JVC RA-E431B Manual de usuario

Portable PLL Radio
RA-E431B
INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
EN
CZ
PL
SK
HU
RO
BG


EN
INTRODUCTION
• Thank you for buying our product.
• Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your
equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a
safe place for future reference.
SAFETY
• No naked flame sources such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device will remain readily operable.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
• It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
• Use of power sources, or batteries not expressly recommended for this equipment may
lead to overheating, malfunction of the equipment, fire, electrical shock or other hazards.
Use only the recommended power source. Danger of explosion if battery is incorrectly
fitted / replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries or the installed
batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, position close to
radiators or the like.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
• Ensure minimum distances of 5cm around the apparatus for sufficient ventilation. Do not
place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation. The ventilation
should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• Do not use or store the equipment in humid or dusty area. Attention should be drawn to
the use of apparatus in tropical and/ or moderate climates.
• Marking plate is located at rear enclosure of the apparatus.
• This apparatus is intended for household and indoor use only.
• Electrostatic Discharge may disturb the normal usage of this device. If so, simply reset
and restart the device following the instruction manual.
HEADPHONE VOLUME WARNING
Connect headphones with volume set low and increase it if required. Prolonged
listening through some headphones at high volume settings can result in
hearing damage. To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.

EN
PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS
1. Handle
2. FM antenna (telescopic)
3. POWER button
4. SLEEP button
5. TIME SET/SCAN button
6. Tuning /Hour button
7. Tuning /Minute button
8. Preset (1 to 5) buttons
9. Preset (+5) button
10. ALARM ON/OFF button
11. MEMORY button
12. Volume control
13. Headphone jack
14. AC socket
15. Battery compartment
16. Speaker
17. Key lock on/off switch
18. LCD display
MAINS OPERATION
Fit the AC power cord into the AC socket (14) of the appliance and plug into the household
socket.
BATTERY OPERATION
To use the appliance with batteries ensure that the AC power cord is NOT inserted into
the appliance and install the batteries into the battery compartment (15).
To install the batteries:
• Lift off the battery compartment cover from the rear of the unit.
• Insert 4 x Size “C” / UM-2 / LR14 (or equivalent) 1,5V heavy-duty alkaline batteries
in accordance with the diagram in the battery compartment.
• Take care to observe the correct polarity (+/ -).
• Refit the battery compartment cover.
Note:
DO NOT dispose of batteries in a fire as the batteries may explode.
Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
Never mix old and new batteries (replace all batteries at the same time).
Never try to dismantle batteries.
Always remove exhausted batteries from the product.
Remove batteries from the product before extended storage.

EN
TIME SETTING
• In standby mode, press and hold the TIME SET/SCAN (5) button. The clock indication
with blink on the display for 5 seconds.
• Whilst the clock is blinking, select the right time by pressing the Hour (6) / Minute (7)
buttons.
• Press the TIME SET/SCAN (5) button to confirm setting. Hour and minute digits will
become solid when finish.
USING THE RADIO
• Press the POWER (3) button to turn the radio on.
Automatic scan
• Press SCAN (5) button. Radio will scan the stations and automatically store/replace all
stations found as presets. This process may take a minute or so.
Manual Tuning
• Press (6) / (7) tuning buttons to start manual scan upwards or downwards until the
frequency of the desired station appears.
Automatic Tuning
• Press and hold (6) / (7) tuning buttons for more than one second to start automatic
scan of the subsequent or previous station.
• Press and hold (6) / (7) tuning buttons again for more than one second to reactivate
automatic scan until you tune into the desired station.
• Adjust the volume to the desired level by rotating the VOLUME CONTROL (12) knob.
Note: The built-in an external FM antennas are directional. If tuning into a FM station extend or move
the antenna (2) for a better reception.
USING RADIO PRESETS
Up to 10 radio stations can be preset.
To store a station to the preset
• Tune into the station that you wish to preset.
• Press and hold the MEMORY (11) button. [ MEMO ] will blink on the display.
• To program the 1” to 5” stations, press one of the “1 to 5” PRESET (8) buttons.
• To program the 6” to 10” stations, press “+ 5” PRESET (9) button first, [ +5 ] will blink on
display, then press one of the “1 to 5” PRESET (8) buttons.
• Press the MEMORY (11) button again to store the station.
To recall a preset station
Press one of the PRESET (8) buttons for program “1 to 5” or PRESET (9) button and then
one of the PRESET (8) buttons for program “6 to 10”.
SLEEP MODE
You can use the sleep timer function to turn o the radio automatically after a preset duration
(up to 90 minutes).
• Press the SLEEP (4) button. The [ SLEEP ] indication and the automatic turn off time (90
minutes) will appear on the display.
• If you wish to reduce the turn off time, press the SLEEP (4) button in sequence (the
duration will diminish in 10 minute intervals down to 0).
• The radio will turn off automatically after the selected preset duration has elapsed.
• To check the remaining playing time, press SLEEP (4) button once.

