LD U300 SERIES Manual de usuario

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
U300®SERIES
DIVERSITY WIRELESS SYSTEMS

CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
PREVENTIVE MEASURES 3
INTRODUCTION 5
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 6
PIN ALLOCATION FOR MINI XLR CONNECTOR
(POCKET TRANSMITTER) 10
TROUBLESHOOTING 11
OPTIONAL ACCESSORIES 11
TECHNICAL DATA 13
MANUFACTURER’S DECLARATIONS 17
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 18
EINFÜHRUNG 19
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 20
BELEGUNG MINI-XLR-ANSCHLUSS (TASCHENSENDER) 25
FEHLERSUCHE 26
OPTIONALES ZUBEHÖR 26
TECHNISCHE DATEN 28
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 32
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 33
INTRODUCTION 34
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET
D’AFFICHAGE 35
AFFECTATION DU CONNECTEUR MINI-XLR
(ÉMETTEUR DE POCHE) 40
DIAGNOSTIC DES PANNES 41
ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION 41
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 43
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 47
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 48
INTRODUCCIÓN 49
CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS
DE VISUALIZACIÓN 50
ASIGNACIÓN DE PINES PARA CONEXIÓN MINI XLR
(TRANSMISOR DE PETACA) 55
BÚSQUEDA DE ERRORES 56
ACCESORIOS OPCIONALES 56
DATOS TÉCNICOS 58
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 62
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 63
WPROWADZENIE 64
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 65
SCHEMAT ZŁĄCZA MINI XLR (NADAJNIK KIESZONKOWY) 70
ZNAJDOWANIE BŁĘDU 71
AKCESORIA OPCJONALNE 71
DANE TECHNICZNE 73
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 78
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 79
INTRODUZIONE 80
CONNETTORI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 81
CONFIGURAZIONE DEL COLLEGAMENTO MINI XLR
(TRASMETTITORE TASCABILE) 86
RICERCA ERRORI 87
ACCESSORI OPZIONALI 87
DATI TECNICI 89
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 94

3
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
ENGLISH
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a
manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD
Systems product quickly. You can nd more information about LD-SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.COM
PREVENTIVE MEASURES
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufciently stable and compatible stands and/or mounts (for xed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and
secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always installed
so that is cooled sufciently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Keep a minimum distance of 20 cm around and above the device.
12. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the special
instructions noted below. Do not expose this equipment to ammable materials, uids or gases. Avoid direct sunlight!
13. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers lled with liquids, such as vases or drinking
vessels, on the equipment.
14. Make certain that objects cannot fall into the device.
15. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
16. Do not open or modify this equipment.
17. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
18. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.
19. If your equipment is no longer functioning properly, if uids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her way,
switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualied
personnel.
20. Clean the equipment using a dry cloth.
21. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
22. Plastic bags must be kept out of reach of children.
23. Please note that changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user´s authority to
operate the equipment.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS
24. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground.
Never deactivate the protective ground of a power cord.
25. If the equipment has been exposed to strong uctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Mois-
ture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature.
26. Before connecting the equipment to the power outlet, rst verify that the mains voltage and frequency match the values specied on the equip-
ment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the mains
power values match. If the included power cord or power adapter does not t in your wall outlet, contact your electrician.
27. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power adapter
and the equipment connector.
28. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the equip-
ment from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter
from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands.
29. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the
equipment.
30. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised
service centre.
31. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
32. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed. Howe-
ver, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or other damage.
For this reason, always be careful when laying cables.
33. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.

4
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts inside.
Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualied service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical
shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions.
Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation. After use, wait for a
cool-down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device.
Warning! This device is designed for use below 2000 metres in altitude.
Warning! This product is not intended for use in tropical climates.
CAUTION! HIGH VOLUMES IN AUDIO PRODUCTS!
This device is meant for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident
prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels (SPL)
that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members. For this reason, avoid prolonged exposure to
volumes in excess of 90 dB.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

