Jata electro V139 Manual de usuario

Mod. V139
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
COCINA ELÉCTRICA
ELECTRIC COOKER
FOGÃO ELÉCTRICO
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
CUCINA ELETTRICA
E-HERD MIT CERANFELD
www.jata.es
www.jata.pt
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398

2
1
PRINCIPAIS COMPONENTES
PRINCIPAUX COMPOSANTS
COMPONENTES PRINCIPALES MAIN COMPONENTS
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Placa.
2.Mando termostato.
3.Indicador luminoso.
HAUPTBESTANDTEILE
1.Plaque.
2.Commande thermostat.
3.Indicateur lumineux.
1.Placa.
2.Botão do termostato.
3.Luz piloto.
1.Piastra.
2.Rotella del termostato.
3.Indicatore luminoso.
1.Plate.
2.Thermostat knob.
3.Indicator light.
1.Platte
2.Thermostatenschalter
3.Leuchtanzeige
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
MOD. V139 180 mm 230 V.~ 2.000 W
Ø Placa
32
Tensión Potencia
Julio 2017

3
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el
aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras
consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos
del embalaje.Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la
placa de características y el de su casa coinciden.
• Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de
tierra adecuada.
• No lo deje en funcionamiento sin vigilancia.
• Evite que el cable de alimentación entre en contacto con
las partes calientes.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga la cocina fuera de su alcance.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
• Colóquela siempre sobre superficies resistentes al calor.
• Manténgala alejada de cortinas, líquidos u otros materiales
inflamables.
• No la deje sin vigilancia durante su funcionamiento y evite
que el recipiente se quede vacío.
ESPAÑOL

• Evite mover o cambiar de lugar la cocina cuando esté en
funcionamiento. Si por cualquier motivo debiera hacerlo,
desconéctela de la red y retire los recipientes de las placas.
• No utilice nunca las placas como parrilla o sin ningún
recipiente colocado.
• Utilice siempre recipientes que tengan el fondo plano y su
dimensión sea igual o ligeramente superior al diámetro de
la placa.
• ( ) PRECAUCIÓN: Superficie caliente.
• Si por cualquier circunstancia la placa se rompiese, desconecte
el aparato para evitar el riesgo de choque eléctrico.
• No coloque sobre la placa objetos metálicos tales como
cuchillos, tenedores y cucharas.
• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente
doméstico.
• MUY IMPORTANTE: Nunca debe sumergir el aparato
en agua u otros líquidos.
• Al desconectarlo, tire de la clavija; nunca del cable.
• Es absolutamente normal que el aparato pueda desprender
algo de humo durante las primeras utilizaciones debido a
los protectores empleados en el proceso de fabricación del
producto.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de
8 años y estén bajo supervisión.
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe
ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
• Conéctelo a la red y sitúe el mando del termostato (2) en su posición máxima (nº 5). El indicador
(3) se iluminará y la placa iniciará el calentamiento.
• Es aconsejable colocar inicialmente el mando del termostato en su posición más elevada (nº 5),
con el fin de que la placa alcance pronto una buena temperatura.
4

PORTUGUÊS
5
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho
em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão
apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de
forma segura e de modo a que compreendam os perigos
inerentes.
• Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem
ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de
perigo.
• Una vez que se haya producido la ebullición gire el mando del termostato (2) en sentido contrario
a las agujas del reloj hasta que el indicador luminoso (3) se apague. El termostato se encargará
de mantener la temperatura seleccionada.
• Tenga en cuenta que la placa se mantiene caliente durante un tiempo después de haber sido
desconectada, por lo que puede apagar la cocina un poco antes de finalizar la cocción, lo que
supondrá un ahorro de energía.
• Una vez finalizada la cocción coloque el mando del termostato (2) en posición “0” y desconecte
la cocina de la red.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red y espere que la placa esté
totalmente fría
• Puede limpiar el cuerpo con un trapo ligeramente humedecido
• Para limpiar la placa Es suficiente pasar un paño húmedo y un poco de jabón. También puede
emplear productos indicados para limpiar superficies vitrocerámicas.
• Si algunas partículas permaneciesen adheridas utilice un rascador apto para vitrocerámicas.
• No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc, que puedan
deteriorar las superficies.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para
su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado
a tal fin.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del
medio ambiente.

6
• Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na
placa de características e a da rede coincidem.
• Verifique se a ficha apresenta a ligação à terra adequada.
• Não o deixe em funcionamento sem vigilância.
• Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com as
partes quentes.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o
aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
• Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de
crianças menores de 8 anos.
• Coloque-o sempre sobre superfícies resistentes ao calor.
• Mantenha-o afastado de cortinas, líquidos ou outros materiais
inflamáveis.
• Não o deixe sem vigilância durante o seu funcionamento e
evite que o recipiente fique vazio.
• Evite movimentar ou mudar o fogão de lugar quando este
estiver em funcionamento. Se, por qualquer motivo, tiver
que o fazer, desligue-o da rede e retire os recipientes das
placas.
• Nunca utilize a placa como grelha ou sem nenhum recipiente
colocado.
• Utilize sempre recipientes que tenham o fundo plano e a
sua dimensão seja igual ou ligeiramente superior ao diâmetro
da placa.
• ( ) ATENÇÃO: Superfície quente.
• Se, por qualquer circunstância, a placa se partir desligue o
aparelho para evitar o risco de choque eléctrico.
• Não coloque sobre a placa objectos metálicos tais como
facas, garfos e colheres.
• Este aparelho foi concebido para uso exclusivamente
doméstico.

