MF Lono Manual de usuario

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
LONO HOT POT &
STEAM

BESTANDTEILE IM ÜBERBLICK
OVERVIEW OF COMPONENTS
1
2
3
4
5
6
7
8

1
LONO HOT POT & STEAM
DE Bedienungsanleitung 2
EN Operating Instructions 8
FR Notice d’utilisation 14
ES Instrucciones de uso 20
IT Istruzioni per l’uso 26
DA Betjeningsvejledning 32
FI Käyttöohje 38
NL Gebruiksaanwijzing 44
NO Bruksanvisning 50
RU Инструкция по эксплуатации 56
SV Bruksanvisning 62
TR Kullanım Talimatı 68

DE Bedienungsanleitung
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
1| Komponenten 3
2| Vor der Verwendung 3
3| Wichtige Sicherheitshinweise 3
4| Zusätzliche Sicherheitshinweise 4
5| Bestimmungsgemäße Verwendung 5
6| Erstmalige Verwendung des Geräts 6
7| Nach Verwendung des Geräts 7
8| Reinigung und Pfleg 7
9| Technische Daten 7
2

LONO HOT POT
& DAMPFGARER
Hot Pot, chinesisches Fondue oder Feuertopf–
dieses Brühe-Fondue in seinen unterschied-
lichsten Formen ist in ganz Ostasien, von China,
Taiwan und Korea bis nach Japan und Thailand
sehr beliebt. Traditionell werden diese Gerichte
zusammen, direkt am Tisch zubereitet, indem
nacheinander die Zutaten in die heiße Brühe
gegeben und je nach Geschmack gegart werden.
Dieses Verfahren ist ideal für Fleisch, Fisch und
Meeresfrüchte, aber gleichzeitig auch zur Zube-
reitung von vegetarischen und veganen Gerich-
ten. Mit dem WMF Lono Hot Pot & Dampfgarer
können die Zutaten, z.B. jede Art von Gemüse,
köstliche chinesische Baozi-Teigtaschen und
Dumplings oder sogar ganze Fische sehr sanft
dampfgegart werden.
1| KOMPONENTEN
1 Glasdeckel
2 Dampfaufsatz
3 Körbe
4 Hot Pot-Topf
5 Basisstation
6 Temperatursteuerung
7 Schaumlöffel
8 Schöpflöffe
2| VOR DER VERWENDUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerk-
sam durch. Sie enthält wichtige Angaben zu
Betrieb und Pflege des Geräts sowie Sicherheit -
hinweise. Bewahren Sie die Anleitung an einem
sicheren Ort auf und geben Sie sie an künf-
tige Benutzer weiter. Das Gerät darf nur für
den vorgesehenen Zweck und gemäß der Bedie-
nungsanleitung verwendet werden. Beach-
ten Sie bei Verwendung des Geräts immer die
Sicherheitshinweise.
3| WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Wichtige Informationen sind in dieser Bedie-
nungsanleitung anhand von Symbolen und Sig-
nalwörtern gekennzeichnet:
WARNUNG zeigt eine gefährliche Situation
an, die zu ernsten Verletzungen führen kann
(z. B. Verbrennungen durch Dampf oder heiße
Oberflächen)
VORSICHT zeigt eine potentiell gefährliche
Situation an, die zu geringfügigen oder leichten
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG zeigt eine Situation an, die zu
Sachschäden führen kann.
HINWEIS gibt zusätzliche Informationen
zum sicheren Umgang mit dem Lono Hot Pot &
Dampfgarer.
Symbole Hinweise beachten und
befolgen.
3.1| BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
• Die Reinigung und Pflege des Geräts du ch
Kinder ist nur zulässig, wenn sie älter als
8Jahre sind und beaufsichtigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät und das dazugehörige
Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kin-
dern unter 8Jahren auf. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
3
TR SV RU NO NL FI DA IT ES FR EN DE