5
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
INTRODUCTION
Developed in Germany, the UHF Diversity wireless systems from the U300® series deliver excellent audio performance. They achieve a range of 100
meters in ideal conditions and are available in 5 frequency bands. Up to six U300® systems can be used simultaneously for each frequency band.
Convenient one-touch synchronisation of transmitter and receiver via infrared facilitates fast, trouble-free wireless connection and the squelch function
with pilot tone ensures fail-safe operation.
• Available with hand or pocket transmitter
• ASC infrared frequency synchronisation
• Fail-safe operation provided by pilot tone
• 12 channels
• Up to 6 systems can be used simultaneously (up to 3 twin receivers)
• Belt-pack transmitter with gain control and status LED
• Dynamic hand-held microphone with status LED
• U500® microphone heads also suitable for U300® hand-held transmitter
• Long battery life
• Available in the following frequencies:
470 - 490 MHz (LDU3047)
514 - 542 MHz (LDU3051)
584 - 608 MHz (LDU305)
655 - 679 MHz (LDU306)
823 - 832 MHz and 863–865 MHz (LDU308)
Please note: The use of the wireless microphone system may require a license, depending on the country of use. For detailed information please
contact the relevant authority in your country.
Pilot tone
The pilot tone function protects a wireless microphone system against interference, for example, unwanted signals from other radio transmission
systems. The transmitter adds a second, inaudible signal (the pilot tone) to the actual signal which is to be transmitted. The receiver identies it as
the matching pilot tone and frees the associated signal. Signals without a matching pilot tone remain muted.
Included
LDU30xHHD: Receiver plus hand-held transmitter with dynamic capsule (cardioid), power supply, 2 x AA batteries, audio cable, manual
LDU30xBPH: Receiver plus pocket transmitter and headset (black), power supply, 2 x AA batteries, audio cable, manual
LDU30xBPG: Receiver plus pocket transmitter and guitar cable, power supply, 2 x AA batteries, audio cable, manual
LDU30xBPL: Receiver plus pocket transmitter and Lavalier microphone, power supply, 2 x AA batteries, audio cable, manual
LDU30xBPW: Receiver plus pocket transmitter and clip-on microphone for wind instruments, power supply, 2 x AA batteries, audio cable, manual
LDU30xHHD2: Twin receiver plus 2 x hand-held transmitters with dynamic capsules (cardioid), power supply, 4 x AA batteries, 2 x audio cables, rack kit, manual
LDU30xBPH2: Twin receiver plus 2 x pocket transmitters and 2 x headsets (black), power supply, 4 x AA batteries, 2 x audio cables, rack kit, manual

6
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
91
22 33 77 55
66
44
9
88
9
1 2 3 7 5
6
4
9
8
1POWER
On/off switch. Press and hold the button for approximately 1 seconds to turn the device on or off.
2CHANNEL DISPLAY
Illuminated LC display to show the radio channel.
3CHANNEL + / -
Push buttons to select the radio channel 01 to 12. To establish a wireless connection between the transmitter and the receiver, the radio frequency
on both receivers must match (synchronisation process as described under point 6. ASC).
Note: Both receivers cannot be set to the same radio channel on the twin receiver.
4VOL
Rotary knob to adjust the output volume.
5IR INTERFACE
Infrared interface for synchronising the receiver’s radio channel with the transmitter.
6ASC
To synchronise the transmitter with the radio channel set in the receiver, position the infra-red port of the transmitter directly in line with the infra-red
interface of the receiver and switch on the transmitter and receiver (distance about 10 cm, IR interface of the hand transmitter is below the status LED,
IR interface of the pocket transmitter on the front side). Now press the ASC button to start the synchronisation process. A red LED indicator will light up
in the window of the IR interface during the process. After a few seconds, the process is completed and one of the LED indicators ANTENNA A and B will
light up (= wireless connection exists).
7LEVEL INDICATOR
5-segment LED chain to display the audio signal level.
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS
RECEIVER

7
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
11
10
12 15 1217
1613 13
14 14
11
10
12 13 14
8ANTENNA A - B
Indicator LEDs for the antenna systems A and B. The antenna system with the stronger radio signal is activated and the corresponding indicator LED
lights up.
9RECEPTION ANTENNAS A - B
For optimum reception, please position the antennas in an upward-facing V-position.
10 DC SOCKET
Low-voltage socket for the power supply to the device. Please use only the supplied mains adapter.
11 CABLE STRAIN-RELIEF
Cable strain relief for power adapter cable.
12 UNBALANCED OUTPUT
Unbalanced audio output via 6.3mm jack socket.
13 INSTRUMENT/LINE (UNBALANCED OUTPUT)
Switch for level and impedance-matching to instruments or line inputs of an amplier or mixer. Using a suitable tool (e.g. a ballpoint pen), push the
switch into the depressed INSTRUMENT position for connection to the input of an instrument amplier (guitar or bass amp) and for connection to
the line-input of a mixer or amplier, select the non-depressed position LINE.
14 BALANCED OUTPUT
Balanced audio output via 3-pin XLR jack.
15 UNBALANCED OUTPUT MIX OUT
Unbalanced audio output via 6.3mm jack socket (twin receiver only, mix of signals from channels 1 and 2).
16 INSTRUMENT/LINE MIX OUT (UNBALANCED OUTPUT)
Switch for adjusting the level and impedance of the jack output to the instrument or line inputs of an amplier or mixer. Using a suitable tool (e.g. a
ballpoint pen), push the switch into the depressed INSTRUMENT position for connecting the receiver to the input of an instrument amplier (guitar
or bass amp). To connect to the line-input of a mixer or amplier, select the non-depressed position LINE.

