Intelbras HBT 1000 Manual de usuario

MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DEL USUARIO
USER´S MANUAL

Índice | Table of contents
Português ...............................................................................................4
Especificações técnicas .....................................................................5
Características ...................................................................................5
Produto...............................................................................................6
LED.............................................................................................................................................. 7
Carga da bateria ................................................................................7
Operação ...........................................................................................7
Ligar e desligar ....................................................................................................................... 7
Sincronização do headset Bluetooth® a um celular ou
adaptador Bluetooth®.......................................................................................................... 8
Funções .................................................................................................................................... 9
Termo de garantia .......................................................................... 10
Español .................................................................................................12
Especificaciones técnicas............................................................... 13
Características ................................................................................ 13
Producto.......................................................................................... 14
LED............................................................................................................................................15
Carga de la batería.......................................................................... 15
Operación ....................................................................................... 15
Encender y apagar .............................................................................................................15
Sincronización del headset Bluetooth® a un móvil o
adaptador Bluetooth®........................................................................................................16
Funciones .............................................................................................................................17
Término de garantía....................................................................... 18
English ..................................................................................................20
Technical specifications ................................................................. 21
Characteristics ................................................................................ 21
Product ........................................................................................... 22
LED............................................................................................................................................23
Battery charge ................................................................................ 23

Operation ....................................................................................... 23
Turning on and off ..............................................................................................................23
Synchronization of the Bluetooth® headset to a cellular phone or
Bluetooth® adaptor ............................................................................................................24
Functions ..............................................................................................................................25
Terms of warranty........................................................................... 26

4
Português
Headset Bluetooth®
Modelo HBT 1000
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a
qualidade e segurança Intelbras.
O headset HBT 1000 utiliza a tecnologia Bluetooth®,
que permite comunicação entre computadores, tele-
fones celulares, fones de ouvido e outros dispositivos.
Ele possui baixo consumo de energia e é seguro e
conveniente, pois permite a realização de outras
atividades enquanto o telefone é utilizado.

5
Especificações técnicas
Padrão Bluetooth® 2.0
Perfis Headset e Hands free
Frequência 2,4 a 2,4835 GHz
Alcance Até 10 m
Bateria
Tempo aproximado carga: 1,5 h
Em uso: 4 h
Em repouso: 80 h
Fonte de alimentação 5 VDC/0,5 A
Tamanho 56 x 16 x 9 mm
Peso Com prendedor para ouvido: 9 g
Sem prendedor para ouvido: 8 g
Características
Através do headset Bluetooth® é possível:
Atender e/ou finalizar chamadas•
Recusar chamadas*•
Discar o último número*•
Realizar discagem por voz*.•
Ajustar o volume do áudio*•
Transferir chamadas entre celular e headset*•
Utilizar a função•Mute
* Estas facilidades dependem do celular.

6
Produto
41 2 3 65 7
Headset Bluetooth®
1. Conector do carregador USB
2. Gancho para ouvido
3. Botão principal: liga/desliga o headset, atende/finaliza e recusa a chamada entran-
te, disca para o último número e sincroniza com outro dispositivo Bluetooth®.
4. LED indicador
5. Volume +: aumenta o volume do áudio, alterna as chamadas entre o telefone e o
headset, ativa/desativa a função Mute quando pressionado com a tecla Volume -.
6. Volume -: diminui o volume do áudio, ativa/desativa a função Mute quando pres-
sionado com a tecla Volume+.
7. Microfone

7
LED
Ação Status
LED piscando em azul a cada 2
segundos
Em modo repouso e desconectado de
outro dispositivo Bluetooth®
LED piscando em azul 2 vezes a
cada 5 segundos
Em modo repouso e conectado ao disposi-
tivo Bluetooth®
LED piscando em azul
rapidamente e continuamente Em conversação
LED aceso alternando entre azul
e vermelho
Em modo de sincronização com outro
dispositivo Bluetooth®
LED piscando em vermelho Bateria baixa
LED aceso em vermelho Carregando bateria
Carga da bateria
É preciso carregar a bateria por 2 horas antes de utilizar o headset pela primeira vez.
Para isso, siga o procedimento:
1. Com o headset desligado, conecte o cabo USB em uma porta USB, ou conecte a
uma tomada elétrica utilizando o adaptador de tensão;
2. Conecte a outra extremidade do cabo no conector do carregador USB do headset.
O LED acenderá em vermelho.
Depois da primeira carga, a bateria somente deverá ser recarregada quando o LED
piscar em vermelho e a sequência de bipes for emitida: 1 bipe a cada 5 segundos
por 3 vezes, um intervalo de 20 segundos e 1 bipe a cada 5 segundos por 3 vezes.
Recarregue-o até o LED vermelho apagar.
Obs.: o tempo de carga é aproximadamente de 1,5 horas.
Operação
Ligar e desligar
Para ligar o headset, pressione o botão principal por aproximadamente 7 segundos
até o LED acender em azul.
Para desligar o headset, pressione o botão principal por aproximadamente 3 segun-
dos. O LED piscará em azul uma vez e depois permanecerá apagado.

