Hyundai IND 210 Manual de usuario

IND 210

CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč-
ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste elimi-
novali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to
jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Před prvním použitím zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí ve
vaší elektrické síti.
Nezapojujte zařízení do zásuvky, ve které jsou již zapojeny jiné spotřebiče.
Kontrolujte povrch keramické plochy, pokud naleznete prasklinu vypněte spotřebič a vytáhně-
te zástrčku ze zásuvky. Obraťte se s opravou na autorizovaný servis.
Zařízení nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně a na vlhkých místech.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
Zařízení umístěte na pevný, rovný povrch.
Vařič nepřenášejte, nachází-li se na něm hrnec nebo pánev.
Hrnec nepřehřívejte ani nezahřívejte, je-li prázdný.
Na horní plochu nebo pod vařič nepokládejte kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce, pok-
lice, plechovky nebo alobal.
Ujistěte se, že kolem plochy na vaření je dostatek místa (udržujte odstup 5 až 10 cm od zdí a
jiných předmětů).
Nikdy nepoužívejte zařízení na materiálech, které nejsou odolné vůči teplu (koberec, linole-
um).
Mezi hrnec nebo pánev a zařízení nevkládejte papír. Papír by mohl shořet.
Neblokujte přívod vzduchu nebo ventilátor.
Pozor! Povrch vařiče zůstává po použití horký díky teplu ze dna horkého dna hrnce nebo pán-
ve.
Zařízení může mít vliv na předměty mající magnetické pole, nebo pracují s jeho principem,
jako jsou rádia, televize, bankovní karty a kazetové pásky.
Zařízení nepoužívejte na kovovém povrchu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

CZ
CZ - 3
Neodpojujte zařízení ze zásuvky ihned po skončení vaření. Zařízení vyžaduje k vychladnutí
napájení pro vnitřní ventilátor chlazení alespoň 15 sekund.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo
psychickými schopnostmi, nebo osobami s nedostatkem zkušeností a znalostí obsluhy,
pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo instruktážní výklad týkající se obsluhy přístroje a to
osobou zodpovědnou za bezpečnost těchto lidí.
Děti by měli být vždy pod dohledem, tak, aby se zamezilo hraní dětí s tímto přístrojem.
P1 Plocha na vaření
P2 Hlavní spínač
P3 Tlačítko HEAT - pro nastavení výkonu
P4 Tlačítko TEMP - pro nastavení teploty
P5 Tlačítko TIMER - pro nastavení časovače
P6 Tlačítka + - pro nastavování hodnot
P7 Kontrolka POWER
P8 Kontrolka TEMP
P9 Kontrolka TIMER
P10 LED displej
•
•
•

CZ - 4
Varné desky fungují na principu elektrického napětí, které prochází indukční cívkou pod
sklokeramickou deskou. Tak se vytváří magnetická pole, která přímo ohřívá dno hrnce díky
tomuto fyzikálnímu jevu.
Tímto se ušetří čas i energie, protože v porovnání s obyčejnými sporáky se ohřívá samotný
hrnec, ne ohřívací zařízení či sklokeramická deska. Díky těmto výše popsaným technickým
vlastnostem dosahuje varná deska další výhody, kterou je velmi krátká doba varu.
Navíc se zdroj tepla okamžitě přizpůsobuje změnám nastavení a dá se nastavit po malých
krocích. Indukční varná deska reaguje na změny nastavení stejně rychle jako plynový vařič, pro-
tože energie zahřívá hrnec bez nutnosti ohřát nejdříve jiné objekty. Indukční technologie v sobě
kombinuje rychlou odezvu se základní výhodou elektřiny, kterou je přesné nastavení přívodu
tepla.
Další výhody indukční varné desky:
Vzhledem k tomu, že varná deska je ohřívána pouze nepřímo přes dno hrnce, překypující
obsah se nepřichytí a nespálí a riziko popálení uživatele se téměř eliminuje. Sklokeramická
deska je ohřívána pouze horkým hrncem.
Jakmile hrnec odeberete z desky, zařízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu
Zařízení rozpozná, jestli je na desku umístěn vhodný hrnec. Pokud ne, nezačne se ohřívat.
hrnce a pánve s magnetickým dnem, stejně tak jako ocelové hrnce se železným dnem, odlí-
vané železo, glazurované pánve
pánve s rovným dnem a hrnce o průměru 12 až 26 cm s magnetickým dnem
max. hmotnost hrnce s obsahem – 6 kg
hrnce/pánve o průměru menším než 8 cm
keramické hrnce, žáru odolné sklo
měděné hrnce a pánve, hliníkové hrnce a pánve
nádobí s nožičkama
nádoby s oblým dnem
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

