KRAFT TCH-EHK6001 Manual de usuario

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
HAIR DRYER
ФЕН
BUILT-IN ELECTRIC HOB
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
TCH-EHK6001
TCH-EHK6602
TCH-EH3202

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Поздравляем Вас с приобретением встраиваемой электрической варочной
панели KRAFT Technology. Уверены, что она станет вашим надежным помощни-
ком. Перед началом эксплуатации варочной панели внимательно изучите данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей
безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и
уходу за ним. Если Вы столкнетесь с проблемами в процессе использования при-
бора, пожалуйста свяжитесь с нами.
Спасибо за покупку!
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Рез-
кая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в те-
плое помещение) может вы звать конденсацию влаги внутри устрой-
ства и нарушить его работоспособность при включении. После хранения
встраиваемой электрической варочной панели при низких температурах или по-
сле транспортиро вания в зимних условиях включать его можно не раньше, чем
через 6 часов пребыва ния при комнатной температуре в распакованном виде.
СОДЕРЖАНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................................3
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ................................................................................................6
УСТАНОВКА .................................................................................................................7
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ..................................................................11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................................................12
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................................................................20
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................................21
УТИЛИЗАЦИЯ ............................................................................................................22
СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ ....................................................................22
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ............................................................................................23
Данное бытовое устройство соответствует положениям
Директив и Регламентов Европейского Союза:
2014/35/EC (низковольтное оборудование)
2014/30/EC (электромагнитная совместимость)
2012/19/EC (утилизация отходов электрического и электронного оборудования)
2009/125/EC (сокращение энергопотребления за счет экологического дизайна)
2011/65/EC (ограничение использования определенных опасных веществ
в электрическом и электронном оборудовании)
1935/2004/EC (материалы, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами)
1907/2006/EC (производство, оборот и регистрация всех химических веществ)
2016/426/EC (оборудование, работающее на сжигаемом газообразном топливе)

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести мате-
риальный ущерб или причинить вред здоровью.
Прежде, чем использовать прибор в транспортных средствах, предназначен-
ных для отдыха (семейные автофургоны и т.д.), также прочтите внимательно ин-
струкцию по технике безопасности и установке.
Использование данного прибора не по назначению, нарушение правил уста-
новки, эксплуатации, очистки и мер безопасности, а также несоблюдение темпе-
ратурных условий лишает вас права на гарантийное обслуживание.
При эксплуатации прибора соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Прибор предназначен для приготовления и подогрева пищи исключительно в
бытовых условиях, может быть встроен в кухонный гарнитур и должен быть ис-
пользован только по назначению. Не используйте его для других целей.
• Извлекая прибор из упаковки, убедитесь в его целостности и отсутствии по-
вреждений. Уберите упаковочные материалы подальше от детей. После уста-
новки прибора правильно утилизируйте упаковочные материалы согласно ус-
ловиям безопасности и окружающей среды.
• Прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации прибора.
• Перед первым включением проверьте, соответствуют ли технические характе-
ристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
• Не используйте адаптеры, удлинители и «тройники» для подключения прибора.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, долж-
ны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных
инструментов.
• Вставляйте вилку шнура электропитания в розетку только после установки
прибора. Убедитесь, что к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Каждый раз перед включением прибора осматривайте его. При наличии по-
вреждений прибора, сетевого шнура или газового шланга ни в коем случае не
включайте его в розетку, перекройте подачу газа и вызовите сервисную служ-
бу!
• Не используйте прибор на улице, не подвергайте его воздействию дождя, вла-
ги, прямых солнечных лучей и других атмосферных явлений.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания предотвращайте
попадание воды на любую часть прибора, а также следите, чтобы электрошнур
не касался нагревающихся элементов.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции,
позволяющее отсоединять от сети все контакты.
• Не эксплуатируйте прибор с поврежденным шнуром электропитания или ро-
зеткой.
• При возникновении повреждений обратитесь в сервисный центр для эксперти-
зы и ремонта. Замена деталей и ремонт прибора не должны осуществляться