EN
Note: If you wish to turn the radio off before reaching the automatic turn off time, press the POWER (3)
button.
ALARM MODE
• In standby mode, press and hold the ALARM ON/OFF (10) button until the hour and
minute digits indication blinks on the display.
• Press Hour (6) button to set the hours and Minute (7) button to set the minutes. Press
ALARM ON/OFF (10) button to confirm the alarm time.
• Press the ALARM ON/OFF (10) button to turn on the alarm and the icon will appear on
the display.
• To check the set alarm time, press and hold the ALARM ON/OFF (10) button.
• To cancel the alarm, just press the ALARM ON/OFF (10) button once more and the
icon will disappear.
• When the alarm time is reached, the buzzer will sound unless the alarm function is
disabled.
KEY LOCK SWITCH
Set the KEY LOCK (17) switch to “ON” (the icon will appear on the display). This mode
enables you to deactivate the unit’s buttons. Set the switch to “OFF” to cancel the mode.
USING HEADPHONES
A headphone jack has been provided so that the set can be used without disturbing others.
Plug in the 3,5 mm headphones at the point marked . Turn the listening volume to the
lowest setting before adjusting the volume up to your chosen level. Excessive sound
pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. The speaker will not
operate when headphones are tted.
Note: Headphones are not included.
CARE AND MAINTENANCE
Wipe external surfaces with a soft cloth. If the casing is very dirty, unplug from the mains
supply and use a damp cloth soaked in a weak solution of washing up liquid and water.
Allow to dry thoroughly before reusing.
TECHNICAL SPECIFICATION
Power source AC 230V~ 50Hz
4 x 1,5V; Battery size “C”/UM-2/LR14 (not included)
Radio frequency FM 87,5 – 108 MHz
Power consumption 5 W
Standby power consumption < 1 W
Power output 1 x 0,5 Watts RMS
We reserve the right to change technical specifications.

EN
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO
AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE
PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE
AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS
UNDER A DANGEROUS TENTION.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con-
sequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Oce, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RA-E431B, is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc

CZ
ÚVOD
• Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
• Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem
zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému
pozdějšímu využití.
BEZPEČNOST
• Na zařízení nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
• Pokud je jako odpojovací zařízení použita síťová zástrčka nebo konektor spotřebiče, musí
být snadno dostupné.
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
• Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu na vysokou hlasitost.
• Přístroj nesmí být vystaven kapající či tekoucí vodě a nesmí na něm být umístěny žádné
předměty naplněné tekutinami, například vázy.
• Používání zdrojů energie nebo baterií, které nejsou pro tento přístroj výslovně doporučeny,
může vést k přehřátí, poruše přístroje, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému
nebezpečí. Používejte pouze doporučený zdroj energie. Při nesprávné instalaci/výměně
baterie hrozí její exploze. Baterie vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Baterie
mimo přístroj ani vložené do přístroje nesmějí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je
sluneční světlo, oheň, poloha v blízkosti radiátorů a podobně.
• Je třeba věnovat pozornost ekologickým aspektům likvidace baterií.
• Pro dostatečné větrání je třeba zajistit minimální vzdálenosti 5 cm kolem přístroje.
Neumisťujte jej do uzavřených knihoven nebo polic bez řádného odvětrání. Větrání nesmí
být omezeno zakrytím větracích otvorů, například novinami, ubrusy, závěsy atd.
• Přístroj nepoužívejte ani neskladujte ve vlhkém ani prašném prostředí. Přístroj lze
používat v tropickém a (nebo) mírném podnebí.
• Identifikační štítek je umístěn na zadním krytu přístroje.
• Přístroj je určen pouze k použití v domácnosti a v interiéru.
• Běžné používání přístroje může narušit elektrostatický výboj. Pokud k němu dojde,
stačí přístroj resetovat a znovu zapnout podle návodu k použití.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE HLASITOSTI SLUCHÁTEK
Sluchátka připojujte při nízké hlasitostí a v případě potřeby ji následně zvyšte.
Delší poslech s některými sluchátky při vysoké hlasitostí může způsobit
poškození sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte
dlouho při vysoké hlasitosti.
.

CZ
VYOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ
1. Rukojeť
2. Anténa FM (teleskopická)
3. Tlačítko POWER
4. Tlačítko SLEEP
5. Tlačítko TIME SET/SCAN
6. Tlačítko Tuning /Hour
7. Tlačítko Tuning /Minute
8. Tlačítka Preset (1 - 5)
9. Tlačítko (+5)
10. Tlačítko ALARM ON/OFF
11. Tlačítko MEMORY
12. Ovladač hlasitosti
13. Konektor sluchátek
14. Konektor napájení
15. Prostor pro baterie
16. Reproduktor
17. Přepínač zámku tlačítek
18. LCD displej
PROVOZ NA ELEKTŘINU ZE ZÁSUVKY
Připojte síťový napájecí kabel do síťové zdířky (14) přístroje a zapojte jej do elektrické zásuvky.
PROVOZ NA BATERIE
Chcete-li zařízení používat s bateriemi, ujistěte se, že k němu NENÍ připojen síťový kabel
a do prostoru pro baterie (15) vložte baterie.
Instalace baterií:
• Sejměte kryt bateriového prostoru v zadní části přístroje.
• Vložte 4 alkalické baterie 1,5 V velikosti „C“ / UM-2 / LR14 (nebo ekvivalentní) podle
schématu v prostoru pro baterie.
• Dbejte na dodržení správné polarity (+/-).
• Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
Poznámka:
NEVHAZUJTE baterie do ohně, protože by mohly explodovat.
Používejte pouze baterie stejného nebo ekvivalentního typu dle doporučení.
Nikdy nekombinujte staré a nové baterie (vyměňujte všechny baterie najednou).
Nikdy se nepokoušejte baterie rozebírat.
Vybité baterie vždy vyjměte z výrobku.
Před delším skladováním výrobku z něj vyjměte baterie.