• Das Gerät muss immer, wenn es unbeauf-
sichtigt ist, wenn eine Fehlfunktion auftritt
und vor dem Zerlegen bzw. Zusammenset-
zen oder vor Reinigungsarbeiten durch Ziehen
des Stecker aus der Steckdose vom Stromnetz
getrennt werden.
• Wenn das Anschlusskabel (Netzkabel) des
Geräts beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
dem Kundendienst des Herstellers oder einer
ähnlich qualifizierten erson ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden. Unbe-
fugte Reparaturen können für den Benutzer
ein erhebliches Risiko darstellen.
• Dieses Gerät wurde für den Einsatz in Privat-
haushalten und ähnlichen Umgebungen kons-
truiert, z.B.:
Personalküchen in Geschäften, Büros und
an anderen Arbeitsplätzen;
landwirtschaftliche Betriebe;
für Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen;
Frühstückspensionen.
• Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
• Nach Verwendung alle mit Lebensmitteln in
Berührung gekommene Oberflächen einigen.
Anweisungen im Abschnitt „Reinigung und
Pflege“ befolgen
• Die Basisstation des Geräts zum Reinigen
nicht in Wasser eintauchen.
• Das Gerät immer gemäß dieser Bedienungs-
anleitung verwenden. Unsachgemäße Ver-
wendung kann zu Stromschlag oder anderen
Gefahren führen.
VORSICHT
Verbrühungsgefahr!
Zugängliche Oberflächen können sehr heiß
werden.
Gefahr des Überschäumens
und Überkochens!
Wenn das Gerät übermäßig befüllt ist, kann
heiße Flüssigkeit herausspritzen.
Brandgefahr!
Das Gerät darf nicht zum Erhitzen von Öl ver-
wendet werden.
HINWEIS
Pflichthinweis
Das Gerät ist nur zum Erhitzen von Flüssigkei-
ten auf Wasserbasis und von essbaren Flüssig-
keiten zugelassen.
4| ZUSÄTZLICHE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und
alle anderen Anweisungen vor Verwendung des
Geräts aufmerksam durch. Unsachgemäße Ver-
wendung kann Schäden verursachen.
4.1| WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ZU STECKDOSEN UND NETZKABEL
• Das Gerät darf nur an eine fachgerecht instal-
lierte und geerdete Steckdose angeschlossen
werden. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel
und der Netzstecker immer trocken sind.
• Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit
nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
• Schließen Sie das Netzkabel so an, dass nie-
mand darüber stolpern und es aus der Steck-
dose ziehen kann.
• Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung.
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten zie-
hen oder daran befestigen. Nicht baumeln las-
sen. Vor Hitze und Öl schützen.
• Das Netzkabel darf nicht mit den hei-
ßen Oberflächen des Geräts in Berührung
kommen.
• Das Gerät nicht am Netzkabel tragen.
4

