Meec tools Red Series Manual de usuario

213051
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
PALNIK GAZOWY
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
BUTANGASBRÄNNARE
SE
EN BUTANE GAS TORCH
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO BUTANGASSBRENNER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event
of problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
2019-04-08
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznąodpowiedzialność producenta
GASBURNER / GASBRÄNNARE
GASSBRENNER / PALNIKIEM GAZOWYM
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
213051
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv,
förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Sązgodne z następującymi dyrektywami,
regulacja i normami:
Gas Appliance Regulation (GAR) 2016/426/EC
EN 521:2006
Where applicable, name and address of the notified body involved:
Där tillämpbart, namn och adress hos involverat kontrollorgan:
Når det kreves, navn og adresse til det aktuelle meldte organet:
Jeśli ma zastosowanie - nazwa i adres organu kontrolnego:
DVGW CERT GmbH
Josef-Wirmer-Straße 1 – 3, 53123 Bonn
NB0085
This product was CE marked in year -09
Skara 2019-03-21
Tony Vester
BUSINESS AREA MANAGER

1
2 3
4 5

SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Butangasbrännaren är ingen leksak. Förvara den
oåtkomligt för barn.
• Beakta alla varningar som nns på gaspatronen.
• Använd apparaten endast i ett välventilerat rum.
• Rikta inte munstycket mot ansikte, kroppsdelar eller
kläder, mot andra människor eller djur eller mot
antändliga föremål, vid tändning och användning.
• Ta omedelbart apparaten utomhus om den luktar gas.
• Förvara inte butangasbrännaren i temperaturer över
+50 °C. Den får inte utsättas för direkt solljus under
längre tid.
• Får endast användas på platser med god ventilation och
stort avstånd till brännbara material, vätskor eller gaser.
• Använd inte brännaren för att tända cigaretter, cigarrer
eller pipor.
• Innehåller extremt lättantändlig gas under tryck.
• Får endast fyllas på med butangas (avsedd för
cigarettändare).
• Undvik att inandas rök från lödning och andra typer av
värmning. Se till att ventilationen är god.
• Gasbrännarens låga kan vara svår att se.
• Kontrollera att gasbrännaren är släckt och har svalnat
innan du ställer undan den.
• Håll gasbrännaren upprätt. Den kan slockna om den
hålls i andra lägen.
• Gasbrännaren måsta vara kall när den fylls på med gas.
• Gasbrännaren får inte demonteras eller modieras.

SE
6
• Tänd gasbrännaren med munstycket vänt bort från
ansikte och kläder. Tänk på att lågan kan vara svår att
se.
• Tom gasbehållare får inte punkteras eller kastas i elden.
• Hantera gasbrännaren försiktigt – den innehåller
brandfarlig gas under tryck.
• Rör inte vid amledaren när gasbrännaren används eller
nyligen har använts – risk för brännskada.
• Håll munstycket rent. Undvik att tappa gasbrännaren
och utsätt den inte för slag eller stötar.
• Var försiktig vid hantering av butangas – det är mycket
brandfarligt.
• Kontrollera efter varje användning att amreglaget är
satt till "–" och att amman är helt släckt.
• Låt gasbrännaren svalna före förvaring.
• Använd inte gasbrännaren längre än en timme i sträck.
• Punktera inte gasbrännaren och håll den borta från
värmekällor och öppen låga.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen
Godkänd enligt gällande direktiv.

SE
7
TEKNISKA DATA
Max. temperatur 1300 °C
Gasförbrukning 35,6 g/h
Nominell värmeeekt 0,5 kW
Brinntid* 90-120 min
* Låt butangasbrännaren svalna efter en timmas användning.
BESKRIVNING
Påfyllningsbar med justerbar låga. Piezoelektrisk tändning med säkringsspärr.
Foten går att ta av för ökad mobilitet och smidighet.
1. Inställning för luftmängd
2. Inställning för gasmängd
3. Säkringsspärr
4. Metallstomme
5. Påfyllningsventil
6. Fotplatta (kan tas bort)
7. Tändknapp
8. Flamskydd
9. Normal låga
10. Cyklonbrännare
BILD 1
HANDHAVANDE
Läs säkerhetsanvisningarna och bekanta dig med
gasbrännarens reglage före användning.

SE
8
FYLLA PÅ GAS
Använd endast butangas.
1. Se till att inställningsratten för gasmängd står på OFF.
2. Håll brännaren upp och ner och stick in gasbehållarens
munstycke rakt in i påfyllningshålet och fyll på.
BILD 2
3. Låt gasbrännaren stå minst två minuter för att gasen
ska stabiliseras innan tändning.
TÄNDNING
För över säkringsspärren till läge OFF och vrid
inställningsratten för gasmängd moturs två tredjedels varv.
BILD 3
Då väser gasen ut genom öppningen/munstycksskyddet.
Tryck på tändknappen för att tända lågan.
BILD 4
STÄLLA IN LÅGAN
Ställ in längden på lågan med inställningsratten för
gasmängd. Ställ sedan in bredden genom att vrida
inställningen för luftmängd med ngrarna.

SE
9
AVSTÄNGNING/SÄKRINGSSPÄRR
Vrid inställningsratten för gasmängd medurs så långt det går
för att stänga av lågan
BILD 5
Se till att lågan verkligen är släckt. Efter avstängningen för du
över säkringsspärren till läge LOCK.

NO
10
SIKKERHETSANVISNINGER
• Butangassbrenneren er ikke et leketøy. Oppbevar den
utilgjengelig for barn.
• Ta hensyn til alle advarsler som nnes på gasspatronen.
• Apparatet skal kun brukes i et godt ventilert rom.
• Ved tenning og bruk må munnstykket ikke rettes mot
ansikt, kroppsdeler eller klær, mot andre mennesker
eller dyr eller mot lett antennelige gjenstander.
• Ta umiddelbart apparatet utendørs hvis det lukter gass.
• Ikke oppbevar butangassbrenneren i temperaturer over
+50 °C. Den skal ikke utsettes for direkte sollys over
lengre tid.
• Skal kun brukes på steder med god ventilasjon og god
avstand til brennbare materialer, væsker eller gasser.
• Ikke bruk brenneren til å tenne sigaretter, sigarer eller
piper.
• Inneholder ekstremt lettantennelig gass under trykk.
• Skal bare fylles med butangass (beregnet for
sigarettennere).
• Unngå å puste inn røyk fra lodding og annen type
oppvarming. Sørg for god ventilasjon.
• Gassbrennerens amme kan være vanskelig å se.
• Kontroller at gassbrenneren er slukket og har svalnet før
du setter den vekk.
• Hold gassbrenneren vendt oppover. Den kan slukke om
den holdes andre veier.
• Gassbrenneren må være kald når den fylles med gass.
• Gassbrenneren skal demonteres eller endres.
Otros manuales para Red Series
3
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Flash de Meec tools




















