Infiniton WSD-U68G Manual de usuario

CUIDADO SUPERFICIE CALIENTE !
PELIGRO RIESGO DE FUEGO!
WSD-U68G
USUARIO
Leer este manual
Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación
antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga
las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso
posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de
que el nuevo propietario siempre reciba esas instrucciones de
funcionamiento.
LAVASECA
MANUAL DE

1
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad................................................
INSTALACIÓN
Descripción del producto.............................................
Instalación......................................................................
OPERACIONES
Inicio rápido ..................................................................
Antes de cada lavado .....................................................
Dispensador de detergente ..........................................
Panel de control.............................................................
Opciones........................................................................
Otras funciones ............................................................
Programas......................................................................
Tabla de programas de lavado .....................................
MANTENIMIENTO
Limpieza y mantenimiento...........................................
Solución de problemas.................................................
Especificaciones técnicas .............................................
Ficha de producto ........................................................
2
7
8
11
12
13
14
15
16
18
19
20
23
25
26

Instrucciones de seguridad
Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual
para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga
eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte. Explicación de los símbolos:
•Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas calificadas de manera similar para evitar un
peligro.
¡La descarga eléctrica!
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación potencialmente peligrosa que puede
provocar la muerte o lesiones graves a menos que se evite.
!Advertencia!
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación potencialmente peligrosa que
puede provocar lesiones leves o leves.
Nota!
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación potencialmente peligrosa que puede
resultar en lesiones leves o leves o daños a la propiedad y
al medio ambiente.
Cuidado!
!Advertencia!

3
• Los juegos de mangueras nuevos suministrados con el aparato
deben utilizarse y los juegos de mangueras viejos no deben
reutilizarse.
• Antes de cualquier mantenimiento del dispositivo, desenchufe
el aparato de la red.
• Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua
después de su uso. El máximo. presión de entrada de agua, en
pascales. Ellos en. presión de entrada de agua, en pascales.
• Para garantizar su seguridad, el enchufe de alimentación debe
insertarse en un enchufe de tres polos con conexión a tierra.
Verifique con cuidado y asegúrese de que su enchufe esté
conectado a tierra de manera adecuada y confiable.
• Asegúrese de que el agua y los dispositivos eléctricos los debe
conectar un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y las normas de seguridad locales.
¡Riesgo para los niños!
•
• Los animales y los niños pueden subirse a la máquina.
Compruebe la máquina antes de cada operación.
• Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con
el aparato.
Países ES: el aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprender los peligros involucrados. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la
limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
• Los niños menores de 3 años deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4
• La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante la
operación. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la
máquina durante la operación en habitaciones muy húmedas,
así como en las habitaciones con gas explosivo o cáustico.
• Retire todos los paquetes y pernos de transporte antes de usar
el aparato. De lo contrario, pueden producirse daños graves.
• El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
¡Riesgo de explosión!
No lave ni seque artículos que se hayan limpiado, lavado,
remojado o tocado con sustancias combustibles o explosivas
(como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes
de limpieza en seco, queroseno, etc.). provocar un incendio o una
explosión.
• Antes de lavar a mano, enjuague bien las prendas de lavar a
mano.
• Esta lavadora es solo para uso en interiores.
• No está diseñado para integrarse.
• Las aberturas no deben estar obstruidas por una alfombra.
• No se debe instalar lavadora en cuartos de baño o cuartos
muy húmedos, así como en cuartos con gases explosivos o
cáusticos.
• La lavadora con válvula de entrada única solo se puede
conectar al suministro de agua fría. El producto con válvulas
de doble entrada debe conectarse correctamente al
suministro de agua caliente y agua fría.
• El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
Instalando el producto!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Caution!