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
пользователем.
• Не повреждайте, не перекручивайте, не перегибайте, не наращивайте шнур
электропитания. Не ставьте на него тяжелые предметы.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за шнур электропитания,
беритесь за вилку.
• При перемещении, обслуживании, очистке или ремонте прибор должен быть
полностью остывшем и обесточенным, вилка должна быть выдернута из элек-
тросети.
• Убедитесь, что помещение, в котором будет установлен прибор, правильно
проветривается (естественное проветривание или установленная вытяжка с
вытяжным каналом).
• Не размещайте на одной конфорке посуду весом более 5 кг и более 10 кг на
всех конфорках одновременно.
• Не кладите и не бросайте на прибор тяжелые предметы
• Не оставляйте детей без присмотра при работающем приборе.
• Контролируйте состояние устройства по соответствующим индикаторам. По-
сле использования, выключайте варочную панель. Прибор не предназначен
для эксплуатации с помощью внешнего таймера или отдельной системы дис-
танционного управления.
• Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными
физическими или умственными возможностями (в том числе детьми до 8 лет),
а также лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта по его использова-
нию, если не находятся под наблюдением взрослого человека, ответственного
за их безопасность.
• Дети не должны играть с элементами прибора. Чистка прибора не может осу-
ществляться детьми без присмотра взрослых людей.
• Не оставляйте варочную панель без присмотра при использовании жира или
масла. Это может быть опасно и привести к несчастному случаю или возгора-
нию.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
• Не готовьте на сломанной или треснутой варочной поверхности. Если поверх-
ность для приготовления еды разбилась или лопнула, немедленно выключите
прибор из электросети и вызовите квалифицированного специалиста.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Прибор следует содержать в чистоте. Остатки пищи могут воспламениться и
привести к пожару.
• Во время использования поверхность прибора становится горячей и может вы-
звать ожоги от прикосновения к ней. Не допускайте прямого контакта с частями
тела или элементами одежды со стеклокерамической поверхности, пока она не
остынет.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, кухонную утварь)
или пустые кастрюли на варочной панели, поскольку они могут быстро нагреть-
ся.
• Ручки кастрюлей или сковородок могут сильно нагреваться.
• Не используйте острые металлические скребки, едкие и абразивные чистящие
средства для чистки поверхности прибора и его элементов, так как они могут
поцарапать поверхность.
• Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче
прибора, ожогам, травмам, поражению электрическим током, короткому замы-
канию или пожару.
• В случае возникновения неисправностей следует всегда обращаться в автори-
зованные сервисные центры, указав тип проблемы и модель вашего прибора.
Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания.
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные
детали.
• Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возник-
шие вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер
предосторожности и безопасности.
Во избежание получения ожогов
• Во время использования поверхность прибора становятся горячей и может вы-
звать ожоги от прикосновения к ней. Не допускайте прямого контакта с частями
тела или элементами одежды со стеклокерамической поверхностью, пока она
не остынет.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, кухонную утварь)
или пустые кастрюли на варочной панели, поскольку они могут быстро нагреть-
ся.
• Ручки кастрюлей или сковородок могут сильно нагреваться.
ВНИМАНИЕ! Этот прибор соответствует стандартам электромаг-
нитной безопасности. Тем не менее, люди с кардиостимуляторами или
другими электрическими имплантатами (такими как инсулиновые помпы)
должны проконсультироваться со своим врачом или производителем им-
плантата перед использованием этого устройства, чтобы убедиться,
что их имплантаты не будут подвержены влиянию электромагнитного
поля.
ВНИМАНИЕ! Электрическая варочная поверхность обладает сильным
электромагнитным полем. Не размещайте и не оставляйте какие-либо на-
магничиваемые предметы (например, кредитные карты, карты памяти)
или электронные устройства (например, телефоны, MP3-плееры) рядом с
устройством, так как они могут быть испорчены.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Зона с макс. мощностью 1800 Вт
2. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
3. Стеклянная панель
4. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
5. Панель управления
1
1
6
4
5
2 3
2
5
3
3
2 1
1
2 5 3 4
5
44
1. Зона с макс. мощностью 1800 Вт
2. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
3. Зона с макс. мощностью 1800 Вт
4. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
5. Стеклянная панель
6. Панель управления
1. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
2. Кнопка регулировки мощности
и таймера
3. Кнопки регулировки рабочих
зон
4. Кнопка таймера
5. Кнопка блокировки
1. Кнопки регулировки рабочих зон
2. Кнопка регулировки мощности
и таймера
3. Кнопка блокировки
4. Кнопка ВКЛ. / ВЫКЛ
5. Кнопка таймера
Модель TCH-EH3202
Модель TCH-EHK6001
Панель управления TCH-EH3202
Панель управления TCH-EHK6001

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен квалифицированным
установщиком, который знаком с действующими правилами установки.
• Данное изделие следует устанавливать и использовать в точном соответствии
с инструкциями настоящего руководства и с действующими государственными
и местными стандартами и нормативами.
• Помещение должно быть хорошо проветриваемым, с установленной вентиля-
цией, позаботьтесь о хорошем проветривании. Проконсультируйтесь с вашим
квалифицированным установщиком, если вы сомневаетесь в том, какая венти-
ляция вам потребуется.
• Вентиляционные отверстия должны иметь сечение не менее 100 см2 и должны
быть защищены от случайного блокирования (защита с металлическими ре-
шетками или сетками).
• Поток воздуха между соседним помещением и помещением, где установлен
прибор, должен быть свободным через постоянные отверстия (которые могут
быть получены путем увеличения зазора между дверью и полом).
• Кухонный гарнитур, в который будет установлена варочная панель, должен
быть устойчив к температуре на 65°С выше температуры помещения. Пластик
или клеевые панели, которые не устойчивы к такому нагреву, могут деформи-
роваться и повредиться.
1. Зона с максимальной мощностью
800 / 1600 / 2300 Вт
2. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
3. Зона с максимальной мощностью
1100 / 2000 Вт
4. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
5. Стеклокерамическая панель
6. Панель управления
1. Область выбора зоны нагрева
2. Сенсорный регулятор мощности
3. Кнопка регулировки двойной
зоны
4. Кнопка блокировки
5. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
6. Кнопка таймера
7. Кнопки регулировки таймера
Модель TCH-EHK6602 Панель управления TCH-EHK6602
5
3
4
6
1
2
6
7 5
2 3 41
1

