
8
refrigerators and iceboxes
Phase II
Welding of thermoplastic polymers, PVC and linoleum coating materials, PVC coated fabrics, tarpaulins and
sheets
Folding of plastic tubes and sheets
Solder plumbing joints, tin, special sil er solder, SMD elements, cable terminals
Loosen rusted or tight bolts and nuts
Remo al of old and thick coatings of oil paint, lacquer, arnish and synthetic plaster
Disinfection - With hot air of 600 ℃, you can quickly rid the animals / stables of bacteria. Worm infestation
can be controlled
(Caution: Risk of fire! Do not heat wood surface excessi ely).
If you are unsure about the correct setting, start with a low temperature setting and gradually increase
the temperature until you get the best results.
FR - Montage et réglage
Avant le montage et le réglage, débranchez l'outil.
La température de l'air peut être ajustée pour con enir à un large é entail d'applications. La liste ci-dessous
suggère certains paramètres pour différentes applications:
Phase I
Séchage de peintures, échantillons de couleurs de ernis, enduits, adhésifs, joints de construction et formes
en plâtre
séchage du bois humide a ant remplissage
Enlè ement des adhesi es
Collage d'adhésifs - Collage de grandes surfaces a ec des adhésifs de contact, acti ation d'adhésifs sensibles
à la pression, accélération des processus de collage, libération des points de collage, ainsi que libération ou
collage de bandes de chant ou de placage.
Enle er la cire et le déparaffinage
Rétrécissement des tubes d'isolation et d'emballage en PVC
Dégi rage des marches et des escaliers gelés, des serrures de porte, des housses de coffre, des portes de
oiture ou des conduites d'eau, ainsi que du dégi rage des réfrigérateurs et des glaciers
Phase II
Soudage de polymères thermoplastiques, de matériaux de re êtement de PVC et de linoléum, de tissus
re êtus de PVC, de bâches et de feuilles
Pliage de tubes et de feuilles en plastique
Soudure des joints de plomberie, étain, soudure spéciale à l'argent, éléments CMS, bornes de câbles
Desserrez les boulons et écrous rouillés ou serrés
Enlè ement d'anciens et épais re êtements de peinture à l'huile, laque, ernis et plâtre synthétique
Désinfection - A ec un air chaud de 600, ous pou ez rapidement débarrasser les animaux / écuries de
bactéries. L'infestation de ers peut être controlee
(Attention: risque d'incendie! Ne chauffez pas la surface du bois de manière excessi e).
Si ous n'êtes pas sûr du réglage correct, commencez par un réglage de température basse et augmentez
progressi ement la température jusqu'à obtenir les meilleurs résultats.
CZ - Montáž a nastavení
Před montáží a nastavením odpojte nástroj.
Teplota zduchu lze nasta it tak, aby yho o ala široké škále aplikací. Níže u edený seznam obsahuje několik
nasta ení pro různé aplikace:
Fáze I
Sušení laků, laků, plnidel, lepidel, sta ebních spár a omítko ých forem
sušení mokrého dře a před naplněním
Odstranění lepidel
Lepení lepidel - Lepení elkých ploch kontaktními lepidly, akti ace lepidel citli ých na tlak, zrychlení
spojo acích procesů, u olňo ání spojo acích bodů, stejně jako u olňo ání nebo lepení okrajo ého pásku
nebo dýhy.
Stažení osku a odparafíno ání
Smršťo ání PVC izolačních a obalo ých trubek
Rozmrazo ání zmrazených schodů a schodů, d eřních zámků, krycích prostorů, d eří automobilů nebo
odo odních roz odů, stejně jako rozmrazo ání chladniček a lednic
Fáze II
S ařo ání termoplastických polymerů, PVC a linolea, potaho aných textilií, plachto in a fólií
Skládání plasto ých trubek a plechů
Pájecí kloubo é spoje, cín, speciální stříbrná pájka, SMD pr ky, kabelo é terminály
U olněte zrezi ělé nebo těsné šrouby a matice
Odstranění starých a silných nátěrů olejo ých laků, laků, laků a syntetických omítek
Dezinfekce - S horkým zduchem 600 ℃ můžete rychle zba it z ířata / stáje bakterií. Napadnutí škůdce lze
o ládat
(Pozor: Nebezpečí požáru! Nepřehří ejte nadměrně po rch dře a).
Pokud si nejste jisti sprá ným nasta ením, začněte s nízkými teplotami a postupně z yšujte teplotu, dokud
nedosáhnete nejlepších ýsledků.
PT - Montagem do acessório correto
se aplicável
ES - Montaje del accesorio correcto (si procede)
GB - Mounting the correct accessory (if applicable)
FR - Montage du bon accessoire (le cas échéant)
CZ - Montáž správného příslušenství (je-li k dispozici)