CZ
CZ - 5
Zapojte zástrčku do odpovídající zásuvky.
Uslyšíte zvukový signál. Zařízení přejde do pohotovostního režimu.
Na střed plotny umístěte vhodnou nádobu na vaření.
Stiskněte tlačítko ON/OFF a indukční vařič zapnete. Kontrolka „POWER“ zabliká a ozve se zvu-
kový signál.
Levá plotna na vaření (2000 W):
Po stisku tlačítka HEAT se zvolí předem nastavený stupeň výkonu „5“ a zařízení se zapne
(stupně výkonu: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10). Kontrolka POWER (P7) se rozsvítí. Na displeji bude
zobrazováno „5“. Pomocí tlačítek +/- můžete kdykoli toto nastavení v rozsahu 1–10 změnit. .
Pravá plotna na vaření (1400 W):
Po stisku tlačítka HEAT se zvolí předem nastavený stupeň výkonu „4“ a zařízení se zapne
(stupně výkonu: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). Kontrolka POWER (P7) se rozsvítí. Na displeji bude zobra-
zováno „4“. Pomocí tlačítek +/- můžete kdykoli toto nastavení v rozsahu 1–7 změnit. .
Po stisku tlačítka TEMP se zvolí předem nastavená teplota „120 °C“ a zařízení se zapne (Tep-
lota lze nastavovat v krocích: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 a 240 °C). Kontrolka
TEMP (P8) se rozsvítí. Na displeji bude zobrazováno „120“. Pomocí tlačítek +/- můžete kdykoli
toto nastavení v rozsahu 60–240 °C změnit.
Po vybrání provozního režimu (stupně výkonu nebo teploty) stiskněte tlačítko „Timer“. Na dis-
pleji se zobrazí „0“ a vedle displeje se rozsvítí kontrolka „TIMER (min)“. Pomocí tlačítek +/-
můžete nastavit dobu provozu: hodnotu zvyšujete v krocích po 5 minutách (až do 180 minut),
snižujete po 1 minutě. Po nastavení hodnoty se po 5 sekundách spustí časovač a čas bude
odpočítáván po minutách. Kontrolky TIMER a POWER / TEMP budou svítit po celou dobu
intervalu TIMERU. Jakmile čas vyprší, uslyšíte zvukový signál a zařízení automaticky přejde do
pohotovostního režimu.
Při nadzvednutí nebo odebrání hrnce/pánve z plochy na vaření dojde k automatickému vypnutí.
Pokud hrnec/pánvi navrátíte zpět na plochu do 15 sekund, bude ohřev pokračovat ve stejném
nastavení jako před odebráním. V jiném případě po 15 sekundách dojde k úplnému vypnutí.
Po použití spotřebiče ho vypněte a VŽDY vytáhněte zástrčku ze zásuvky!

