Master MS Seeds Hoja de especificaciones

MS Seeds
Manual de uso y mantenimiento
Instructions for use and maintenance
CMP-1466-00-A

11

ContenidoContenido
03 04
Indicaciones generales
Objetivo del manual
Dónde dejar el manual
Garantía
Contenido de la caja
Indicaciones básicas de seguridad
Símbolos de seguridad
Seguridad para el operario
Quién puede utilizar la MS Seeds
Reparación de la MS Seeds
Cómo parar la MS Seeds
Exclusiones de responsabilidad
05 Transporte
Conexión eléctrica
Colocación
Funcionamiento
Circuito MS Seeds
06
Puesta en marcha
Montaje del aspirador Holzmann
Montaje de la máquina y conexión del
07 08
Controles a realizar antes de
conectar
Condiciones del producto
Preparación del producto
Conectar el equipo
Control de calidad
Mantenimiento
Limpieza del aspirador Holzmann
Limpieza del aspirador ciclónico
Limpieza de la desgranadora
09 Montaje 10 Eliminación de residuos
Riesgos residuales
Datos generales
12 English 22 Declaración de conformidad CE

Objetivo del manual
Este manual de instrucciones hace que el usuario de la máquina se familiarice con:
+ La forma de trabajo
Dónde dejar el manual
Mantener el manual de instrucciones cerca de la máquina. Las instrucciones deben estar siempre a mano. Éste debe
conservarse en un lugar seco y seguro.
Master Products ofrece 5 años de garantía sobre cualquier pieza defectuosa presente en todos sus equipos, siempre
y cuando no sea debido a un mal uso y/o falta de mantenimiento.
Para la garantía es indispensable presentar la factura de compra y ponerse en contacto con el fabricante
(info@masterproducts.es).
+ El uso del artículo
+ Las indicaciones de seguridad
+ El mantenimiento
Indicaciones generales
Garantía
MS Seeds (1 ud.)
AFiltro ciclónico (1 ud.)
C
Sistema de aspiración Holzmann (1 ud.)
B
Cubo (4 uds.)
ECable de alimentación (1 ud.)
F
Contenido de la caja
BC
A
GH
FI J K
D
E
Tubo de aspiración 100 mm (2
D
Tolva (1 ud.)
GJunta de silicona (1 ud.)
H
Regulador de caudal (1 ud.)
IAbrazadera (4 uds.)
JKit de limpieza (1 ud.)
K
MS Seeds
03

Indicaciones básicas de seguridad
Símbolos de seguridad
PELIGRO
-
ADVERTENCIA
-
INFORMACIÓN
-
Seguridad para el operario
Quién puede utilizar la MS Seeds
La MS Seeds solo puede ser utilizada por personas que hayan leído y entendido el manual de uso y mantenimiento.
Aun así, si es utilizada por personal no formado o no se utiliza correctamente, pueden generarse distintos riesgos.
Cómo parar la MS Seeds
Las máquinas de Master Products se apagan bajo cualquier circunstancia siempre que se pulsen los interruptores OFF habi-
litados en ellas. Antes de realizar cualquier acción de mantenimiento en la máquina hay que desconectarla de la corriente
eléctrica.
Las máquinas se tienen que apagar y desconectar de la corriente eléctrica en caso de notar un funcionamiento fuera de lo
-
caciones, no responsabilizándose de los fallos y accidentes que pueden ser consecuencia.
Durante el periodo de garantía las máquinas de Master Products solo podrán ser desmontadas y reparadas por mecánicos
El operario que utiliza la máquina debe asegurarse que el material acumulado se retira con regularidad, dado que los
residuos pueden comportar una obstrucción, por lo tanto, un mal funcionamiento de la máquina.
Exclusiones de responsabilidad
04
+
+
+
+
+
+
+
El material que se introduzca en la máquina solo puede constar de cannabis seco. De otra manera, el movimiento puede
causar lesiones en el usuario y en la máquina.
Utilizar la máquina con guantes y gafas de seguridad.
Nunca trabajar con ropa ancha, pelo suelto, brazaletes, colgantes, etc.
No acercar las manos u objetos que puedan dañar el sistema de corte y los mecanismos de movimiento de la máquina.
Dejar margen de seguridad ante las oberturas de las rejillas mientras la máquina está trabajando, ya que hay fragmentos
que pueden salir y entrar en los ojos (obligatorio el uso de gafas protectoras).
Solo utilizar la máquina si está en perfectas condiciones, de otra manera pueden generarse riesgos para los usuarios.
Los dispositivos de seguridad (interruptores, rejillas, bastidores…) no pueden ser desmantelados bajo ninguna circuns-
tancia.
Asegurar que la máquina está correctamente cerrada y los botones apagados antes de realizar el mantenimiento.
Reparación de la MS Seeds
Solo un trab
esté en periodo de garantía, solo un trabajador de Master Products puede realizar acciones sobre éstos sin perder la garan-
tía.
+
+