4.2| WICHTIGE HINWEISE FÜR IHRE
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
VORSICHT
Verbrühungsgefahr!
• Den Hot Pot oder andere heiße Teile des
Geräts während des Betriebs auf keinen Fall
berühren (außer an den Griffen). Den Hot
Pot immer an den Griffen festhalten, um die
Gefahr von Verbrühung zu verhindern.
• Das Gerät nicht bewegen, wenn der Hot Pot
aufheizt und/oder sich im Dampfgarereinsatz
heiße Flüssigkeit oder Lebensmittel befinden
• Verbrühungsgefahr durch Dampf. Während
des Betriebs das Gerät nicht bewegen und
nicht am Netzkabel ziehen.
• An der Oberfläche des Heizelements ist nach
der Verwendung Restwärme vorhanden.
• Das Gerät muss gemäß dieser Bedienungsan-
leitung verwendet und darf nicht für andere
Zwecke eingesetzt werden.
4.3| SICHERHEITSHINWEISE IN BEZUG
AUF DEN EINSATZORT
VORSICHT
Heißer Dampf!
• Aus dem Gerät tritt heißer Dampf aus. Das
Gerät nicht unter empfindlichen Möbeln (z.B.
Wandschränken) verwenden.
• Das Gerät auf eine ebene, feste, trockene und
hitzebeständige Fläche stellen und ausrei-
chend Platz um das Gerät herum freihalten.
• Das Gerät nicht auf wasserempfindliche Obe -
flächen stellen. asserspritzer und/oder kon-
densierter Dampf könnten diese beschädigen.
• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, wie Herd-
platten, oder in der Nähe von Gasflammen
aufstellen, denn dadurch könnte das Gehäuse
beschädigt werden.
4.4| WEITERE HINWEISE UND
EMPFEHLUNGEN
• Vor der Reinigung oder Lagerung des Geräts
warten, bis es vollständig abgekühlt ist.
• Wenn in dem Hot Pot-Topf 4 Flüssigkeiten
erhitzt werden und sich viel Dampf bildet, die
Hitze verringern, bevor Sie die Körbe oder die
Schöpflöffel zum He ausnehmen der Lebens-
mittel verwenden.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie andere Zubehörteile
verwenden oder das Gerät reinigen.
• Das Gerät dient zum Zubereiten von Lebens-
mitteln. Deshalb müssen das Gerät und alle
Zubehörteile immer sauber gehalten werden.
• Befüllen Sie den Hot Pot-Topf 4 mit Wasser
oder Flüssigkeiten, z.B. Brühe, aber nicht über
die Höchstmarke hinaus.
• Der Hersteller lehnt bei unsachgemäßer Ver-
wendung des Geräts jegliche Haftung ab. In
diesem Fall erlöschen die Garantieansprüche.
5| BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Der WMF Lono Hot Pot & Dampfgarer ist ein
platz- und stromsparendes Küchengerät zum
geselligen Garen, Warmhalten und Servieren
verschiedener Gerichte in einem Kochtopf. Er
kann auch zum Dampfgaren verwendet werden.
Mit dem Hot Pot können individuelle Kreationen
oder zwei unterschiedliche Saucen oder Sup-
pen auf traditionelle Weise zubereitet werden.
Mit dem Dampfgarereinsatz können außerdem
Lebensmittel wie Gemüse, Fleisch, ganze Fische,
Klöße und Reis dampfgegart werden.
5
TR SV RU NO NL FI DA IT ES FR EN DE

6| ERSTMALIGE VERWENDUNG
DES GERÄTS
Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts
bitte alle eventuell vorhandenen Aufkleber ent-
fernen und folgendermaßen verfahren:
1| Spülen Sie die abnehmbaren Teile ab, bevor
Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
2| Das Netzkabel unter dem rechten Griff am
Gerät einstecken. In der korrekten Position
steht das Gerät vor Ihnen und der Tempera-
turregler zeigt zu Ihnen.
3| Schließen Sie den Netzstecker an eine Steck-
dose an. Prüfen Sie zuvor, ob der Tempera-
turregler auf Minimum, d. h. ganz nach links
eingestellt ist.
6.1| VERWENDEN DES HOT POTS
1| Setzen Sie den Hot Pot-Topf 4 auf die Basis-
station 5. Sobald Sie den Hot Pot her-
unternehmen, wird die Stromversorgung
unterbrochen.
VORSICHT
Die Heizplatte kann
immer noch heiß sein!
2| Füllen Sie jetzt in jedes Abteil des Hot Pot-
Topfs 4 die jeweiligen Zutaten und geben
Sie bis zur Höchstmarke Flüssigkeit dazu.
ACHTUNG
Schäden infolge von zu wenig
oder gar keiner Flüssigkeit!
Bitte beachten Sie, dass beide Kammern mit
Flüssigkeit befüllt sein müssen. Der Flüssigkeits-
stand muss immer über der Mindestmarke und
darf nie über der Höchstmarke liegen. Den Hot
Pot & Dampfgarer nie ohne Flüssigkeit in beiden
Kammern des Hot Pot-Topfs betreiben.
3| Drehen Sie den Temperaturregler 6 so weit
wie möglich im Uhrzeigersinn, bis die Flüssig-
keit zu kochen beginnt.
4| Jetzt können Sie den Temperaturregler 6
etwas gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
die Flüssigkeit nur noch leicht brodelt.
5| Legen Sie jetzt einfach die jeweiligen Lebens-
mittel in die gewünschte Kammer bzw. den
gewünschten Garkorb 3 und lassen Sie ihn
in die Brühe eintauchen. Versichern Sie sich,
dass der Befestigungsteil der Garkörbe am
Rand des Hot Pots eingreift.
6| Sobald die Lebensmittel die gewünschte
Konsistenz bzw. den gewünschten Gar-
grad erreicht haben, können Sie sie mit
einem Schaum- 7 oder Schöpflöffel 8
herausnehmen.
6.2| VERWENDUNG DES
DAMPFGAREREINSATZES
1| Wenn Sie zur Zubereitung von Speisen den
Dampfgarereinsatz 2 verwenden möchten,
geben Sie Wasser oder Brühe in den Hot Pot-
Topf 4.
2| Sobald sich in dem Hot Pot-Topf 4 Wasser
befindet, kann der Dampfaufsatz 2 auf den
Hot Pot-Topf 4 gesetzt werden. Sorgen Sie
dafür, dass er fest sitzt.
3| Nun können Sie die entsprechenden zu
garenden Lebensmittel in den Dampfga-
rereinsatz 2 legen und warten, bis sie die
gewünschte Konsistenz bzw. den gewünsch-
ten Gargrad erreicht haben.
TIPP: Während des Dampfgarens sollte der Glas-
deckel 1 auf dem Dampfgarer 2 liegen, da so
ein besseres Ergebnis erreicht wird.
6