CZ - 6
Zařízení po každém použití očistěte. Odpojte zařízení ze zásuvky a počkejte, dokud nevychlad-
ne. K čištění vařiče nepoužívejte benzín, ředidlo, kartáče nebo leštidla.
Zařízení otřete vlhkým hadříkem a prostředkem na mytí nádobí. Pomocí vysavače odstraňte
špínu z mřížky přívodu vzduchu a ventilátoru.
Keramickou plochu a ovládací panel čistěte vlhkým hadříkem a jemnými čistícímy prostředky
určené k čištění keramických ploch.
Dbejte na to, aby na zařízení nenatekla voda (pokud se dostane voda do zařízení, může dojít k
jeho zničení). Přívodní kabel a zařízení neponořujte do vody ani žádné jiné kapaliny.
Seznam chybových kódů:
Pokud se na displeji zobrazí chybový kód, proveďte následující.
E00 Proud je vyšší než 15 A.
E01 Napětí je nižší než 160 V.
E02 Napětí je vyšší než 270 V.
E03 Příslušenství nebo náhradní díly jsou poškozeny, obraťte se na nej-
bližší autorizovaný servis s žádostí o pomoc, opravu nebo úpravu.
E04 Příslušenství nebo náhradní díly jsou poškozeny, obraťte se na nej-
bližší autorizovaný servis s žádostí o pomoc, opravu nebo úpravu.
E05 Teplota vaření je vyšší než 150 °C. Pokud používáte při vaření režim
„HEAT“, maximální teplota je 150 °C. Pokud teplota překročí 150 °C,
zařízení zobrazí chybový kód. Odpojte zařízení, aby nedošlo k chyb-
nému záznamu, a nechejte zařízení vychladnout. Poté znovu zapojte
napájecí šňůru a zařízení zapněte. Pokud chcete, aby teplota vaření
byla vyšší než 150 °C, použijte režim „TEMP“, kde je maximální tep-
lota 240 °C.
E06 Příslušenství nebo náhradní díly jsou poškozeny, obraťte se na nej-
bližší autorizovaný servis s žádostí o pomoc, opravu nebo úpravu.
E07 Teplota vaření je vyšší než 240 °C při použití režimu „TEMP“. Jakmile
zařízení vychladne, spotřebič automaticky přejde do pohotovostního
režimu.
E08 Používáte nevhodné nádobí. Použijte vhodné nádobí (s rovným
dnem). Zařízení vypněte, aby nedošlo k chybnému záznamu, poté
znovu zapojte napájecí šňůru a zařízení zapněte.
Zařízení je v pohoto-
vostním režimu, ale na
displeji se nic nezobra-
zí a jednotka pípá.
Použijte nádobí s magnetickým rovným dnem, jako je železné nebo
litinové nádobí nebo nádobí se dnem z nerezové oceli 18/0. Použí-
vejte nádobí se základnou o průměru 12 až 26 cm. Jakmile použijete
vhodné nádobí, zařízení se automaticky znovu spustí.

CZ
CZ - 7
Indukční vařič dvouplotnový
Úspora času a energie – ohřev během několika vteřin díky indukční technologii
Keramická varná deska studená na dotyk – snadná údržba a vysoká bezpečnost
Automatické vypnutí při odstavení nádobí
Dotykové ovládání
LED displej a světelné kontrolky funkcí
Keramická deska o rozměru 2 x 280 x 280 mm
10 volitelných stupňů ohřevu: 60 - 240 °C s krokem 20°C
Časovač až 180 minut s následným vypnutím
Pro nádoby s průměrem dna 12 - 26 cm
Barva: černá
Napájení: 230 V ~ 50 Hz
Příkon: 3400 W
Rozměry: 60 x 6,5 x 36 cm
Hmotnost: 5,3 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte-
ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektro-
nické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte
na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

SK - 8
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre
uschovajte.
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že
máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť
alebo v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnota-
mi a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Pred prvým použitím skontrolujte, či napätie uvedené na štítku prístroja odpovedá napätiu vo
vašej elektrickej sieti.
Pred prvým použitím skontrolujte, či napätie uvedené na štítku prístroja zodpovedá napätiu
vo vašej elektrickej sieti.
Nezapojujte zariadenie do zásuvky, v ktorej sú už zapojené iné spotrebiče.
Kontrolujte povrch keramickej plochy, pokiaľ nájdete prasklinu vypnite spotrebič a vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Obráťte sa s opravou na autorizovaný servis.
Zariadenie nepoužívajte, ak je napájacia šnúra poškodená alebo zástrčka nesedí bezpečne v
zásuvke.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa a na vlhkých miestach.
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Zariadenie umiestite na pevný, rovný povrch.
Varič neprenášajte, ak sa na ňom nachádza hrniec alebo panvica.
Hrniec neprehrievajte ani nezahrievajte, ak je prázdny.
Na hornú plochu alebo pod varič nedávajte kovové predmety ako nože, vidličky, lyžice, pok-
rievky, plechovky alebo alobal.
Uistite sa, že okolo plochy na varenie je dostatok miesta (udržujte odstup 5 až 10 cm od stien
a iných predmetov).
Nikdy nepoužívajte zariadenie na materiáloch, ktoré nie sú odolné voči teplu (koberec, linole-
um).
Medzi hrniec alebo panvicu a zariadenie nevkladajte papier. Papier by mohol zhorieť.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

