Listo MP4-038 II Manual de usuario

Notice d’utilisation
User guide
Instrucciones de uso
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Baladeur MP4
MP4 player
Reproductor portátil MP4
MP4-Player
MP4-speler
MP4-038 II

V.1.0
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4
Précautions d’usage 4
Avertissements de sécurité 4
DESCRIPTION DU BALADEUR 6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7
INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE MICRO-SD
(NON FOURNIE)
8
BATTERIE DU BALADEUR 8
Chargement de la batterie 9
Connexion et chargement 9
CONNEXION ET DÉCONNEXION 10
Connexion du baladeur 10
Déconnexion du baladeur 10
MISE EN ROUTE 11
Marche/arrêt et utilisation du menu principal 11
MENU RÉGLAGES 12
Mise en veille 12
Achage 13
Date&Time 13
Langue 14
Information 14
Paramètres d’usine 14
MENU MUSIQUE 15
Dossier et chansons 15
Artistes 15
Albums 15
Genres 15
Playlists 15
Mettre la playlist à jour 16
Écouter une piste 16
Lire/mettre en pause une chanson 16
Piste suivante/avance rapide et piste précédente/retour rapide 16
Réglage du volume 17
Acherlesparoles 17
SOUS-MENU MUSIQUE 17
Mode de circulation 17
EQ Réglage 18
Ajouter à la playlist 18
Retirer de la playlist 18
Supprimer 18

3
V.1.0
MENU VIDÉO 19
Lire / mettre en pause une vidéo 19
Lire la vidéo précédente ou suivante 19
Avance rapide ou retour rapide 19
Réglage du volume 19
SOUS-MENU VIDÉO 20
Répéter 20
Supprimer vidéo 20
Mettre la playlist à jour 20
CONVERSION DE FICHIERS VIDÉO AU FORMAT .AMV 21
MENU ENREGISTREMENT 24
Commencer l'enregistrement 24
Bibliothèque d’enregistrements 25
set REC bitrate 25
MENU PHOTO 26
Acherunephoto 26
Lecture des photos/images 26
Diaporama 26
SOUS-MENU PHOTO 27
Paramètres Diaporama 27
Supprimer une photo 27
Mettre à jour la playlist 27
MENU EBOOK 28
Acherunchiertexte 28
Tournerlespagesd’unchiertexte 28
Retournement automatique des pages 28
SOUS-MENU EBOOK 29
Paramètres de lecture 29
Supprimer un eBook 29
Sélectionner un signet 29
Supprimerunsignet 30
Ajouterunsignet 30
PageSelect(consulterunepageavecunnumérodonné) 30
RÉINITIALISATIONDUBALADEUR 31
DÉPANNAGE 32

V.1.0
4
Précautions d’usage
• Neposezaucuneammenue,commeunebougieallumée,surleproduitouàproximité
de celui-ci.
• Ne posez aucun objet contenant un liquide, comme un vase, sur le produit ou à
proximité de celui-ci.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas ce produit dans un endroit où il est exposé à la lumière
directedusoleil,unesourcedechaleur,unepoussièreexcessiveoudesvibrations.
• N’utilisez pas ce produit avec des mains mouillées.
• Ne nettoyez pas ce produit avec de l’eau ou tout autre liquide.
• Nebloquezpasounecouvrezpaslesfentesetlesoricesduproduit.
• N’introduisezpasdecorpsétrangersdanslesfentesoulesoricesduproduit.
• N’essayez pas d’ouvrir vous-même le produit. Il ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur.
• Ne laissez aucun enfant s’approcher des sacs en plastique.
Avertissements de sécurité
• Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et vous conformer à l’ensemble des
avertissements et des consignes de sécurité.
• Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge. Les enfants en bas
âge doivent faire l’objet d’une surveillance adéquate.
• Ceproduitestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.Toutautreusage(médical,
professionnel,commercial,etc.)estexclu.
• Protégez le produit des gouttes et des éclaboussures.
• Aucune source de amme nue, comme une bougie allumée, ne doit être posée sur
le produit.
• Laventilationduproduitnedoitpasêtreentravéeparlaprésenced’objets,commeun
journal,unenappe,unrideau outoutautreobjetsimilaire,auniveaudesouvertures
de ventilation.
• Veillez à ce que le produit soit placé dans une position stable. Tout dommage causé
au produit du fait de son utilisation dans une position instable ou en raison du non-
respectdetoutautreavertissementouprécautiongurantdanscemanueld’utilisation
ne saurait être couvert par la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5
V.1.0
Il est recommandé de conserver l’emballage du produit pour son transport ultérieur.
Sivousdeviezavoirbesoindejeterleproduitàunquelconquemoment,veuilleznoter
que l’ensemble des piles et accumulateurs doit être retiré de ce produit (élimination des
piles et accumulateurs usagés).
AVERTISSEMENT : lorsque vous circulez dans la rue ou sur la route, le fait
d’écouterun baladeurpeut vousdistrairedes dangerspotentiels, commeune
voiture qui approche.
AVERTISSEMENT : and’éviterlesdommagesauditifséventuels,n’écoutezpas
à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
!