CZ
NASTAVENÍ ČASU
• V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko TIME SET/SCAN (5). Indikátor hodin
bude na displeji blikat po dobu 5 sekund.
• Zatímco hodiny blikají, vyberte správný čas stisknutím tlačítek Hour (6) / Minute (7).
• Stisknutím tlačítka TIME SET/SCAN (5) nastavení potvrdíte. Hodiny a minuty přestanou
po dokončení blikat.
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
• Stisknutím tlačítka hlavního vypínače POWER (3) zapnete rádio.
Automatické vyhledávání
• Stiskněte a podržte tlačítko vyhledávání SCAN (5). Rádio vyhledá stanice a automaticky
uloží/nahradí veškeré nalezené stanice jako předvolby. Tento proces trvá přibližně minutu.
Manuální ladění
• Stisknutím tlačítek ladění (6) / (7) spusťte manuální vyhledávání směrem nahoru
nebo dolů, dokud se neobjeví frekvence požadované stanice.
Automatické ladění
• Stisknutím a podržením tlačítek ladění (6) / (7) déle než jednu vteřinu spustíte
automatické vyhledávání následující nebo předchozí stanice.
• Opětovným stisknutím a podržením tlačítek ladění (6) / (7) déle než jednu vteřinu
znovu aktivujete automatické vyhledávání, dokud nenaladíte požadovanou stanici.
• Otáčením knoflíku ovládání hlasitosti VOLUME (12) nastavíte hlasitost na
požadovanou úroveň.
Poznámka: Pro optimální příjem roztáhněte teleskopickou anténu (2) do plné délky.
POUŽÍVÁNÍ PŘEDVOLEB RÁDIA
Do předvoleb lze uložit až 10 rozhlasových stanic.
Uložení stanice do předvolby
• Nalaďte stanici, kterou chcete uložit do předvolby.
• Stiskněte a podržte tlačítko paměti MEMORY (11). Na displeji se rozbliká [ MEMO ].
• Chcete-li naprogramovat stanice „1“ až „5“, stiskněte jedno z tlačítek předvoleb (8) s čísly
1 až 5.
• Chcete-li naprogramovat stanice „6“ až „10“, stiskněte nejprve tlačítko předvolby „+5” (9).
Na displeji bude blikat [ +5 ]. Poté stiskněte jedno z tlačítek předvoleb (8) s čísly 1 až 5.
• Stanici uložíte opětovným stisknutím tlačítka paměti MEMORY (11).
Vyvolání stanice předvolby
Stisknutím jednoho z tlačítek předvoleb (8) zvolíte předvolbu „1“ až „5“ nebo stisknutím
tlačítka (9) a poté jednoho z tlačítek předvoleb (8) zvolíte předvolbu „6“ až „10“.
REŽIM ODLOŽENÉHO VYPNUTÍ
K automatickému vypnutí rádia po uplynutí nastavené doby můžete použít funkci časovače
odloženého vypnutí (až 90 minut).
• Stiskněte tlačítko odloženého vypnutí SLEEP (4). Na displeji se zobrazí [ SLEEP ] a doba,
po které dojde k automatickému vypnutí (90 minut).
• Pokud si přejete dobu vypnutí zkrátit, tiskněte postupně tlačítko SLEEP (4) (doba
odloženého vypnutí se vždy zkrátí 10 minut až na 0).
• Rádio se po uplynutí zvolené přednastavené doby automaticky vypne.
• Chcete-li zkontrolovat zbývající dobu přehrávání, stiskněte jednou tlačítko SLEEP (4).
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Radio de JVC

JVC
JVC RA-D51 Manual de usuario

JVC
JVC FR-DS100 Manual de usuario

JVC
JVC RA-D77M Manual de usuario

JVC
JVC RD-D70 Manual de usuario

JVC
JVC RA-E411B Manual de usuario

JVC
JVC KT-HDP1 - HD Radio Tuner Manual de usuario

JVC
JVC KT-SR1000 Manual de usuario

JVC
JVC NIVICO 8500E Manual de usuario

JVC
JVC RA-D58B Manual de usuario

JVC
JVC Sirius KT-SR3000 Manual de usuario























