Kyutec KT1025 Manual de usuario

GB
UV-C STERILIZER
User Manual 2
DE UV-C Sterilisator
Bedienungsanleitung 8
FR UV-C Stérilisateur
Manuel d’utilisation 15
JP ㊛弸蠟
蒔実孜実 21
CN
養楫髜得
脛膂巧 27
KT1025
IM size: A7
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 1 1/15/13 2:33 PM

2
SAFETY INSTRUCTIONS
Dangerous Ultraviolet Radiation! Ultraviolet
(UV-C) radiation may cause injury to eyes and
skin, such as skin aging and eventually skin
cancer.
It is VERY IMPORTANT to protect your eyes and skin from
exposure - under no circumstances should the unprotected
eyes or skin be exposed to the radiation.
Please read this manual before use. Keep this
user manual for future reference. Should this
device be passed on to a third party, this user
manual must be included.
• This device is intended for private indoor use only. Do not
use it for commercial purposes.
•
No liability will be accepted for damage resulting from
improper use or non-compliance with these instructions.
• Do not use the device to sterilize food.
• Do not expose the device to water or excessive moisture.
•
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN - THIS IS NOT A
TOY! Never allow children to operate this device!
• Never use this device directly on animals!
•
You cannot look inside the device because of the automatic
shutdown feature when tilting - so check the LED indicator
to determine if the device is operating.
• UV-C lamp is not replaceable.
GB
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 2 1/15/13 2:33 PM

3
Battery Warnings
INTENDED USE
With the Ultraviolet (UV-C) light, this sterilizer is intended to
eliminate germs, bacteria, viruses, fungi, molds, etc. on the
This devise uses 100% chemical-free UV-C sterilization to
sanitize objects and surfaces. UV-C sterilization penetrates
the microorganism’s cell membrane and alters or disrupts
their DNA. By properly using this devise, these organisms
can be eradicated effectively without any harmful residuals.
CONSIDERATIONS BEFORE USE
Remove all packaging materials and retain for future use.
Check for transport damage. In case of damages, please
contact your dealer ( Warranty).
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 3 1/15/13 2:33 PM

4
PARTS
Germicidal tube: It emits UV-C light
to eliminate up to 99% of all bacteria.
On/off button:
Press to switch on/off
the device.
Battery
compartment
cover: Remove
it to insert 4
AAA batteries.
Foldable wand:
Simply open it
when in use.
Dangerous Ultraviolet Radiation! Before and
while inserting batteries, ensure the germicidal
tube is not directed toward your eyes or any other
exposed body parts.
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 4 1/15/13 2:33 PM

5
BATTERY INSERTING AND REPLACING
Open the sterilizer and remove the battery cover.
Insert 4 x 1.5V AAA alkaline batteries (included) while
observing the polarity marking.
Reinsert the battery cover.
Note:
UV-C light is very weak.
Remove the batteries if the appliance is not to be used
for a longer period of time, as it might be damaged by a
leaking battery.
GETTING STARTED
Hold the sterilizer in hand with its germicidal tube facing
downward.
Press the on/off button to switch on the sterilizer. The LED
indicator lights up.
Move the sterilizer slowly across the target surface for about
20-30 seconds.
After use, press the on/off button again to switch off the
sterilizer. The LED indicator goes out.
OTHER ITEMS YOU CAN STERILIZE
Pillows, hair brushes, combs, shoes, car wheels, head rest,
keyboards, water faucets, kitchen utensils, computers,
telephones, etc.
In general when in doubt you can estimate between 20-30
seconds of disinfecting at a distance of about 20cm.
AUTOMATIC SHUTOFF
This sterilizer features a safety mechanism which switches it
off automatically if:
It is tilted more than 30 degrees, or
After three minutes of continuous operation.
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 5 1/15/13 2:33 PM

6
CLEANING AND CARE
Caution! Before cleaning and care, make sure
to switch off the device using the on/off button.
Do not immerse in water!
Gently wipe the germicidal tube with a soft, dry cloth. Do
not scratch the tube!
Clean the exterior with a damp cloth lightly.
Do not use petrol, alcohol or other abrasive cleansers
for cleaning.
WARRANTY
The manufacturer warrants this product against defects
in material and workmanship under normal use for a
period of TWO years in EU countries, ONE year for all
other international markets from the date of purchase.
The warranty covers breakdowns due to manufacturing or
design faults; it does not apply in cases such as accidental
damage, however caused, wear and tear, negligence,
If you have any question regarding a faulty unit or require
If a defect arises and a valid claim is received by Kyutec within
the warranty period, then Kyutec will either
1. repair the product, or
2.
exchange the product with one that is new or which has
been manufactured from new or servicable used parts and
is at least functionally equivalent to the original product.
3.
this warranty is limited to the end-user and is not
transferable to, or enforcable by, any subsequent owner.
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 6 1/15/13 2:33 PM