La MS Seeds está preparada para desarrollar todo el proceso de desgranado, limpieza y calibración. Será necesaria
la intervención del operario en la fase inicial para la introducción de cannabis en la desgranadora y en la segunda fase
El sistema de ventilación se encargará de limpiar las semillas de la materia vegetal y el eje sinfín será el responsable
de conducir las semillas por el tambor. Ambas acciones estarán presentes en las diferentes fases:
Circuito MS Seeds
Fase #1. Introducción de la materia y desgranado.
tolva de entrada de la MS Seeds. Debe dejarse un margen de tiempo entre carga y carga para qué la desgranadora pueda
desarrollar su función, de lo contrario, podría obstruirse la máquina. Una vez insertado, el cannabis es procesado por el
sistema de desgranado, compuesto por una rejilla de acero inoxidable y articulaciones de silicona alimentaria.
IMPORTANTE: El material a introducir solo debe constar de cannabis muy seco, de lo contrario, aplicar producto
aconsejable utilizar previamente la MB Bucker 500 para eliminar las ramas.
+
+
+
Fase #2. Regulación / LimpiezaLa separación de las semillas se realiza con una ventilación con
potencia regulable y un caudal de aspiración ajustable. Gracias a los controles de regulación puede adaptarse la MS
Seeds a cualquier tipo de variedad de cannabis y tamaño de semilla a procesar.
Debe regularse la máquina según la variedad a procesar: empezar con una velocidad moderada e insertar poco a poco
-
procesadas para una limpieza más exhaustiva. Es indispensable realizar este proceso cada vez que trabajemos con una
variedad diferente o haya variación en las condiciones del producto.
RECOMENDACIÓN: Una vez encontrada la potencia adecuada, realizar una primera limpieza general para eliminar
entre 70 y 90% de la materia vegetal, siempre procurando usar una potencia adecuada para no arrastrar la semillas
Fase #3. Separación por calibre.
semillas en dos calibres y las depositan en dos bandejas diferentes diferenciándolas por su tamaño. En este proceso la
puede utilizarse en interior y bajo ninguna circunstancia debe exponerse la parte eléctrica al agua.
230 V 50/60 Hz monofásico.
Colocación
Transporte
Conexión eléctrica
Funcionamiento
ESES
05
Caja 80 x 145 x 127cm = 168 kg // Peso neto MS Seeds = 80 kg

4 a 6 mm totalmente limpias y trituradas.
limpias y listas para su uso. En las bandejas 1 y 4 se deposita la materia vegetal restante, también diferenciada por
tamaño.
Conectar el tubo de aspiración proporcionado con el
aspirador Holzmann (B) a la boca del mismo y el otro
extremo en la salida superior del ciclón (C). Ajustar
ambas conexiones con las abrazaderas.
Conectar un extremo del tubo de aspiración (D)
suministrado a la boca de aspiración de la MS
Seeds (A) y el otro extremo del tubo al regulador
de caudal (I).
1
2
Montaje del aspirador Holzmann
06
Consulta el manual Holzmann para su montaje.
Consulta el manual del ciclón para su montaje.
Puesta en marcha
Unir el extremo libre del regulador de caudal (I) al
tubo de aspiración (D) y el otro extremo del tubo de
Fijar todas las tuberías de aspiración con las
abrazaderas (J).
3
4

