Menuett 005129 Manual de usuario

005129
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
PALNIK GAZOWY
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
GASBRÄNNARE
SE
EN GAS TORCH
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO GASSBRENNERE
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event
of problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
2018-06-05
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EF SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
certify that the design and manufacturing of this product
intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt
bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet
oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu
GASBURNER KITCHEN / GASBRÄNNARE KÖK
Gassbrenner kjøkken / Kuchnia z palnikiem gazowym
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
005-129
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med
följande direktiv och standarder:
er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z
następującymi dyrektywami i normami:
Gas Appliance Regulation (GAR) 2016/426/EC
EN 521:2006

Where applicable, name and address of the notied body involved:
Där tillämpbart, namn och adress hos involverat kontrollorgan:
Når det kreves, navn og adresse til det aktuelle meldte organet:
Jeśli ma zastosowanie - nazwa i adres organu kontrolnego:
TUV Rheinland InterCert Kft.
H-1132 Budapest, Vaci ut 48/A-B
NB 1008
This product was CE marked in year -18
Skara 2018-02-23
JONAS ÖSTERBACKA
BUSINESS AREA MANAGER

1
2 3
5
2
1
5
6
3
4
4

76

SE
7
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Förvaras oåtkomligt för barn.
• Beakta alla varningar som nns på gaspatronen.
• Använd apparaten endast i ett välventilerat rum.
• Rikta inte munstycket mot ansikte, kroppsdelar eller kläder, mot andra
människor eller djur eller mot antändliga föremål, vid tändning och
användning.
• Ta omedelbart apparaten utomhus om den luktar gas.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen
Godkänd enligt gällande direktiv. CE
1008/18.
TEKNISKA DATA
Gasförbrukning 10,9 g/h
Nominell värmeeekt 0,15 kW
BxHxD 98x131x52 mm
BESKRIVNING
1. Låsknapp för kontinuerlig amma
2. Munstycke med amskydd
3. Flamreglage
4. Påfyllningsventil (på undersidan, ej i bild)

SE
8
5. Tändningsknapp
6. Säkerhetsspärr
BILD 1
HANDHAVANDE
Bekanta dig med gasbrännarens reglage och användning.
VARNING!
• Hantera gasbrännaren försiktigt – den innehåller brandfarlig gas
under tryck.
• Rör inte vid amledaren när gasbrännaren används eller nyligen har
använts – risk för brännskada.
• Håll munstycket rent. Undvik att tappa gasbrännaren och utsätt den
inte för slag eller stötar.
• Förvara inte gasbrännaren i direkt solljus eller där temperaturen kan
överskrida 40 °C.
• Var försiktig vid hantering av butangas – det är mycket brandfarligt.
• Kontrollera efter varje användning att amreglaget är satt till "–" och
att amman är helt släckt.
• Låt gasbrännaren svalna före förvaring.
• Använd inte gasbrännaren längre än en timme i sträck.
• Punktera inte gasbrännaren och håll den borta från värmekällor och
öppen låga.
GASPÅFYLLNING
OBS!
• Brännaren levereras utan gas.
• Använd endast butan av god kvalitet.

SE
9
1. Kontrollera före gaspåfyllning att påfyllningsventilen är tät.
2. Skaka gasbrännarens före påfyllning.
3. För amreglaget till läge "–".
4. Håll gasbrännaren med påfyllningsventilen uppåt.
5. För ned patronens munstycke vertikalt i påfyllningsventilen. Använd en
pumpande rörelse för bästa resultat.
BILD 2
6. Låt gasen stabiliseras några minuter efter påfyllning.
TÄNDNING
1. För amreglaget till läge "+".
2. Tryck på säkerhetsspärren tills den låses med ett klick.
BILD 3
3. Tryck på tändningsknappen och håll den intryckt. Flamman tänds
omedelbart.
BILD 4
Av säkerhetsskäl kan tändningsknappen inte tryckas in om inte
säkerhetsspärren är låst.
4. Justera ammans längd med amreglaget. För reglaget mot "+" för
längre amma eller mot "–" för kortare amma. För bästa resultat bör
ammans längd vara omkring 10–25 mm. Onödigt lång amma blir
instabil och medför större gasförbrukning.
Vid hög höjd över havet kanske inte brännaren fungerar vid största amlängd
(reglaget fört hela vägen till "+"). För bästa resultat, placera reglaget ungefär
mitt emellan "+" och "–".
OBS!
Om tändningsknappen inte trycks ned helt ädrar säkerhetsspärren ut och
det går inte att trycka in tändningsknappen. Om detta inträar, upprepa
tändningsförfarandet från början.

SE
10
SLÄCKNING
Släpp tändningsknappen för att släcka lågan.
KONTINUERLIG FLAMMA
VARNING!
Var mycket försiktig vid användning med kontinuerlig amma! Flamman
brinner hela tiden och slocknar inte förrän låsknappen för kontinuerlig
amma frigörs manuellt.
1. Håll tändningsknappen intryckt och för låsknappen för kontinuerlig
amma uppåt.
BILD 5
2. Flamman förblir tänd när tändningsknappen släpps.
BILD 6
3. För låsknappen för kontinuerlig amma nedåt för att släcka amman.
BILD 7
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Flash de Menuett


















