters.
The CRC flexible current sensors can be connected to EMS-96 and
EMA-90N. The CRC flexible sensor range is specially designed for
existing installations restricted by strict integration constraints or with
high-intensity currents. The lack of a ferromagnetic core makes the
Rogowski sensor linear even with high currents.
Mouting
Precautions:
•The conductor should not be near the opening/closing mechanism
to avoid compromising measurement accuracy.
•The coil should not pinch the conductor to avoid compromising
measurement accuracy.
•The coil-phase correspondence must be correct.
Installation
•Connect CRC sensors to the meters.
•Press the opening/closing mechanism pressure points and open
the coil.
•Place the coil around the conductor making sure the
opening/closing mechanism arrow matches the current direction.
•Close the coil.

pag. 3 / 4
Dimensioni meccaniche
Descrizione
A Cavo di collegamento con il dispositivo di misura
B Fili: bianco (positivo), colorato (negativo)
C Bobina
D Meccanismo di apertura/chiusura della bobina
E Freccia che indica il verso della corrente
Legenda codice
CRC 400 100 AC05 2M
Modello Lunghezza
bobina (mm)
Uscita secondaria:
100mV/kA @ 50Hz
Precisione:
±0,5%
Lunghezza
cavo (m)
Dimensioni
Codice Lunghezza
bobina (mm)
Diametro
esterno bobina
(mm)
Diametro
massimo
conduttore (mm)
CRC250100AC052M 250 92 68
CRC300100AC052M 300 108 84
CRC400100AC052M 400 139 115
CRC500100AC052M 500 171 147
CRC600100AC052M 600 203 179
CRC700100AC052M 700 235 211
CRC800100AC052M 800 267 243
CRC900100AC052M 900 299 275
CRC1000100AC052M 1000 330 306
CRC1100100AC052M 1100 362 338
CRC1200100AC052M 1200 394 370
Mechanical dimensions
Description
A Meters connection cable
B Cables: white (positive), coloured (negative)
C Coil
D Coil opening/closing mechanism
E Arrow that indicates the current direction
Code key
CRC 400 100 AC05 2M
Model Coil
Lenght (mm)
Secondary output:
100mV/kA @ 50Hz
Accuracy:
±0,5%
Cable lenght
(m)
Dimensions
Code Coil leght
(mm)
External coil
diameter (mm)
Maximum
conductor
diameter (mm)
CRC250100AC052M 250 92 68
CRC300100AC052M 300 108 84
CRC400100AC052M 400 139 115
CRC500100AC052M 500 171 147
CRC600100AC052M 600 203 179
CRC700100AC052M 700 235 211
CRC800100AC052M 800 267 243
CRC900100AC052M 900 299 275
CRC1000100AC052M 1000 330 306
CRC1100100AC052M 1100 362 338
CRC1200100AC052M 1200 394 370
C
A
B
D
E

pag. 4 / 4
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche elettriche
Corrente primaria 20÷4000A
Segnale in uscita 100 mV/kA @50 Hz
Frequenza d’esercizio From 45 to 65 Hz
Precisione ±0,5%
Linearità ±0.2%
Sensitività alla posizione ±2% (primary conductor near the
opening/closing mechanism)
Influenza campo esterno max ±0,5%
Deriva termica ±0.07% per °C
Resistenza interna 30 Ω/400 mm
Materiale
Bobina e cavo di
collegamento
Gomma termoplastica, grado di
autoestinguenza V-0 (UL 94)
Meccanismo di
apertura/chiusura
PA6, grado di
autoestinguenza V-0 (UL 94)
Colore bobina Arancio / Blu / Nero / Rosso
Grado di protezione IP52
Cavo di collegamento
Tipo 1000V (UL style 20940)
Diametro esterno 5 mm
Fili 2, sezione 0.1288 mm2(26 AWG)
Lunghezza 2 m (personalizzabile su richiesta)
Overvoltage
Categoria Cat. III 1000 V @50/60 Hz
Cat. IV 600 V @ 50/60 Hz
Rigidità dielettrica
Tensione d‘isolamento 7.4 kVCA per 1 minuto
Tipo d‘isolamento Doppio isolamento elettrico
Condizioni ambientali
Temperatura d‘impiego -20…+70 °C
Temperatura di stoccaggio -20…+70 °C
Umidità relativa 10…95%
Altitudine massima 2000m
Grado d’inquinamento 2
Conformità
Conformità a norme 2014/35/EU (Low Voltage)
EN61010-1
Omologazioni
Per ulteriori informazioni contattare:
Contrel elettronica s.r.l.
Via San Fereolo, 9
I-26900 Lodi
Tel: +39 0371 30207 / 30761 / 35386
Fax: +39 0371 32819
www.contrel.it
Technical characteristics
Electrical features
Primary current 20÷4000A
Output signal 100 mV/kA @50 Hz
Operating frequency From 45 to 65 Hz
Accuracy ±0,5%
Linearity ±0.2%
Position sensitivity ±2% (primary conductor near the
opening/closing mechanism)
External field influence max ±0,5%
Temperature drift ±0.07% per °C
Internal resistance 30 Ω/400 mm
Material
Coil and connection cable Thermoplastic rubber,
self-extinguishing degree V-0 (UL 94)
Opening/closing
mechanism PA6, self-extinguishing V-0 (UL 94)
Coil colour Orange / Blue / Black / Red
Protection degree IP52
Connection cable
Type 1000V (UL style 20940)
External diameter 5 mm
Cables 2, section 0.1288 mm2(26 AWG)
Length 2 m (customizable upon request)
Overvoltage
Category Cat. III 1000 V @50/60 Hz
Cat. IV 600 V @ 50/60 Hz
Dielectric strength
Insulation voltage 7.4 kVAC for 1 minute
Insulation type Double electrical insulation
Ambient conditions
Operating temperature -20…+70 °C
Storage temperature -20…+70 °C
Relative humidity 10…95%
Maximum altitude 2000m
Pollution degree 2
Compliance
Reference standards 2014/35/EU (Low Voltage)
EN61010-1
Approvals
For further details please contact:

