Las condiciones del material a trabajar son muy importantes. La MS Seeds ha sido diseñada para trabajar la mayoría de las
variedades y es capaz de procesar gran cantidad. Aun así, tenemos que prestar atención al modo de uso de la máquina y las
condiciones del producto.
La máquina MS Seeds debe utilizarse solo con cannabis seco; insertar producto húmedo obstruirá la desgranadora.
Todas aquellas materias que no sean de esta naturalidad no pueden ser procesadas.
Condiciones del producto
Asegurar que la tolva superior está debidamente cerrada.
Es indispensable eliminar las ramas más grandes y gruesas antes de insertar el producto en la MS Seeds. Aunque la
desgranadora puede trabajar con ramas, éstas, tienden a acumularse en el separador reduciendo el rendimiento.
Recomendamos utilizar la MB Bucker 500 previamente para eliminar las ramas y dejar el producto listo para ser procesado
por la desgranadora.
Preparación del producto
+
La MS Seeds esta equipada con un mecanismo de desgranado que no puede ser alterado por el consumidor. Si la rejilla
se limpia es fundamental cumplir con las normas de seguridad relacionadas. La MS Seeds se entrega completamente
empaquetada, ajustada y lista para utilizar.
Controles a realizar antes de conectar
+
Comprobar que la MS Seeds está limpia y lista para poder ser utilizada de nuevo y evitar obstrucciones.
+
Comprobar que el depósito del ciclón está vacío, en caso contrario, vaciarlo antes de utilizar
+
Colocar la junta de silicona (H) en la base superior
de la MS Seeds (A) tal y como se muestra en la
imagen.
5
Colocar la tolva (G) encima de la junta de silicona
(H) y asegurarla con los clips. Fijarse en la forma
de la base de la tolva (G) para insertarla correcta-
mente.
6
07
Colocar los cuatro cubos (E), suministrado con la MS Seeds, tal y como se muestra en la siguiente imagen
procurando situarlos debajo de las diferentes salidas.
7

Conectar el equipo
+
+
+
Conectar la máquina a una fuente de alimentación de 230 V 50/60 Hz monofásico.
Conectar el aspirador Holzmann a una fuente de alimentación de 230 V 50/60 Hz monofásico.
Pulsar los interruptores ON de la MS Seeds y el aspirador Holzmann.
Control de calidad
+
+ Potencia de ventilación.
Recordar que no es recomendable insertar ramas demasiado grandes ni gruesas.
08
IMPORTANTE: Los trabajos de mantenimiento se harán siempre con la máquina parada y con el conector eléctrico desco-
nectado. Utilizar siempre guantes de protección para las operaciones de mantenimiento.
Para un buen resultado es imprescindible realizar un correcto mantenimiento de la máquina. Para ello, seguir los siguientes
pasos de desmontaje y limpieza:
Mantenimiento
Presionar el botón OFF del aspirador y de la MS Seeds.
Desconectar la MS Seeds y el aspirador Holzmann de las fuentes de energía.
1
2
Limpieza del aspirador Holzmann
Retirar los residuos del aspirador Holzmann.
3
1
2
Limpiar la bolsa con agua caliente. Es imprescindible mantener limpio el aspirador para evitar obstrucciones.
4
Presionar el botón OFF del aspirador Holzmann (B)
y de la MS Seeds (A), y desconéctarlos de la fuente
de alimentación.
1
Limpieza de la desgranadora
Vaciar el depósito del ciclón (C). IMPORTANTE:
Éste debe vaciarse con regularidad.
2
X

09
Desencajar los clips y retirar la tolva (G). Limpiarla
con la esponja proporcionada y el líquido Master
Clean.
3
Retirar la junta de silicona (H) y el sistema de
desgranado.
Limpiar la junta (H) y el desgra-
nador con agua caliente (rejilla y dedos de
silicona).
4
Abrir las tapas de la zona de cribrado dejando a la
vista el tambor cribador y el cepillo superior.
5
Limpiar el tambor cribador, el cepillo superior y el
resto de la MS Seeds (A), preferiblemente con aire
comprimido y con la esponja proporcionada junto al
líquido Master Clean. Tanto el tambor como el cepi-
llo deben limpiarse regularmente.
6
Cerrar las tapas protectoras de la zona de
cribado.
1
Montaje
Colocar la junta de silicona (H) y el desgranador.
2
Colocar la tolva (G) encima de la junta de silico-
na (H) y asegurarla con los clips. Fijarse en la
forma de la base de la tolva (G) para insertarla
correctamente.
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Equipos industriales de Master

Master
Master Sorter 500 Hoja de especificaciones

Master
Master MB Bucker 500 Hoja de especificaciones

Master
Master MB Bucker 500 Hoja de especificaciones

Master
Master FVS25E Manual de usuario

Master
Master MT Professional 50 Hoja de especificaciones

Master
Master Sorter 500 Hoja de especificaciones

Master
Master C150 Manual de instalación y funcionamiento

