V.1.0
6
DESCRIPTION DU BALADEUR
Numéro Descriptif
1Oricederéinitialisation(interrupteurdecontactintégré)
2 Écran TFT LCD
3Touche (Marche/Arrêt,Lecture/Pause,Accéderaumenu/Conrmer)
4Touche (Précédent/Retour rapide)
5Touche (Suivant/Avance rapide)
6Touche (Menu précédent/Quitter)
7Touche (Menu)
8 Bouton + (Augmenter le volume)
9 Bouton – (Baisser le volume)
10 Prisecasque(pourconnecteurjack3,5mmstéréo)
11 Fente pour carte mémoire micro-SD
12 Port micro-USB (Connexion PC/Chargement)
8009091
MP4-038 II
5V 500mA
Made in P.R.C.
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin France
Lot n : YY_WW_1900027
2
1
3
4
5
6
78
9
10 11
12

7
V.1.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions 87mm(H)x41mm(L)x9,5mm(P)
Poids 28 g (environ)
Écran LCD 1,8pouce(4,5cm),résolution(RGB)128x160
Connexion PC USB 2.0 (haut débit)
Fente pour carte mémoire Carte micro-SD
(prise en charge uniquement du format FAT32 jusqu’à
32Go,pasdepriseenchargeduformatNTFS)
Batterie Lithium3,7V,170mAh
Autonomie de lecture :
8 heures pour la musique
2 heures pour les vidéos
Alimentation EntréeDC:5V500mA/0,5A
Audio Sortie écouteurs 2mWx2à32Ohm
Réponse en fréquence 20 à 20 000 Hz
Rapport signal/bruit (SNR) > 80 dB
Format de musique MP3,
WMA
32kbps–320kbps
32kbps–320kbps
APE,FLAC,WAV
Vidéos AMV 160x120
Encodage de l’enregistreur WAV
Format des images JPEG / BMP / GIF
Format du texte TXT
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C
Système d’exploitation Windows2000/XP/Vista/7,8,10;
Mac 9.2 ou versions ultérieures

V.1.0
8
INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE MICRO-SD
(NON FOURNIE)
Cet appareil est conçu sans mémoire interne. Avant d’utiliser le baladeur, insérez une
carte mémoire micro-SD à l’intérieur.
• Appuyez sur la touche «O»(Arrêt)pouréteindrelebaladeur,puisinsérezlacarte
mémoiremicro-SDdanslafenteprévueàceteet.
• Vouspouvezàprésenttéléchargerleschiersmédiadevotrechoixàl’aidedubaladeur
depuis/sur votre ordinateur.
• Vouspouvezégalementtéléchargerleschiersmultimédiadevotrechoixdirectement
sur la carte mémoire micro-SD depuis votre ordinateur avant de l’insérer dans le
baladeur.
• Des messages de type «Nocard/Diskerror/Carderror/EmptyCard»s’acheront
en cas d’absence ou de mauvaise insertion de la carte micro-SD lorsque vous voudrez
accéder au menu correspondant.
Remarque : seules des cartes SD au format FAT32 jusqu’à 32 Go sont prises en charge.
Les cartes SD au format NTFS ne sont pas prises en charge.
BATTERIE DU BALADEUR
Le baladeur est équipé d’une batterie interne rechargeable non remplaçable. Pour
optimiserlesperformancesdelabatterie,lorsdevotrepremièreutilisationdubaladeur,
vousdevezlarechargerpendantenviron2à3heuresoujusqu’àcequel’icôned’étatdela
batterie sur l’écran de connexion indique que la batterie est chargée.
Le baladeur peut continuer à utiliser de la batterie après avoir été éteint. Pour une
performance maximale, les batteries doivent être utilisées régulièrement. Si vous
n’utilisez pas le périphérique régulièrement, rechargez la batterie au moins une fois
par mois.

