JVC KD-G531 Manual de usuario

DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G531
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, edere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0419-001A
[E]
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez- ous à la page 6.
Per annullare la demo del display, edere a pagina 6.
Cover_KD-G531_001A_f.indd 2Cover_KD-G531_001A_f.indd 2 11/24/06 7:05:28 PM11/24/06 7:05:28 PM

2
DEUTSCH
Zurücksetzen des Geräts
• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls
gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disc
„PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen abwechselnd im
Display.
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen
zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, f hren Sie einen Reset am
Receiver aus.
Wir danken hnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie
alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
WICHTIG FÜR ASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht
direkt mit optischen nstrumenten betrachten.
4. ANBR NGEN DES ET KETTS: WARNH NWE S-ET KETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Warnung:
Wenn Sie den Receiver beim Fahren bedienen müssen,
dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen, da
sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze
und andere Regelungen in hrem Land bzw. hrer
Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
Achtung bei der autstärkeeinstellung:
Discs erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern
sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke
vor dem Abspielen einer Disc, um Beschädigung
der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu
vermeiden.
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
GE02-05KD-G531[E]_f.indd 2GE02-05KD-G531[E]_f.indd 2 11/28/06 6:49:09 PM11/28/06 6:49:09 PM

DEUTSCH
3
Die folgenden Markierungen kennzeichnen...
: Bedienungen des eingebauten
CD-Players.
: Bedienungen des externen
CD-Wechslers.
: Anzeige, die für den entsprechenden
Vorgang erscheint.
Abnehmen des Bedienfelds
Anbringen des Bedienfelds
Wie Sie die M MODE-Taste verwenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf
Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5/∞-
Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für ihre
originale Funktion nach dem Drücken von M
MODE warten Sie 5 Sekunden ohne Tastenbetätigung,
bis der Funktion-Modus gelöscht wird, oder drücken Sie
M MODE erneut.
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte
D-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die
gleiche D-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers
aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle
aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der
dentifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls
helfen kann.
INHALT
Bedienfeld ...................................... 4
Fernbedienung — RM-RK50 ................. 5
Erste Schritte ................................... 6
Grundlegende Bedienung .................................... 6
Bedienung des Tuners ...................... 7
UKW-RDS-Funktionen ...................... 8
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen
... 8
Bedienung der Disc .......................... 10
Abspielen einer Disc im Receiver .......................... 10
Abspielen von Discs im CD-Wechsler .................... 11
Klangeinstellungen ......................... 13
Allgemeine Einstellungen — PSM .... 14
DAB-Tuner-Funktionen .................... 17
iPod/D. player-Bedienungen ............ 18
Bedienung von anderen externen
Komponenten .............................. 20
Wartung ......................................... 21
Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver ....................................... 22
Störungssuche ................................. 24
Technische Daten ............................ 27
Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem
Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur
im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät
einschalten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)-Taste
fungiert.
GE02-05KD-G531[E]_f.indd 3GE02-05KD-G531[E]_f.indd 3 11/28/06 6:49:14 PM11/28/06 6:49:14 PM