6.3| TEMPERATURREGLER
1| Drehen Sie den Temperaturregler 6 auf die
höchste Temperaturstufe. Während sich das
Gerät erhitzt, leuchtet der LED-Ring rot.
2| Sobald die eingestellte Temperatur erreicht
ist, leuchtet der LED-Ring weiß.
7| NACH VERWENDUNG
DES GERÄTS
Sobald Sie mit dem Kochen bzw. Dampfga-
ren fertig sind, drehen Sie den Temperaturregler
6 so weit wie möglich gegen den Uhrzeiger-
sinn. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
ist, bevor Sie es reinigen. Zur Aufbewahrung des
Geräts ziehen Sie das Netzkabel von der Basis-
station ab, wickeln Sie es auf und legen Sie es in
den kalten Hot Pot.
8| REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie nach Benutzung den Netzstecker aus
der Steckdose. Die abnehmbaren Teile sollten
unmittelbar nach dem Abkühlen mit warmem
Wasser und Geschirrspülmittel oder im Geschirr-
spüler gereinigt werden. Keine scheuernden
Reinigungsmittel verwenden. Wischen Sie die
Basisstation 5 mit einem feuchten Tuch ab.
Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten durch
den Boden in das Gerät gelangen. Die Basissta-
tion 5 keinesfalls in Wasser tauchen.
9| TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 220 – 230 V~ 50–60 Hz
Leistungsaufnahme: 1600 –1750 W
Schutzart: I
Das Gerät entspricht den Europäischen
Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und
2009/125/EU.
Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, son-
dern muss an einem Sammelpunkt für das Recy-
cling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind
gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, Wiederverwertung
und anderen Formen der Nachnutzung von
alten Geräten leisten Sie einen wichtigen Bei-
trag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie bei
der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
Änderungen vorbehalten.
7
TR SV RU NO NL FI DA IT ES FR EN DE

EN Operating Instructions
EN OPERATING INSTRUCTIONS
1| Components 9
2| Before use 9
3| Important safety instructions 9
4| Additional safety information 10
5| Intended use 11
6| Using the appliance for the fi st time 11
7| After using the appliance 12
8| Cleaning and care 12
9| Technical specification 13
8
Otros manuales para Lono
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Electrodoméstico de cocina de MF