8
Obs.: se o headset não for conectado a algum dispositivo em 10 min após ser ligado,
será automaticamente desligado.
Sincronização do headset Bluetooth® a um celular ou
adaptador Bluetooth®
Antes de utilizar o headset Bluetooth® pela primeira vez, é preciso sincronizá-lo a um
celular ou adaptador Bluetooth®.
Antes de tentar sincronizar o headset a um telefone celular, tenha certeza de que ele
possui a função Bluetooth® e de que esteja habilitado para uso. O procedimento para
sincronização a celular varia de acordo com o modelo do aparelho, por isso, siga os
passos a seguir e verifique as instruções do celular ou do adaptador Bluetooth®.
1. Mantenha o headset num raio de 1 m de distância do celular ou adaptador
Bluetooth®;
2. Verifique se o celular ou adaptador está ligado;
3. Com o headset desligado, pressione o botão principal por mais de 7 segundos
até o LED piscar em vermelho e azul alternadamente, assim o headset estará em
modo de sincronização;
4. Inicie a função Bluetooth® no celular ou adaptador para procurar dispositivos
Bluetooth®. Depois da pesquisa concluída, selecione a opção HBT1000 exibida
na lista de dispositivos Bluetooth® disponíveis;
5. De acordo com a indicação, digite a senha ou número PIN 1234 e pressione Sim
ou Confirmar para confirmar;
6. Após a sincronização, o LED piscará em azul 2 vezes a cada 4 segundos.
Obs.:
O headset permanece no modo•Sincronização por 2 minutos. Se durante esse tempo
nãoconseguirachar odispositivo,eleretornaráautomaticamenteparaomodoEspera.
Se for necessário continuar o sincronismo, desligue o headset e, em seguida, execute
o procedimentos de 1 a 6 novamente.
Depois de sincronizar o headset pela primeira vez, ele tentará se conectar automa-•
ticamente com o último celular ou adaptador sincronizado a ele toda vez que for
ligado.

Funções
Este headset é adequado às duas orelhas. Seu prendedor de orelha pode girar e rodar
livremente para um melhor ajuste e conforto.
Função Status do celular Operação
Realizar
chamadas Em repouso
Digite o número desejado no teclado do celular e
pressione a tecla Ligar do celular. A chamada será
transferida para o headset automaticamente
Discagem por
voz Em repouso
Pressione a tecla Volume - até ouvir um bipe de
aproximadamente 2 segundos. Fale o nome da
pessoa que deseja contactar e o celular discará
automaticamente para o número correspondente*
Discar para o
último número Em repouso Pressione o botão principal rapidamente 2 vezes
Ajustar o volume Em conversação Pressione as teclas Volume + ou Volume -
Finalizar
chamadas Em conversação Pressione o botão principal 1 vez
Atender
chamadas Tocando Pressione o botão principal 1 vez
Recusar
chamadas Tocando Pressione o botão principal por 2 s, solte e será
emitido um bipe
Alternar
chamadas entre
o telefone e o
adaptador
Em conversação
Pressione a tecla Volume + até ouvir um bipe de
aproximadamente 2 segundos. O áudio será trans-
ferido para o celular. Repetindo o procedimento o
áudio retorna para o headset
Mudo/Mute Em conversação
Pressione simultaneamente Volume + e Volume - por
2 s. Solte e será emitido um tom e o microfone do
headset ficará mudo. Enquanto estiver nessa fun-
ção, o headset emitirá um bipe a cada 5 segundos
Desativar Mudo/
Mute Em conversação Pressione simultaneamente Volume + e Volume - por
2 s. Solte e será emitido um tom
* É necessário habilitar a função Discagem por voz no celular.
Obs.:
Alguns celulares não suportam algumas facilidades. Consulte o manual do telefone•
celular e verifique a lista de serviços suportados pelo Bluetooth®.
Para ouvir o tom de linha quando o headset estiver sincronizado a um adaptador,•
pressione o botão principal 2 vezes.

10
Termo de garantia
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a apresentação
deste em conjunto com a nota fiscal de compra do produto, você poderá utilizar os
benefícios que lhe são assegurados.
______________________________________________________________________
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
______________________________________________________________________
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes
condições:
1 Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra even-
tuais defeitos de fabricação que porventura venham a apresentar, pelo prazo
de 1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (três) meses de garantia legal mais 9 (nove)
meses de garantia contratual, contado a partir da data de entrega do produto ao
Senhor Consumidor, conforme consta na nota fiscal de compra do produto, que é
parte integrante desteTermo em todo território nacional. Esta garantia contratual
implica na troca gratuita das partes, peças e componentes que apresentarem
defeito de fabricação, além da mão-de-obra utilizada nesse reparo. Caso não
seja constatado defeito de fabricação, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso
inadequado, o Senhor Consumidor arcará com estas despesas.
2 Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-se
com o Serviço Autorizado mais próximo que consta na relação oferecida pelo
fabricante - somente estes estão autorizados a examinar e sanar o defeito
durante o prazo de garantia aqui previsto. Se isto não for respeitado esta
garantia perderá sua validade, pois o produto terá sido violado.
3 Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar o atendimento domiciliar,
deverá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa
de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as
despesas decorrentes, transporte, segurança de ida e volta do produto, ficam
sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Auriculares de Intelbras




















