Irix 15 mm f/2.4 Manual de usuario


Table of contents
EN — 1
DE — 5
FR — 9
KR — 13
CN — 17
ES — 21
IT — 25
JP — 29
NL — 33
PL — 37
PT — 1

EN — 1
The Extended User Manual can be found at
www.irixlens.com
Thank you for choosing our product. Your new
product has been designed with both the effort
and experience, not only of engineers, but also
photographers. We have created it based on the
best available materials, technology and
solutions, making it the perfect tool for both
professionals and hobbyists.
The Irix 1 mm f/2.4 is an ultra wide-angle,
rectilinear manual lens designed for full frame or
smaller sensor cameras.
[1] FRONT LENS CAP
The front lens cap protects the front lens. It should be
in place whenever the lens is not being used.
[2] FRONT FILTER THREAD
The design of the lens allows the use of 95 mm screw-
in filters.
Due to the lens’s wide field of view, slim-type
filters with low-profile frames are recommended.
Thicker filters, as well as compound filter sets,
may cause vignetting. We recommend using
original Irix Specta filters, tailored to the design of
the lens.
Screw the filter on clockwise as viewed from the
front lens. Before fully screwing on the filter, make
sure the lens will not come into contact with the
filter’s glass surface, as that may cause damage to
both components.
[3] LENS HOOD
The lens hood is used to bloc light sources to
prevent glare and lens flare, which may decrease
contrast and cause light reflections in the image.
To attach the lens hood, place it so that the white
position marker lines are adjacent to one another.
Then turn the hood clockwise, as viewed from the
front lens, until you hear a “click”. To remove the
shade, turn it counterclockwise. During transport,
the lend hood can be attached in the reversed
position.

2 — EN
[4] FILTER WINDOW
The filter window facilitates access to the rotatable
filter, providing a convenient way to rotate the filter
when the lens hood is in basic position.
To open the filter window, slide the cap upwards
while hiding it in the hood, until you hear a “click”.
When the window is not being used, it is
recommended to close it by sliding the cap back
to its original position.
[5] FOCUS SCALE CALIBRATION
The focus calibration hole can be found under a
detachable cover and provides access to the rings
regulating the focus scale position.
Only experienced users and Irix customer
ser ice staff should use this function.
Details regarding the focus scale calibration
procedure can be found in the Extended User
Manual.
[6] FOCUS LOCK RING
The focus lock ring lets you lock the focusing ring in
the chosen position.
To lock the focus ring, rotate the focus lock ring
left until there is noticeable resistance. To unlock
it, rotate the focus lock ring all the way to the
right.
Attempting to forcibly rotate the focus ring when
locked by the focus lock ring may result in
permanent damage to the lens.
[7] FOCUS RING
The lens is not equipped with a autofocus system.
To focus on a gi en object, obser e the image in
the iewfinder or on the camera screen and adjust
it manually by rotating the focus ring. You can also
use the distance scale (in feet or meters) on the
lens body to estimate the distance to the chosen
object for the photograph.
When the ring is set in the “infinity” position, there

EN — 3
is a noticeable “click”, making it easier to find the
value without looking.
Details regarding the hyperfocal and focus depth
scales can be found in the Extended User anual.
[8] GELATIN FILTER SLOT
The design of the lens allows the use of gelatin filters,
which are inserted into the slot in the back of the
lens.
Advice on cutting out filters can be found in the
Extended User anual.
Exercise caution when inserting the filter and do
not touch the lens or the electrical contacts
around the bayonet. Do not use filters with
different dimensions than those described in the
Extended User anual.
[9] BAYONET MOUNT
Mounting the lens to the camera is described in the
camera’s user manual and is different for various
systems.
The marker (dot) on the lens body facilitates
mounting the lens onto the camera.
[10] REAR LENS CAP
The rear lens cap protects the lens during transport
and should be in place whenever the lens is not
attached to the camera.
IRIS APERTURE ADJUSTMENT
The iris of the lens is operated electronically
through the camera. Detailed information
regarding aperture operation can be found in the
camera’s user manual and can differ for various
systems.
LENS POUCH AND HARDCASE
In order to protect the lens against dust and
scratching, it is recommended to store it in a
pouch or hardcase. However, remember that a
pouch and hardcase do not provide protection
from water, falling, or shock.
MAINTENANCE
The lenses have antireflective coating and are dirt-
resistant, but they are not scratch-proof.
Use only cleaning agents intended for optics.
Larger impurities should be removed first with
compressed air or a clean soft brush.
WARNINGS
The lens is equipped with a seal to protect the
interior from dust and moisture. It is not,
however, completely waterproof. Do not
submerge it in water or store it for extended
periods of time in humid places. To achieve
better water-tightness, use of the front
protective filter is recommended.
Protect the lens from shock, falling, and
excessive vibrations.
Do not leave the lens in direct sunlight, as

4 — EN
a focused light beam may cause a fire.
Do not expose the lens to high temperatures.
Do not look through the lens at the sun or in its
general direction, as that may cause permanent
eye damage.
The lens and its attached accessories should be
kept away from children and animals, as they
contain small elements that present a choking
hazard.
Unsupervised dismantling of the lens and
modifying it in ways other than those described
in the Expanded User anual may lead to
permanent damage and loss of warranty.
In case of faulty operation, contact the retailer or
an authorized Irix service point.