9
V.1.0
Chargement de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie du baladeur de deux façons :
• Connectezlebaladeuràvotreordinateur,ou
• Utilisez un chargeur micro-USB (non fourni).
Connexion et chargement
• Une fois votre baladeur connecté à votre ordinateur ou au chargeur, vous verrez
apparaître l’écran «Chooseconnection» qui vous permet de sélectionner votre mode
de connexion. Il basculera automatiquement en mode «Charge&Transfer»si vous ne
choisissez aucune action dans les 4 à 5 secondes.
• Choisissez le mode «Charge&Transfer»pourtéléchargerdeschiersmédiadepuis
ou vers votre ordinateur et recharger la batterie du baladeur.
• Choisissez le mode «Charge&Play» pour utiliser le baladeur et recharger la batterie
en arrière-plan.
• Vous pouvez voir l’icône de la batterie sur l’écran du baladeur et l’évolution de son
niveau de charge. La batterie est en cours de chargement.
«Chooseconnection» «Charge&Transfer» «Charge&Play»
ou
En cours de chargement
Important :
• La batterie ne se charge pas lorsque votre ordinateur est en veille ou éteint.
• Le port USB de la plupart des claviers ne fournit pas une puissance susante pour recharger
le baladeur.
• Connectez uniquement le baladeur à un port USB 2.0 ou USB 3.0 de votre ordinateur pour
éviter tout problème de chargement.

V.1.0
10
Connexion du baladeur
• Pourconnecterlebaladeuràvotreordinateur,branchezlecâbleUSBsurunportUSB
libre de votre ordinateur et branchez l’autre extrémité au baladeur.
• L’écran de connexion apparaît alors sur le baladeur. Si vous sélectionnez le mode
«Charge&Transfer»,vouspouveztransférerdeschiersmultimédiaentrelebaladeur
et votre ordinateur tout en rechargeant la batterie du baladeur.
• Vouspouvezàprésenttransférerdeschiersmultimédiaàl’aidedelasourisdevotre
ordinateur en faisant un glisser-déposer ou un copier-coller entre le baladeur et votre
ordinateur.
Déconnexion du baladeur
• Assurez-vous que le transfert et la synchronisation de données sont bien eectués
avant de débrancher le baladeur. Éjectez le baladeur avant de le déconnecter.
• Pourcefaire,appuyezunefoissurlatoucheM (Menu),l’écrandeconnexionbasculera
vers l’écran «Menuprincipal». Vous pouvez à présent déconnecter le baladeur en
toute sécurité de votre ordinateur. Débranchez le câble USB du baladeur.
• SivousutilisezunPCWindows,éjectezlebaladeurvialemenu«Ordinateur/CePC»
oucliquezsurl’icône«Retirerlepériphériqueentoutesécurité» dans la barre d’état
systèmedeWindows,sélectionnezlenomcorrespondantaubaladeurpourl’éjecter.
• SivousutilisezunMac, vouspouvezégalementéjecterlebaladeurenfaisantglisser
l’icônedubaladeursurlebureauverslaCorbeille.
• Vous pouvez à présent débrancher le câble USB en toute sécurité.
• Sivousdéconnectezaccidentellementlebaladeursansl’éjecter,reconnectez-leàvotre
ordinateuretsynchronisez-leànouveau.Ilesttoutefoispossiblequecertainschiers
multimédia soient perdus.
CONNEXION ET DÉCONNEXION
Tabla de contenidos
Idiomas:
