5
•Retire todos los paquetes y pernos de transporte antes de
usar el aparato. De lo contrario, pueden producirse daños
graves.
¡Riesgo de dañar el aparato!
• Su producto es solo para uso doméstico y solo está diseñado
para los textiles adecuados para el lavado a máquina.
• No se suba ni se siente sobre la cubierta superior de la máquina.
• No se apoye contra la puerta de la máquina.
• Precauciones durante el manejo de la máquina:
1. Una persona especializada debe volver a instalar los pernos de
transporte en la máquina.
2. El agua acumulada se drenará de la máquina.
3. Manipule la máquina con cuidado. Nunca sujete cada parte
sobresaliente de la máquina mientras la levanta. La puerta de la
máquina no se puede utilizar como manija durante el transporte.
4. Este aparato es pesado. Transporte con cuidado.
• No cierre la puerta con demasiada fuerza. Si le resulta difícil
cerrar la puerta, verifique si la ropa está bien colocada o
distribuida.
• Está prohibido lavar alfombras.
Operación del aparato!
• Antes de lavar la ropa por primera vez, el producto debe
operarse en una ronda de todos los procedimientos sin la ropa
adentro.
• Se prohíben los disolventes inflamables, explosivos o
tóxicos. La gasolina, el alcohol, etc., no deben utilizarse como
detergentes. Seleccione únicamente los detergentes adecuados
para el lavado a máquina, especialmente para tambor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6
• Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los
elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos,
tornillos o piedras, etc. pueden causar daños graves a esta
máquina.
• Compruebe si se ha drenado el agua del interior del tambor
antes de abrir la puerta. No abra la puerta si hay agua visible.
• Tenga cuidado con las quemaduras cuando el producto
drena el agua de lavado caliente.
• Nunca vuelva a llenar el agua a mano durante el lavado.
• Una vez finalizado el programa, espere dos minutos para
abrir la puerta.
Esta marca indica que este producto no debe desecharse
con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o la salud humana
debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo
de manera responsable para promover la reutilización
sostenible de los recursos materiales. , utilice los sistemas
de recogida o póngase en contacto con el distribuidor
donde compró el producto. Ellos regresan y pueden llevar
este producto para un reciclaje seguro para el medio
ambiente.
Embalaje / Aparato antiguo
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7
Accesorios
Descripción del producto
Pernos de los
agujeros de
transporte
•El gráfico de líneas de productos es solo de referencia, consulte el
producto real como estándar.
Nota!
Tambor
Panel de control
Cable de alimentación
Dispensador de
detergente
Filtro de salida
Puerta
Manguera de
suministro de
agua
Cubierta
superior
Manguera de
drenaje
Manual de usuario
INSTALACIÓN
Tubo de
Entrada
agua fría
Tubo de
Entrada
agua
caliente
Soporte de la
Manguera de
Salida (opcional)

1. Superficie rígida, seca y nivelada
2. Evite la luz solar directa
3. Ventilación suficiente
4. La temperatura ambiente es superior a 0 ℃
5. Manténgase alejado de fuentes de calor como carbón o gas.
Antes de instalar la máquina, se seleccionará la ubicación
caracterizada de la siguiente manera:
Desembalaje de la lavadora
1. Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
2.Levante la lavadora y retire el embalaje de la base. Asegúrese de quitar la espuma del
triángulo pequeño junto con la de abajo. De lo contrario, coloque la unidad con la
superficie lateral y luego retire la espuma pequeña de la parte inferior de la unidad
manualmente.
3. Retire la cinta que sujeta el cable de alimentación y la manguera de drenaje.
4. Retire la manguera de entrada del tambor.
Siga los siguientes pasos para quitar los tornillos:
1. Afloje 4 tornillos con una llave y luego retírelos.
2. Detenga los orificios con tapones para orificios de transporte.
3. Guarde los pernos de transporte correctamente para uso futuro.
Retire los pernos de transporte
• La estabilidad es importante para evitar que el
producto se mueva.
• Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el
cable de alimentación.
!Advertencia!
El material de embalaje (por ejemplo, películas, espuma
de poliestireno) puede ser peligroso para los niños.
¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todos los envases fuera
del alcance de los niños.
!Advertencia!
Debe quitar los pernos de transporte de la parte trasera antes de usar el
producto. Necesitará los pernos de transporte nuevamente si mueve el
producto, así que asegúrese de guardarlos en un lugar seguro.
!Advertencia!
8
INSTALACIÓN
w
w
W> 20mm
Instalación
Area de instalación

1. Verifique que las patas estén bien unidas al gabinete. En caso contrario, gírelos a sus
posiciones originales y apriete las tuercas.
2. Afloje la contratuerca y gire las patas hasta que haga contacto estrecho con el suelo.
3. Ajuste las patas y bloquéelas con una llave, asegúrese de que la máquina esté firme.
Nivelación de la lavadora
•Las contratuercas de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa.
Conecte la manguera de suministro de agua
Conecte el tubo de entrada como se indica. Hay dos formas de conectar el tubo de entrada.
1.Conexión entre grifo ordinario y manguera de entrada.
• Para evitar fugas o daños por agua, siga las instrucciones de este capítulo.
• No retuerza, aplaste, modifique ni corte la manguera de entrada de agua.
• Para el modelo con válvula de agua caliente, conéctela a un grifo de agua caliente
con manguera de suministro de agua caliente. El consumo de energía disminuirá
automáticamente para algunos programas.
234
1
Raise Lower
Lock nut
foot
!Advertencia!
!Advertencia!
9
9
INSTALACIÓN
Afloje la tuerca de la
abrazadera y los
cuatro pernos
Apriete la tuerca de
la abrazadera
Presione el casquillo
deslizante, inserte la
manguera de entrada
en la base de conexión
casquillo deslizante
2341
Conexión finalizada
tuerca de
abrazadera
Grifo con roscas y manguera de entrada Grifo especial para lavadora
2.Conexión entre grifo de rosca y manguera de entrada.
casquillo deslizante
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Lavadora secadora de Infiniton



















