
- Il ne doit pas y avoir d'o stacles ou d'o jets devant l'o jectif du capteur.
- Gardez le produit et l'em allage hors de portée des enfants.
- La sécurité électrique du produit n'est assurée que s'il est correctement raccordé à une installation au sol efficace,
conformément aux dispositions légales.
CZ – UPOZORNĚNÍ:
- Musí ýt instalován elektrikářem ne o zkušenými oso ami pomocí nástrojů a oso ních ochranných prostředků
označených pro elektrická ne ezpečí.
- Před o jektivem čidla nesmí ýt žádné překážky ne o předměty.
- Neinstalujte ho v lízkosti míst, kde se mění teplota vzduchu, jako je klimatizace, ústřední vytápění atd. protože
mohou nesprávně spouštět snímač, s přihlédnutím k tomu, že jde o detekci dvojité technologie (pohy + teplota).
- Výro ek a o al uchovávejte mimo dosah dětí.
- Elektrická ezpečnost výro ku je zajištěna pouze v případě, že je správně připojena k účinnému zemnímu zařízení v
souladu s právními předpisy.
PT – ALGUNS PROBL MAS COMO R SOLVÊ-LOS:
A carga não funciona (ou a luz não liga):
a. Verifique se a conexão de ca os de alimentação e carga está correta.
. Verifique se a carga é oa.
c. Verifique se os luxes programados são os adequados para as condições de luz am iental.
d. Verifique a instalação e todos os mecanismos da instalação (lâmpadas, alastros ou outro tipo de
mecanismos)
A sensi ilidade é fraca:
a. Verifique se não tem nenhum o stáculo na frente do detector que modifique o campo de deteção.
. Verifique se a temperatura am iente é muito alta.
c. Verifique se a altura da instalação corresponde à altura recomendada.
d. Verifique se a orientação do movimento está correta.
O sensor não desliga a carga automaticamente:
a. Verifique se há sinal de movimento contínuo no campo de deteção.
. Verifique se o tempo de atraso é demasiado longo.
c. Verifique se a potência da lâmpada corresponde à indicada.
d. Verifique se a temperatura perto do sensor muda ruscamente, com ar condicionado ou aquecimento
central, etc.
S – PROBL MAS Y SOLUCION S:
No funciona:
a. Comprue e la alimentación y la om illa.
. Por favor, comprue e si la luz regulada en LUX es la correcta para las condiciones de luz am iental.
c. Por favor comprue e que la alimentación entrante es del voltaje necesario.
La sensi ilidad es mala:
a. Por favor, comprue e la altura de instalación.
El sensor no apaga la luz:
a. Por favor, comprue e que no haya elementos en continuo movimiento.
. Por favor, comprue e que el temporizador no este regulado en el tiempo máximo.
c. Por favor, comprue e que la potencia de la om illa sea la admitida y sea compati le.
GB – SOM PROBL M AND SOLV D WAY:
The load do not work:
a. please check if the connection-wiring of power and load is correct.
. please check if the load is good .
c. please check if the working light set correspond to am ient light.
The sensitivity is poor:
a. Please check if the am ient temperature is too high.
The sensor cannot shut off the load automatically:
a. Please check if there is continual signal in the detection field.
. Please check if the time delay is the longest.
c. Please check if the power corresponds to the instruction.
FR – QU LQU S PROBLÈM S T COMM NT L S R SOUDR :
La charge ne fonctionne pas:
a. Assurez-vous que la connexion du câ le d'alimentation et la charge est correcte.
. Assurez-vous que la charge est onne.
c. Vérifiez que le lux programmé sont suffisantes pour les conditions de lumière am iante.
La sensi ilité est fai le:
a. Assurez-vous que la température am iante est trop élevée.
Le capteur ne s'éteint pas automatiquement la charge:
a. Assurez-vous qu'il est un signal continu de mouvement dans le champ de détection
. Vérifiez que le délai est trop long.
c. Assurez-vous que la puissance de l'ampoule correspond à cela.
CZ – NĚKT RÉ PROBLÉMY A C STA Ř Š NÍ:
Zatížení nefunguje:
a. zkontrolujte, zda je správné připojení napájení a senzoru.
. zkontrolujte, zda je přívod napětí do rý.
c. zkontrolujte, zda nastavení světelnosti senzoru odpovídá okolnímu světlu.
Citlivost je špatná:
a. Zkontrolujte, zda není teplota okolí příliš vysoká.
Snímač nemůže automaticky sepnout zařízení:
a. Zkontrolujte, zda v detekčním poli je neustálý signál.
. Zkontrolujte, zda je nastaveno nejdelší časové zpoždění.
c. Zkontrolujte, zda spínaný výkon odpovídá instrukcí.
PT – GARANTIA:
O período de garantia é de 2 anos a partir da data de compra. Guarde o reci o/fatura como prova. A prestação da
garantia aplica-se a defeitos de material ou mão-de-o ra e não a danos sofridos em peças frágeis, p. ex: cristais ou
lâmpadas. A garantia não se aplica em caso de utilização indevida, ou manipulações não realizadas por um serviço
autorizado. O aparelho deve ser instalado corretamente e perderá esta garantia se as deficiências são causadas por
instalação defeituosa. Caso cumpra com os requisitos descritos e se o produto não funciona, por favor contacte o seu
revendedor.
S – GARANTÍA:
El plazo de garantía es de 2 años a partir de su compra. Conserve el ticket como compro ante. La prestación de la
garantía se aplica a fallos de material o de fa ricación, no a deterioros producidos en piezas frágiles, como p. ej.
Cristales o om illas. La garantía no es aplica le en caso de un uso inadecuado, o de manipulaciones no realizadas
por servicio técnico autorizado. El aparato de e ser instalado de idamente, y perderá esta garantía si los deterioros
son causados por una instalación defectuosa. En caso de cumplir los requisitos expuestos y el producto no funcione,