4
DEUTSCH
1 SRC (Quelle)-Taste
2 B BAND-Taste
3 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste /
Steuerregler
4 SEL (Wählen)-Taste
5 Displayfenster
6 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten
7 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste
8 Fernbedienungssensor
Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM
intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder
k nstliches Licht) aus.
9 0 (Auswurf)-Taste
p (Bedienfeld-Freigabe)-Taste
q D D SP (Display)-Taste
w M MODE-Taste
e EQ (Equalizer)-Taste
r MO (Mono)-Taste
t SSM-Taste (Sequentieller Speicher für starke
Sender)
y Zifferntasten
u RPT (Wiederholung)-Taste
i RND (Zufall)-Taste
o 4/¢ -Tasten
; AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
a S.BASS (Super-Bass)-Anzeige
s Wiedergabequelle-Anzeigen—
CH: Leuchtet nur auf, wenn CD-CH als
Wiedergabequelle gewählt ist.
D SC: Leuchtet für den eingebauten CD-Player auf.
d Disc- nformation-Anzeigen—TAG (Tag-
nformation), (Ordner), (Titel/Datei)
f RDS-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY
g Sound-Modus (iEQ: intelligenter Equalizer)-
Anzeigen—USER, ROCK, CLASS C, POPS, H P HOP,
JAZZ
• leuchtet f r den gewählten Gegenstand.
h Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono),
ST (Stereo)
j Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen—
RND (Zufall), (Disc), (Ordner),
RPT (Wiederholung)
k EQ (Equalizer)-Anzeige
l Hauptdisplay
/ Tr (Titel)-Anzeige
z Quellenanzeige / Zeit-Countdown-Anzeige
Beschreibung der Teile
Bedienfeld
Displayfenster
GE02-05KD-G531[E]_f.indd 4GE02-05KD-G531[E]_f.indd 4 11/28/06 6:49:15 PM11/28/06 6:49:15 PM

DEUTSCH
5
Fernbedienung — RM-RK50
Einsetzen der ithiumknopfbatterie
(CR2025)
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungssensor am Gerät. Stellen Sie
sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen
befindet.
Warnung:
• Keine anderen Batterien als CR2025 oder
entsprechende einsetzen; andernfalls besteht
Explosionsgefahr.
• Lassen Sie die Fernbedienung N CHT an einem Ort
(wie etwa auf einer Fensterablage) liegen, wo sie
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist;
andernfalls kann sie explodieren.
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie
außer Reichweite kleiner Kinder ist, um Unfälle zu
vermeiden.
• Um Überhitzen, Bersten oder Entzünden der
Batterie zu vermeiden:
– Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen oder
erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
– Die Batterie nicht zusammen mit anderen
Metallgegenständen ablegen.
– Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen
Werkzeugen anstoßen.
–
Die Batterie mit Klebeband umwickeln und
isolieren, wenn sie entsorgt oder aufbewahrt wird.
Der Receiver ist mit Lenkrad-
Fernbedienungsfunktion ausgestattet.
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung (separate
Druckschrift) zum Anschluss.
Hauptelemente und Merkmale
1 (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste
• Schaltet das Gerät ein oder dämpft bei kurzem
Drücken bei eingeschaltetem Gerät kurz den Ton.
• Schaltet das Gerät aus, wenn gedrückt gehalten.
2 5 U (höher) / D (niedriger) ∞-Tasten
• Wechselt die Wellenbereiche FM/AM/DAB mit
5 U.
• Wechselt die Festsender (oder DAB-Dienste) mit
D ∞.
• Ändert den Ordner auf den MP3/WMA- Discs.
• Während eine MP3-Disc auf einem mit MP3
kompatiblen CD-Wechsler abgespielt wird:
– Ändert die Disc bei kurzem Drücken.
– Ändert den Ordner, wenn gedrückt gehalten.
• Beim Hören von einem Apple iPod oder eine JVC
D. player:
– Pausiert/stoppt oder setzt die Wiedergabe mit
D ∞ fort.
– Gehen Sie zum Hauptmenü mit 5 U.
(Jetzt fungieren 5 U/D ∞/2 R/F 3 als
Menüwahltasten.)*
3 VOL – / VOL + -Tasten
• Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
4 SOUND (Ton)-Taste
• Wählt den Klangmodus (iEQ: intelligenter
Equalizer).
* 5 U : Schaltet zum vorherigen Men zur ck.
D ∞ : Bestätigt die Auswahl.
Fortsetzung auf nächster Seite
GE02-05KD-G531[E]_f.indd 5GE02-05KD-G531[E]_f.indd 5 11/28/06 6:49:16 PM11/28/06 6:49:16 PM