7
• MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar o
aparelho em água ou outros líquidos.
• Ao desligá-lo, puxe pela ficha; nunca pelo cabo.
• É absolutamente normal que o aparelho liberte algum fumo
durante as primeiras utilizações devido aos protectores
utilizados no processo de fabricação do produto.
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador
não deve ser executada por crianzas, a menos que sejam
mais de 8 anos e estão sob supervisão.
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve
ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor.
• Ligue-o à rede e coloque o botão do termóstato (2) na sua posição máxima (nº 5). O indicador (3)
iluminar-se-á e a placa iniciará o aquecimento.
• É aconselhável colocar inicialmente o botão do termóstato na sua posição mais elevada (nº 5), com
o objectivo de que a placa atinja rapidamente uma temperatura adequada.
• Após a ebulição rode o botão do termóstato (2) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
até que o indicador luminoso (3) se apague. O termóstato manterá a temperatura seleccionada.
• Tenha em atenção que a placa mantém-se quente durante algum tempo após ter sido desligada,
pelo que pode desligar o fogão um pouco antes de terminar o cozinhado, o que corresponderá
a uma poupança de energia.
• Uma vez terminada a operação coloque o botão do termóstato (2) na posição “0” e desligue da
rede.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de limpar desligue o aparelho da rede e espere que a placa esteja completamente fria.
• Pode limpar o corpo com um pano ligeiramente humedecido.
• Para limpar a placa é suficiente passar um pano humedecido e um pouco de detergente. Pode,
também, usar os produtos adequados para a limpeza de superfícies vitrocerâmicas.
• Se algumas partículas permanecerem agarradas use um raspador adequado para vitrocerâmicas.
• Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam
deteriorar as superfícies.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o,
para o seu posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor
destinado para tal fim.
• Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento
do meio ambiente.

8
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using your appliance
for the first time and keep it for future enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or
more and people with physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
an appropriate supervision or instruction concerning the
safety use of the appliances and understand the dangers
involved.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the
reach of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect to the mains without checking that the
voltage on the rating plate and that of your household are
the same.
• Make sure the plug has an adequate earth base.
• Do not leave unattended while in use.
• Take care the cable cord does not touch any hot parts.
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the
appliance out of the reach of children.
• Keep the appliance and the cable cord out of the reach of
children less than 8 years old.
• Always place it on a heat resistance surface.
• Keep out of curtains or other flammable materials.
• Do not leave the appliance unattended during the functioning
and avoid that the recipient was empty.
• Avoid to move or change the cooker when it is working. If
you need to move it, switch it off and remove the recipients
from the plates.
ENGLISH

9
• Never use the plate as a grill or without any recipient placed.
• Use always recipients with a flat base and with the same
diameter or a little bit higher than the plate diameter.
• ( ) ATTENTION: Hot surface.
• If the plate is broken, switch off the appliance to avoid risk
of short-circuit.
• Do not place over the plate metallic objects such knifes,
forks and spoons.
• This appliance has been designed for domestic use only.
• VERY IMPORTANT: Do not immerse the appliance
in water or any other liquid.
• To unplug, pull from the plug, never from the cable.
• It is absolutely normal for the appliance to make some smoke
during the first few times it is used due to the coatings used
in the manufacturing process of the product.
• The cleaning and maintenance done by users, can not be
done by children without any supervision, unless they are
over 8 years and they are under supervision.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
INSTRUCTIONS OF USE
• Place the appliance on a flat and heat resistance surface.
• Plug it to the mains and place the thermostat knob (2) in its maximum position (nº 5). The indicator
(3) will light on and the plate starts to heat.
• It is advisable to put the thermostat knob in the highest position (nº 5), to let the plate reach, as
soon as possible, a good temperature.
• Once reached the desired temperature, turn the thermostat knob (2) anticlockwise until the
indicator light (3) is off. The thermostat will keep the selected temperature.
• Please have in mind that the plate remains hot for a time after switched it off, you can switch off
the cooker before finishing the cooking, that suppose a energy saving.
• Once the cooking is finished place the thermostat knob (2) in the “0” position and unplug the
appliance form the mains.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before you proceed to cleaning, unplug the appliance from the mains and wait until the plate is
totally cold.
• You can clean the body with a slightly dampened cloth.

10
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil
en fonctionnement et conservez-les pour de futures
consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8
ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si
elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes
concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et
comprennent les dangers qu’il implique.
• Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en plastique
ou éléments de l’emballage. Ils peuvent être d’éventuelles
sources de danger.
• Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage indiqué sur
la plaque de caractéristiques et celui de votre maison
coïncident.
• Vérifiez que la base de la prise est dotée d’une prise de terre
correcte.
• Ne le laissez jamais en marche sans surveillance.
• Évitez que le câble d’alimentation n’entre en contact avec
les parties chaudes.
FRANÇAIS
• To clean the plate it is enough to use a slightly dampened cloth with soap. You also can clean the
plate with special products to clean vitro ceramic plates.
• If there are some hard residues you can use a scraper suitable for vitro ceramic hobs.
• Do not use abrasive or chemical products, metallic scourers, and such may deteriorate the surfaces.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the
environment.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Estufa de Jata electro






