SK
SK - 9
Neblokujte prívod vzduchu alebo ventilátor.
Pozor! Povrch variča zostáva po použití horúci vďaka teplu z dna horúceho hrnca alebo pan-
vice.
Zariadenie môže mať vplyv na predmety majúce magnetické pole, alebo pracujú s jeho princí-
pom, ako sú rádiá, televízie, bankové karty a kazetové pásky.
Zariadenie nepoužívajte na kovovom povrchu.
Neodpojujte zariadenie zo zásuvky ihneď po skončení varenia. Zariadenie vyžaduje k
vychladnutie napätie pro ventilátor chlazenie na vychladnutie aspoň 15 sekúnd.
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými ale-
bo psychickými schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí obsluhy,
pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad alebo inštruktážny výklad týkajúci sa obsluhy prístroja a to
osobou zodpovednou za bezpečnosť týchto ľudí.
Deti by mali byť vždy pod dohľadom, tak, aby sa zamedzilo hraniu detí s týmto prístrojom.
P1 Plocha na varenie
P2 Hlavný spínač
P3 Tlačidlo HEAT - pre nastavenie výkonu
P4 Tlačidlo TEMP - pre nastavenie teploty
P5 Tlačidlo TIMER - pre nastavenie časovača
P6 Tlačidlá + - pre nastavovanie hodnôt
P7 Kontrolka POWER
P8 Kontrolka TEMP
P9 Kontrolka TIMER
P10 LED displej
•
•
•
•
•
•
•

SK - 10
Varné dosky fungujú na princípe elektrického napätia, ktoré prechádza indukčnou cievkou pod
sklokeramickou doskou. Tak sa vytvára magnetické pole, ktoré priamo ohrieva dno hrnca vďaka
tomuto fyzikálnemu javu.
Týmto sa ušetrí čas i energia, pretože v porovnaní s obyčajnými sporákmi sa ohrieva samotný
hrniec, nie ohrievacie zariadenie či sklokeramická doska. Vďaka týmto vyššie popísaným tech-
nickým vlastnostiam dosahuje varná doska ďalšie výhody, ktorými je veľmi krátka doba varu.
Navyše sa zdroj tepla okamžite prispôsobuje zmenám nastavenia a dá sa nastaviť po malých
krokoch. Indukčná varná doska reaguje na zmeny nastavenia rovnako rýchlo ako plynový varič,
pretože ohrevná energia zahrieva hrniec bez nutnosti ohriať najskôr iné objekty. Indukčná
technológia v sebe kombinuje rýchlu odozvu so základnou výhodou elektriny, ktorou je presné
nastavenie prívodu tepla.
Vzhľadom k tomu, že varná doska je ohrievaná len nepriamo cez dno hrnca, prekypujúci
obsah sa neprichytí a nespáli a riziko popálenia užívateľa sa takmer eliminuje. Sklokeramická
doska je ohrievaná len horúcim hrncom.
Ako náhle hrniec odoberiete z dosky, zariadenie sa automaticky prepne do pohotovostného
režimu
Zariadenie rozpozná, či je na dosku umiestnený vhodný hrniec. Pokiaľ nie, nezačne sa ohrie-
vať.
hrnce a panvice s magnetickým dnom, rovnako tak ako oceľové hrnce so železným dnom,
odlievané železo, glazúrované panvice
panvice s rovným dnom a hrnce o priemere 12 až 26 cm s magnetickým dnom
max. hmotnosť hrnca s obsahom – 6 kg
hrnce/panvice o priemere menšom než 8 cm
keramické hrnce, žiaru odolné sklo
medené hrnce a panvice, hliníkové hrnce a panvice
riady s nožičkami
nádoby s oblým dnom
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Otros manuales para IND 210
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Placa de cocina de Hyundai























