Luda tractorCam S Manual de usuario

Deutsch – Bedienungsanleitung
English – User Guide
Français – Guide d’utilisation
Nederlands – Gebruikshandleiding
S

2
Contents
Deutsch....................................................................................................................................................3
English...................................................................................................................................................23
Français .................................................................................................................................................41
Nederlands ..........................................................................................................................................59
Declaration of Conformity..............................................................................................................77

3
Deutsch – Bedienungsanleitung

4
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung......................................................................................................................................5
2. Sicherheitsvorschriften/Wichtige informationen ..........................................................6
3. Die Kamera & die dazugehörigen Teile ........................................................................7
4. Die Monitor & die dazugehörigen Teile ........................................................................8
5. Planung der Unterbringung der Kamera und des Monitors....................................11
6. Installation des Monitors......................................................................................................12
7. Installation der Kamera.........................................................................................................13
8. Verwendung des Trigger-Kabels........................................................................................14
9. Verwendung zusätzlicher Kameras...................................................................................14
10. Häug Gestellte Fragen (FAQ).............................................................................................15
11. Fehlerbehebung......................................................................................................................16
12. Technische Daten....................................................................................................................18
13. Garantiebedingungen...........................................................................................................19
14. Informationen über das Wiederverwertung .................................................................19
15. Kundendienst............................................................................................................................20
16. Zubehör für tractorCam S........................................................................................................21

5
1. Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb einer tractorCam S von LUDA.
Ihre tractorCam S-Lösung wird Ihnen zu einem sichereren und ezienteren Arbeitsablauf
verhelfen. Mit bis zu insgesamt 4 Kameras können Sie verschiedene Bereiche gleichzeitig und
störungssicher überwachen!
✓Kartoelernte
✓Rückwärtsfahren
✓Ballenpressen
✓Mähdreschen
✓... und vieles mehr!
tractorCam S – Funk, der funktioniert!
Für Neuigkeiten und Zubehör zur tractorCam S besuchen Sie:
www.ludaelektronik.com

6
2. Sicherheitsvorschriften/Wichtige Informationen
Die Produkte der LUDA Elektronik verwenden eine Frequenz von 2.4GHz. Das Produkt erfüllt
alle gesetzlichen Anforderungen, da es das CE-Prüfsiegel besitzt. Somit kann das Produkt
innerhalb der EU in Betrieb genommen werden. Die CE-Kennzeichnung gewährleistet, dass die
Funkwellen des Produktes die Grenzwerte der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) unterschreiten.
– Benutzen Sie ausschließlich die vorgesehenen Netzteile für die jeweiligen Produkte, da Sie
sonst riskieren, die Produkte zu beschädigen.
– Befolgen Sie stets die gültigen Gesetze des Landes, in dem Sie wohnen.
– Halten Sie kleine Plastikteile von klein Kindern fern.
– Heben Sie die Kamera oder dem LCD-monitor nicht an der Antenne hoch.
– Falls Sie mehrere Kameras im gleichen Bereich verwenden, platzieren Sie die Kameras so,
dass die Funkwellen der Kameras den Empfänger aus verschiedenen Winkeln erreichen.
Benutzen Sie die Produkte nicht an folgenden Orten:
– Benutzen Sie die Produkte nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, da nicht
auszuschließen ist, dass die tractorCam S empndliche Betriebsanlagen stören kann.
– Benutzen Sie die Produkte nicht in Flugzeugen, da die Produkte empndliche
Betriebsanlagen stören können.
– Achten Sie darauf, die Privatsphäre anderer nicht zu verletzen.
LUDA Elektronik AB entzieht sich jeglicher Verantwortung bei Schäden, die bei
Missbrauch oder unsachgemäßer Verwendung der Produkte entstehen können.