6
DEUTSCH
5 SOURCE-Taste
• Wählt die Quelle.
6 2 R (Rück) / F (V rwärts) 3-Tasten
• Sucht nach Sendern ( der DAB-Diensten), wenn
kurz gedrückt.
• Sucht nach DAB-Ensembles, wenn gedrückt
gehalten.
• Fährt im Titel schnell v r der zurück, wenn
gedrückt gehalten.
• Wechselt die Tracks bei kurzem Drücken.
• Beim Hören v n einem iP d der D. player (im
Menü-Wahlm dus):
– Wählt einen Gegenstand bei kurzem Drücken.
(Dann drücken Sie D ∞ zum Bestätigen der
Wahl.)
– Überspringt 10 Gegenstände wenn gedrückt
gehalten.
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
~ Einschalten.
Ÿ
*
Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie
nicht betriebsbereit oder angeschlossen sind.
!
• Für UKW/AM-Tuner
• Für DAB-Tuner
⁄ Stellen Sie die autstärke ein.
@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seiten 13 und 14).
Zum abrupten
Senken der
autstärke (ATT)
Um die Lautstärke
wieder anzuheben,
drücken Sie die
Taste erneut.
Zum Ausschalten
des Geräts
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf
Seite 14 bis 17.
1
2
1 Abbrechen der Display-Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
2 Einstellung der Uhr
Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und stellen
Sie dann die Stunde ein.
Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und stellen
Sie die Minute ein.
Wählen Sie „24H/12H“, und dann „24H“ (24
Stunden) der „12H“ (12 Stunden).
Hier erscheint der Lautstärkepegel.
GE06-13KD-G531[E]_f.indd 6GE06-13KD-G531[E]_f.indd 6 11/28/06 6:49:27 PM11/28/06 6:49:27 PM

7
DEUTSCH
3 Beenden Sie den Vorgang.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist
Die Uhrzeit wird etwa 5
Sekunden lang im Display
gezeigt. Siehe auch Seite 15.
Bedienung des Tuners
~
Ÿ
! Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender empfangen wird, st ppt der
Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie
die gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In bigen Schritt !...
1
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stere sendung mit
ausreichender Signalstärke empfangen wird.
2
Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-
Sendung in Stereo zu empfangen
Der Empfang wird besser, jed ch geht der Stere -Effekt
verl ren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts,
wiederh len Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“
erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender
v reinstellen.
Automatische Voreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Sequentieller
Speicher für starke Sender)
1 Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1
– FM3), auf dem Sie speichern möchten.
2
3
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die
aut matische V reinstellung ausgeführt ist.
Die l kalen UKW-Sender im ausgewählten
Frequenzband mit den stärksten Signalen werden
aut matisch als Festsender gespeichert.
Leuchtet auf, wenn M n -M dus aktiviert ist.
GE06-13KD-G531[E]_f.indd 7GE06-13KD-G531[E]_f.indd 7 11/28/06 6:49:34 PM11/28/06 6:49:34 PM

8
DEUTSCH
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der
Festsendernummer 4 des Frequenz ands FM1.
1
2
3
Hören eines Festsenders
1
2 Wählen Sie den gewünschten Festsender
(1 – 6).
um Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim
Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder
AM-Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 10.
Frequenz Ô Uhrzeit
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht
UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere
Informationen zu versenden.
Die Festsendernummer linkt
eine Zeit lang.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver
folgende Funktionen verfüg ar:
• Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe folgendes)
• TA (Verkehrsansage) und PTY-Bereitschaftsempfang
(siehe Seite 9 und 15)
• Automatische Verfolgung des gleichen Programs—
Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 10)
• Programmsuche (siehe Seite 10 und 15)
Suche nach bevorzugten UKW-
RDS-Sendungen
Um eine estimmte Sendung einzustellen, können Sie
nach deren PTY-Code suchen.
• Zum Speichern Ihrer Lie lingsprogramm-Typen siehe
Seite 9.
~ Der zuletzt
gewählte PTY-
Code erscheint.
Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten
Programmtypen.
oder
Wenn einen der folgenden PTY-Codes
(siehe Seite 10).
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-
Code ausstrahlt, den Sie gewählt ha en, wird
dieser Sender eingestellt.
GE06-13KD-G531[E]_f.indd 8GE06-13KD-G531[E]_f.indd 8 12/16/06 8:49:04 AM12/16/06 8:49:04 AM