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Убедитесь, что прибор надежно закреплен в корпусе вашей мебели.
• Не рекомендуется устанавливать прибор вблизи холодильников или морозиль-
ных камер, чтобы не снизить их производительность.
• Покупатель несет ответственность за установку прибора. Помощь, оказывае-
мая компанией производителем вследствие некорректной установки, не вклю-
чается в гарантию.
ВЫБОР ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ
Просверлите отверстие на поверхности стола в соответствии с размерами,
указанными на рисунке ниже. Оставьте вокруг отверстия минимум 5 см поверх-
ности стола. Толщина стола должна быть не менее 30 мм. Чтобы стол не дефор-
мировался под воздействием тепла, он должен быть сделан из термостойкого
материала.
Убедитесь, что варочная поверхность хорошо проветривается и ничто не пре-
пятствует забору и выходу воздуха.
ВНИМАНИЕ! безопасное расстояние между боковыми сторонами вароч-
ной панели и внутренними поверхностями столешницы должно быть не
менее 3 мм.
ВНИМАНИЕ! расстояние между варочной поверхностью и подвесным
шкафом над плитой должно быть не менее 760 мм.
L W Н D А
590
мм
520
мм
60
мм
56
мм
560+4
мм + 1
В X F
490+4 мм
+ 1
50 мм
мин.
3 мм
мин.
А
268+4-0 мм
В
500 +4-0 мм
С D
50 мм 50 мм
Е F
50 мм 50 мм
Варочная поверх-
ность может быть
установлена и
использо-
вана на
верхней части
стола. Варочная
поверхность должна
располагаться горизонтально как по-
казано на рисунке.
А В
50 мм 50 мм
TCH-EHK6001
TCH-EHK6602
TCH-EH3202

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Требуется обеспечение хорошей вентиляции.
Убедитесь, что варочная поверхность
хорошо вентилируется и на входе и выходе
воздуху ничего не мешает циркулировать.
Во избежание ожогов от горячего воздуха
или удара током во время работы, необходи-
мо установить деревянную вставку, закре-
пленную винтами, на расстоянии нс менее
50 мм от нижней части варочной панели.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия вокруг внешней стороны не забло-
кированы столешницей, после установки в рабочее положение.
• Следует учесть, что клей для присоединения пластикового или деревянного
материала к мебели, должен быть термостойким (выдерживать температуру не
ниже 150 °С), чтобы панель в последствии не отклеилась.
• Стенки, прилегающие и окружающие поверхность должны быть сделаны из
термостойкого материала (не ниже 90 °С).
УСТАНОВКА КРЕПЕЖА
Варочная поверхность должна быть размещена на устойчивой ровной поверх-
ности. Не применяйте силу при установке элементов управления, выступающих
из варочной панели.
Закрепите на рабочей поверхности, закрутив четыре болта в кронштейны к
нижней стороне варочной панели (см. рисунок) после установки.
Отрегулируйте положение кронштейна до подходящею в зависимости от тол-
щины стола.
A
винт
B
кронштейн
C
винтовое
отверстие
D
основание

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Не прижимайте установочные кронштейны ко внутренней
поверхности столешницы, оставьте между ними небольшой зазор (см. ри-
сунок). Это позволит предотвратить повреждение варочной поверхности
в случае деформации столешницы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
Варочная поверхность должна подключаться непосредственно к электриче-
ской сети с установкой отдельного выключателя. При этом расстояние между ра-
зомкнутыми контактами должно быть не меньше 3 мм. Рекомендуется подключе-
ние к отдельной линии с установкой на ней защитного устройства. Убедитесь, что
напряжение в Вашей сети соответствует характеристикам устройства. Убедитесь,
что сечение проводов достаточно для заявленной мощности устройства.
• Во избежание несчастных случаев, при повреждении кабеля его необходимо
заменить с помощью квалифицированного специалиста.
• Электрический кабель должен быть расположен так, чтобы не соприкасаться с
нагреваемыми поверхностями, а его температура не должна превышать 75 °С.
• Мастер, осуществляющий установку, должен убедиться в правильности элек-
трического соединения и соблюдении правил безопасности.
• Кабель не должен быть согнут или пережат.
• Мастер должен проверить кабель, и, в случае необходимости, заменить его.
• Убедитесь, что электрический кабель находится вне пределов досягаемости
после установки. Выключатель, напротив, должен быть легко доступен для
пользователя.
Вариант подключения
для 1-фазной сети для
моделей TCH-EHK6001 и
TCH-EHK6602
Желтый / Зеленый Желтый / Зеленый Желтый / Зеленый
Черный Черный
Коричневый Коричневый
Коричневый
Голубой
Синий Синий
Вариант подключения для
2-фазной сети для моде-
лей TCH-EHK6001 и
TCH-EHK6602
Вариант подключения
для 1-фазной сети
для модели TCH-EH3202
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Quemador de KRAFT


