8
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
23
22
19
20
21
18
18 MICROPHONE HEAD
The microphone head is interchangeable, the hand-held transmitter is compatible with the microphone heads from the LD U500® series, available
separately.
19 ON / OFF
On/off switch. Move the switch to the ON position to turn on the hand-held transmitter, and to the OFF position to turn it off.
20 STATUS LED
If the charge status of the batteries is sufcient, the LED lights up green when the hand transmitter is switched on. If the LED lights up red, the charge
status is weak. In this case, replace the batteries (2 x AA/LR6 type, alkaline). During the synchronisation process, the LED ashes green and amber.
21 IR INTERFACE
Infra-red interface for synchronising the radio channel from receiver and transmitter.
22 BATTERY COMPARTMENT COVER
To replace the batteries, open the hand transmitter battery compartment by rotating it anti-clockwise and pulling it from the housing. Remove the used
batteries and replace with new batteries (AA), following the diagram in the battery compartment. Replace the battery compartment cover and rotate it
clockwise to close the battery compartment. If the transmitter is not used for a long period, remove the batteries to avoid damage to the transmitter from
leaking batteries.
23 BATTERY COMPARTMENT
Battery compartment for two AA batteries. Please use only leak-proof brand products.
HAND-HELD TRANSMITTER
17 BALANCED OUTPUT MIX OUT
Balanced audio output via 3-pole XLR socket (twin receiver only, mix of signals from channels 1 and 2).

9
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
25
24
29 27
26
28
30
POCKET TRANSMITTER
24 ANTENNA
Pocket transmitter antenna. For optimum reception, do not cover or kink.
25 IR INTERFACE
Infra-red interface for synchronising the radio channel from receiver and transmitter.
26 INPUT
3-pin mini XLR socket to connect a headset, Lavalier or instrument microphone and guitar cable.
27 ON / STANDBY / OFF
Switch to activate or deactivate the pocket transmitter (ON = transmitter is switched on, OFF = transmitter is switched off). In the STANDBY position,
the transmitter is in operation but the audio signal is muted.
28 STATUS LED
If the charge status of the batteries is sufcient, the LED lights up green when the pocket transmitter is switched on. If the LED lights up red, the charge
status is weak. In this case, replace the batteries (2 x AA/LR6 type, alkaline). During the synchronisation process, the LED ashes green and amber.
29 MIC / 0dB / -10dB
For setting the input sensitivity. Adjust the sensitivity so that an active signal (speech, vocals, guitar...) causes the amber-coloured level-LED on the
receiver to light up. If the red PEAK LED lights up or ashes, reduce the sensitivity on the 3-position switch MIC/0dB/-10dB to the next lower value to
prevent otherwise unwanted distortion. (Examples: Headset = MIC, guitar with passive pickups = 0dB, guitar with active pickups = -10dB).
30 BATTERY COMPARTMENT
To replace the batteries, open the battery compartment of the pocket transmitter by simultaneously pressing both markers on the sides of the battery
cover and opening it forwards. Remove the used batteries and replace with new batteries (AA/LR6, alkaline), following the diagram in the battery
compartment. Replace the battery compartment cover on the housing and click it into place. If the transmitter is not used for a long period, remove the
batteries to avoid damage to the transmitter from leaking batteries.

10
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
ATTACHING THE POCKET TRANSMITTER
Attach the transmitter to a belt or strap as shown.
1
2
3
MINI-XLR
sleeve tip
6,3 mm jack
1
2
3
MINI-XLR
1
2
3
MINI-XLR
R
2,2k
PIN ALLOCATION FOR MINI XLR CONNECTOR (POCKET TRANSMITTER)
Guitar, bass and other high-impedance signal sources.
Condenser microphone with internal pull-up resistor.
Condenser microphone without internal pull-up resistor.
Este manual sirve para los siguientes modelos
20
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Sistema estéreo de LD