9
DEUTSCH
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bev rzugte Pr grammtypen
speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Schritte ~
bis ! auf Seite 8).
2 Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6),
unter der gespeichert werden soll.
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um
weiteren PTY-Codes Festsendernummern
zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver,
v n allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf
Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den v reingestellten TA-
Lautstärkepegel um,
wenn der aktuelle Pegel niedriger
als der v rgegebene Pegel ist (siehe Seite 15).
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige (Verkehrspr gramm)
leuchtet der blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA-
Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-
Standbyempfang n ch nicht aktiviert. (Dies ist der
Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem
die für den TA-Standbyempfang erf rderlichen RDS-
Signale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige geht
v n Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, v n der aktuellen
Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bev rzugtes
PTY-Pr gramm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten
PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite
15.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf der blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-
Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-
Standbyempfang n ch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht
v n Blinken auf Dauerleuchten über.
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs,
wählen Sie „OFF“ für den PTY-C de (siehe Seite 15). Die
PTY-Anzeige erlischt.
GE06-13KD-G531[E]_f.indd 9GE06-13KD-G531[E]_f.indd 9 11/28/06 6:49:38 PM11/28/06 6:49:38 PM

10
DEUTSCH
Verfolgen des gleichen Programms
—Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser
Receiver aut matisch nach anderen Frequenzen, auf
denen das UKW-RDS-Pr gramm möglicherweise besser
empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Netw rk-Tracking-Empfang
aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des Netzwerk-
Tracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 15.
Pr gramm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen
ausgestrahlt (01 – 05)
Automatische Senderauswahl
—Programmsuche
N rmalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der
betreffende Festsender abgestimmt.
Wenn die Signale v m Radi Data System-UKW-
Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke
empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe
der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere
Frequenz mit demselben Pr gramm wie der Festsender
aus.
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei
Pr gramm-Suchlauf auf einen anderen Sender
abzustimmen.
• Siehe auch Seite 15.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim
Hören eines UKW-RDS-Senders
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M
(Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS,
OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Bedienung der Disc
Abspielen einer Disc im
Receiver
Alle Titel werden wiederh lt abgespielt, bis Sie die
Quelle umschalten der die Disc ausschieben.
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Auswerfen der Disc
• Drücken Sie SRC, um eine andere
Wiedergabequelle zu wählen.
Sendername (PS) =
Senderfrequenz =
Programmtyp (PTY) =
Uhrzeit = (zurück zum Anfang)
GE06-13KD-G531[E]_f.indd 10GE06-13KD-G531[E]_f.indd 10 11/28/06 6:49:39 PM11/28/06 6:49:39 PM
Otros manuales para KD-G531
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Receptor de coche de JVC

JVC
JVC KD-G521 Manual de usuario

JVC
JVC KD-R862BT Manual de usuario

JVC
JVC KD-AR390 Manual de usuario

JVC
JVC KD-SX650 Manual de usuario

JVC
JVC KD-X310BT Manual de usuario

JVC
JVC KS-F345 Manual de usuario

JVC
JVC KD-LX333 Manual de usuario

JVC
JVC KD-G501 Manual de usuario

JVC
JVC KD-R303 Guía

JVC
JVC KD-R646 Manual de usuario

JVC
JVC KD-S731R Guía

JVC
JVC KDA605 - KD Radio / CD Guía

JVC
JVC KW-XG704 Manual de usuario

JVC
JVC KD-AR880 - Radio / CD Manual de usuario

JVC
JVC KD-AVX1J Manual de usuario

JVC
JVC KD-S845 Guía del administrador

JVC
JVC KD-PDR61 Manual de usuario

JVC
JVC KD-APD89J Manual de usuario

JVC
JVC KW-R800BT Manual de usuario

JVC
JVC KD-AR370 Manual de usuario





