DE — 5
Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie
unter www.irixlens.com
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt
entschieden haben. Ihr neues Objektiv wurde
nicht nur durch die Bemühun en und
Erfahrun en unserer In enieure, sondern auch
durch sachkundi e Foto rafen entwickelt.
Basierend auf den besten Materialien,
Technolo ien und Entwicklun smö lichkeiten
haben wir dieses Objektiv kreiert, um das
perfekte Werkzeu für Profis, wie auch
Menschen deren Hobby die Foto rafie ist, zu
erschaffen.
Das Irix 15 mm f/2.4 ist ein manuell
fokusierbares Weitwinkelobjektiv für Vollformat-,
wie auch Kameras mit kleinerem Sensor.
[1] VORDERER SCHUTZDECKEL
Der vordere Schutzdeckel schützt die Vorderseite
Ihres Ob ektivs. Er sollte stets aufgesetzt sein, wenn
Sie Ihr Ob ektiv nicht nutzen.
[2] VORDERES FILTERGEWINDE
Die Gehäusekonstruktion ermöglicht den Einsatz von
schraubbaren 95mm Filtern.
Auf rund des roßen Bildwinkels empfehlen wir
Ihnen den Einsatz von dünnen und kompakten
Filtern. Dickere oder auch auf esetzte Filter-Sets
könnten Vi nettierun verursachen. Daher
empfehlen wir Ihnen den Einsatz von Ori inal Irix
Spectra Filtern, die speziell an die Bauart Ihres
Objektivs an epasst wurden.
Schrauben Sie die Filter im Uhrzei ersinn von
vorne an das Objektiv. Um Schäden zu vermeiden,
stellen Sie vor Fixierun sicher, dass das Filter-
Glas nicht mit den Objektiv-Linsen in Berührun
kommt.
[3] GEGENLICHTBLENDE
Die Gegenlichtblende schützt Ihr Ob ektiv vor
seitlichem Lichteinfall, welches Reflektionen im Bild
verursachen und den Kontrast verringern könnte.
Um die Ge enlichtblende zu montieren, platzieren

6 — DE
Sie diese am Objektiv indem die beiden weißen
Hilfslinien angrenzend zueinander stehen.
Anschließend drehen Sie die Gegenlichtblende
von vorne im Uhrzeigersinn bis Sie ein „klicken“
hören. Zur Demontage drehen Sie die Blende
gegen den Uhrzeigersinn. Für einen sicheren
Transport kann die Gegenlichtblende umgekehrt
angesetzt werden.
[4] FILTER FENSTER
Seitlich befindet sich ein leicht zu öffnendes Fenster
für einen praktischen Zugriff auf Ihre verstellbaren
Filter. Dadurch haben Sie einen effektiven Zugriff auf
montierte, drehbare Filter an Ihrem bjektiv,
während gleichzeitig die Gegenlichtblende montiert
ist.
Um das schiebbare Fenster zu öffnen schieben
Sie die Abdeckung nach oben bis Sie ein „klick“
Geräusch hören. Solange Sie das Fenster nicht
nutzen empfehlen wir Ihnen dieses zu schließen
und in der ursprünglichen Position zu lassen.
[5] SCHÄRFEEINSTELLUNG
Die Aussparung zur Schärfeeinstellung befindet sich
unter einer abnehmbaren Abdeckung und ermöglicht
den Zugang zu den Einstellringen für die
Schärfeeinstellung.
Nur unser geschultes Irix Service Personal sowie
erfahrene Fotografen sollten diese Einstellungen
vornehmen.
Die genaue Vorgehensweise für die Kalibrierung
entnehmen Sie bitte der ausführlichen
Bedienungsanleitung.
[6] FOKUS-SPERR RING (FOKUS ARRETIERUNG)
Die eingestellte Position des Fokusrings lässt sich mit
der Fokus-Sperre fixieren.
Um den Fokusring festzustellen drehen Sie den
Fokus-Sperr Ring solange nach links bis Sie einen
leichten Widerstand spüren. Zur Entriegelung
drehen Sie den Fokus-Sperr Ring ganz nach rechts.
Gewaltsames Drehen des verriegelten