7
3. Die Kamera & die dazugehörigen Teile
Drahtlose digitale Nachtsichtkamera. (Art. no 1026)
Große 5dBi-Antenne mit einem 2 m Kabel
und einer L-förmigen Halterung zur Montage
(Art. no 322ANT)
Linse
Antenne
Befestigungsfuß
IR-LEDs
Einstell-
schrauben
Betriebsanzeige (rechte Seite)
Paar-Anzeige (linke Seite)
Tag/Nacht-Sensor
Paar-Taste
Anschluss für das
Zubehörteil Flexi Pack

8
4. Die Monitor & die dazugehörigen Teile
Stromanschluss
Stütze
LCD (Bildschirm)
Ein-/Ausschalter
Links/Kanal 4
Runter/Kanal 3
Menü*
Laut-sprecher
Paar-Anzeige
Scan-Taste**
IR-Sensor für die Fernbedienung
Trigger-Anschluss
Rechts/Kanal 2Hoch/Kanal 1
QUAD-Taste***
Strom-Anziege
Montagefuß
Befestigungsgelenk
Antenne-Anschluss

9
Laut-sprecher
Pair CAM/Paar-CAM: Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie mehr als eine Kamera
verwenden. Siehe Kapitel 9.
Brightness/Helligkeit: Stellen Sie die Helligkeit der verschiedenen Kameras und des Monitors
ein. Jede Kamera kann individuell konguriert werden.
Version Check/Versionsprüfung: Dieser Menüpunkt wird hauptsächlich durch den
Kundendienst verwendet.
* Menü Navigation
Drücken Sie die Menütaste auf dem Monitor oder die OK-Taste auf der Fernbedienung, um auf das
Menü zuzugreifen. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, um durch die verschiedenen
Menüpunkte zu gehen. Drücken Sie die rechte oder linke Taste, um die Option auszuwählen, die Sie
verwenden möchten.
Scan: Wählen Sie, wie schnell die Kamerakanäle im Scan-Modus umgeschaltet werden sollen.
(3, 8 oder 12 Sekunden)
CAM 1,2,3,4: Schalten Sie auf ON, um die Kamera einzuschalten, schalten Sie auf Mirror, um
das Bild zu spiegeln. Wenn Sie die Kamera auf OFF schalten, wird auf dem Monitor kein Bild
angezeigt, selbst wenn die Stromversorgung an ist.
M
3
1
24
CAMERA
POWER
3
1
24
CAMERA
POWER
3
1
24
CAMERA
POWER
3
1
24
CAMERA
POWER
3
1
24
CAMERA
POWER
3
1
24
CAMERA
POWER
Menu Exit
Scan 3S
CAM1 ON
CAM2 OFF
CAM3 OFF
CAM4 OFF
Pair CAM 1 2 3 4
Brightness Settings
Version Check
Factory Reset
Menu Exit
Scan 3S
CAM1 Mirror
CAM2 OFF
CAM3 OFF
CAM4 OFF
Pair CAM 1 2 3 4
Brightness Settings
Version Check
Factory Reset
Menu Exit
Scan 3S
CAM1 OFF
CAM2 OFF
CAM3 OFF
CAM4 OFF
Pair CAM 1 2 3 4
Brightness Settings
Version Check
Factory Reset

10
Hinweis! Entfernen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie aus dem Batteriefach.
Fernbedienung für 7” LCD-Monitor. (Art. no 7007)
Ein-/Ausschalter
Rechts/Kanal 2
Hoch/Kanal 1
Runter/Kanal 3
Links/Kanal 4
Scan-Taste
Menü
QUAD-Taste
Trigger-Kabel
(Art. no 6021)
Zigarettenadapter für den Monitor
(Art. no 6015)
Factory Reset/Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen: Zum Zurücksetzen des Monitor auf
die Werkseinstellungen.
** Scan-Taste: Drücken Sie diese Taste, damit der Monitor automatisch zwischen den
Kamerakanälen umschaltet. (Scan-Modus)
*** QUAD-Taste: Drücken Sie diese Taste, um alle Ihre Kameras gleichzeitig anzuzeigen.
Tabla de contenidos
Idiomas:

