7
SPECIFICATIONS
Power: 4 x 1.5V AAA alkaline batteries
Effective distance: ≤25cm
Discarded electrical appliances are
recyclable and should not be discarded in the
domestic waste! Please actively support us
in conserving resources and protecting the
environment by returning this appliance to
designated collection centres (if available).
Do not dispose of your used batteries with
your household rubbish. Take them to an
appropriate disposal/collection site.
For trouble shooting, please contact:
Kyutec - www.kyutec.net
Imported by:
NHP - Hanse Distribution GmbH
Kühnehöfe 1
22761 Hamburg
Germany
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 7 1/15/13 2:33 PM

8
SICHERHEITSHINWEISE
Gefährliche ultraviolette Strahlung!
Ultraviolette Strahlung (UV-C) kann zu
Verletzungen an Augen und Haut, wie z.B.
Hautalterung, und möglicherweise auch zu
Hautkrebs führen.
Es ist SEHR WICHTIG, dass Sie Ihre Augen und Ihre
Haut vor Strahlung schützen - unter keinen Umständen
dürfen Augen oder Haut ungeschützt UV-Strahlung
ausgesetzt werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für eine spätere
Verwendung sorgfältig auf. Sollte dieses Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss diese
Bedienungsanleitung beigelegt werden.
• Dieses Gerät ist nur zum privaten Gebrauch in
Innenräumen bestimmt. Nicht für gewerblichen Einsatz
verwenden.
•
Es wird keine Verantwortung für Schäden übernommen, die
durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nicht-Einhaltung
dieser Anweisungen entstehen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht zum Sterilisieren von
Lebensmitteln.
• Setzen Sie das Gerät niemals Wasser oder übermäßiger
Feuchtigkeit aus.
• AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN - DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG!
Lassen Sie Kinder niemals das Gerät benutzen!
DE
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 8 1/15/13 2:33 PM

9
Das Gerät niemals bei Tieren anwenden!
Sie können wegen der automatischen Abschaltfunktion beim
Kippen nicht in das Innere des Geräts blicken - deshalb
kontrollieren Sie die LED-Anzeige, um festzustellen, ob
das Gerät in Betrieb ist.
Die UV-C-Lampe kann nicht ersetzt werden.
Batteriewarnhinweise
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Mit Hilfe des ultravioletten (UV-C) Lichts kann dieser
Sterilisator Keime, Bakterien, Viren, Pilze, Schimmel usw.
persönlichen Gegenständen beseitigen.
Dieses Gerät verwendet die 100% chemikalienfreie
die Zellmembran des Mikroorganismus und verändert
oder schädigt ihre DNA. Durch eine ordnungsgemäße
Verwendung dieses Geräts können diese Organismen ohne
schädliche Rückstände wirkungsvoll bekämpft werden.
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 9 1/15/13 2:33 PM

10
ÜBERLEGUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und
heben Sie es für den zukünftigen Gebrauch auf.
• Prüfen Sie auf Transportschäden. Wenden Sie sich im
Schadensfall bitte an Ihren Händler ( Garantie).
TEILE
Sterilisationsröhre: Sie sendet das
UV-C-Licht aus, das bis zu 99% der
Bakterien beseitigt.
Taste Ein/Aus:
Zum Ein- und
Ausschalten des
Geräts drücken.
Batteriefachabdeckung: Zum
Einsetzen der 4 AAA Batterien
entfernen.
Klappbarer
Lampenstab:
Zum Gebrauch
einfach
aufklappen.
KT1025-UV-Sterilizer-GB-DE-FR-JP-CN-01.indb 10 1/15/13 2:33 PM
Tabla de contenidos
Idiomas:
Manuales populares de Equipo de laboratorio de otras marcas

Agilent Technologies
Agilent Technologies 5800 ICP-OES Manual de usuario

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cleanfit CPA875 Manual de usuario

NI
NI PXI-5422 Manual

Collomix
Collomix Aqix Manual de usuario

SPEX SamplePrep
SPEX SamplePrep 6875 Freezer/Mill Series Manual de usuario

Ocean Insight
Ocean Insight FLAME-NIR+ Manual de usuario