DE — 7
Fokusrings kann Ihr Objektiv dauerhaft
beschädigen.
[7] FOKUSRING
Ihr Objektiv verfügt über kein Autofokus-System
Zur Schärfeeinstellung betrachten Sie ihr zu
fotografierendes Objekt durch den Sucher oder
den Live-Screen Ihrer Ka era und drehen
anschließend anuell den Fokusring. Alternativ
können Sie auch die Entfernungsskala (in Fuß
oder Meter) a Objektivgehäuse nutzen, u die
Entfernung zwischen Ihnen und de zu
fotografierenden Objekt einzuschätzen.
Zur leichteren Bedienung ohne optische Kontrolle
hören Sie ein leichtes “klick” Geräusch, sobald sich
der Ring in der “Unendlich” Einstellung befindet.
Weitere Infor ationen zu Schärfentiefenbereich
und der Nutzung der Entfernungsskala finden Sie
in der ausführlichen Bedienungsanleitung.
[8] GELATIN FILTER EINSCHUB
Die Konstruktion Ihres Objektivs erlaubt den Einsatz
von elatin Filtern, welche an der Rückseite
eingesetzt werden können
Hinweise zu korrekten Ausschneiden von Filtern
finden Sie in der ausführlichen
Bedienungsanleitung.
Gehen Sie bei Einsetzen der Filter vorsichtig
vor und berühren Sie weder die Linsen, noch die
elektrischen Kontakte an de Bajonett.
Verwenden Sie bitte keine Filter it anderen
Maßen, als in der ausführlichen
Bedienungsanleitung beschrieben.
[9] BAJONETT ANSCHLUSS
Aufgrund verschiedener Objektivanschlüsse der
einzelnen Systeme finden Sie in Ihrer
Kameraanleitung nähere Informationen zum
korrekten Anbringen des Objektivs an Ihre Kamera.
Der Markierungspunkt a Objektivgehäuse
erleichtert den korrekten Anschluss an Ihre
Ka era.
[10] HINTERER SCHUTZDECKEL
Der hintere Schutzdeckel schützt Ihr Objektiv
während des Transports und sollte stets aufgesetzt
sein, wenn Sie es nicht nutzen.
BLENDENEINSTELLUNG
Die Blende Ihres Objektivs wird elektronisch durch
die Ka era betrieben. Nähere Infor ationen zu
Einsatz der Blende finden Sie in der Anleitung
Ihrer Ka era.
OBJEKTIVTASCHE UND HARDCASE
U Ihr Objektiv jederzeit gegen Staub und Kratzer
zu schützen, e pfehlen wir Ihnen die
Aufbewahrung in der Objektivtasche oder de
Hardcase. Bedenken Sie bitte, dass beide
Schutzhüllen keinen Schutz gegen Wasser, Stürze

8 — DE
oder Schläge und Erschütterungen bieten.
PFLEGE
Die Linsen besitzen eine anti-reflektierende
Beschichtung und sind schmutzresistent,
allerdings sind sie nicht gegen Kratzer geschützt.
utzen Sie daher zur Reinigung nur dafür
vorgesehene Mittel. Gröbere Verschmutzungen
sollten vorab mit Druckluft oder einem
Reinigungspinsel entfernt werden.
ACHTUNG
Ihr Objektiv ist mit einer Dichtung ausgestattet
um das Innenleben vor Staub und Feuchtigkeit
zu schützen. Tauchen Sie es nicht unter Wasser
bzw. lagern Sie es nicht für einen längeren
Zeitraum an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Schützen Sie Ihr Objektiv vor Schlägen, Stürzen
und übermäßigen Erschütterungen.
Lassen Sie Ihr Objektiv nicht im direkten
Sonnenlicht liegen, da ein gebündelter
Lichtstrahl einen Brand auslösen könnte.
Setzen Sie Ihr Objektiv nicht hohen
Wärmebelastungen aus.
Schauen Sie nicht durch Ihr Objektiv direkt in die
Sonne oder in helles Licht. Dies könnte zu
dauerhaften Augenverletzungen führen.
Halten Sie Ihr Objektiv und alle Zubehörteile von
Kindern und Tieren fern, da Kleinteile
verschluckt und zu Erstickung führen könnten.
Beachten Sie, dass ein Auseinanderbauen Ihres
Objektivs und Veränderungen, die nicht in der
ausführlichen Bedienungsanleitung explizit
genannt sind, zu Verlust der Garantie und zu
dauerhaften Beeinträchtigungen führen können.
Bei Funktionsversagen oder Störungen
kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder einen
autorisierten Irix Service Stützpunkt.
Otros manuales para 15 mm f/2.4
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Lente de Irix



















